Кошерный ужин

Александров-Снегирь
Кошерный ужин в еврейской семье начался с того, что хозяйка поставила нам на стол блюдо с мацой и воду. Мы переглянулись и начали есть. Пока мы уплетали хрустящую мацу, хозяйка несколько раз спрашивала:
- Курицу нести?..
Мы, наивные чукотские юноши, подумали, что кроме мацы будет ещё и курица...
И когда в очередной раз хозяйка спросила, нести ли курицу, то все мы в один голос закричали:
- Об чём речь! Несите уже, пора!..
Каково же было наше изумление, когда хозяйка принесла живую курицу и та стала склёвывать крошки от мацы со стола.
 

Кошерна вечеря
(Український переклад автора С. Б. Александров-Снегирь)

Кошерна вечеря в єврейській родині почалася з того, що господиня поставила нам на стіл страву з мацою і воду. Ми переглянулись і почали їсти. Поки ми наминали хрустку мацу, господиня кілька разів питала:
- Курку нести?..
Ми, наївні чукотські юнаки, подумали, що крім маци буде ще й курка... 
І коли в черговий раз господиня запитала, чи нести курку, то всі ми в один голос закричали:
- Про що мова! Несіть вже, пора!..
Яке ж було наше здивування, коли господиня принесла живу курку і та стала скльовує крихти від маци зі столу.