Невидимка. Часть четвёртая. Глава 24

Дарья Ганыч
«Invisibilia» несла все паруса, давно оставив позади Затерянное море и всё, что с ним связанно. Никаких больше русалок, артефактов и мистики. Никаких гарлионов… Кажется, каких-то несколько мгновений назад я стояла упершись лбом в лоб Камуса, и его прохладные ладони сжимали мои руки… А теперь я стою на носу яхты, подставив лицо мелкому дождю и вглядываясь в бесконечный океан. Впереди нас ждёт Петриполь…

Управление яхтой занимало почти всё наше время, однако иногда всё же выдавались свободные минутки. В одну из них я добралась до книги имён, давно хотела посмотреть кое-что… «K», «L», «M»… «Моника — одинокая». Закусив губу, смотрю на значение своего имени. Вряд ли родители знали его, но как же они оказались правы… Наверное не стоит думать об этом, в попытке отвлечься, перелистываю в начало. «Океан»… Наверное так ещё хуже. Смотрю на страницу невидящим взглядом и позволяю мыслям унестись далеко…

— Эй, ты чего тут? — Элис входит, как всегда, очень вовремя. — За работу, боцман!

— Мне не нужно место Лекса. — отмахнулась я от неё.

— Лекса здесь нет. — напомнила Элис, тут её взгляд упал на книгу. — Кончай хандрить. — возможно это должно было прозвучать как приказ, но ни командного тона в голосе, ни льда во взгляде девушки не было. Было что-то другое… — Знаю, тебе не просто, но нам сейчас нужно сосредоточиться на возвращении домой. Так?

— Так. — я кивнула и закрыла книгу. Всё, никаких больше мыслей о Камусе… Хотя бы во время плаванья. — Как скажешь, Бёрк.

Почти каждое плавание похоже одно на другое, и это не являлось исключением. На протяжении всего обратного пути на борту яхты не произошло ничего особо примечательного. Из Петриполя мы вышли почти четыре месяца назад… Нас было четверо, и вернуться обратно живыми казалось за гранью возможного… Теперь же нас осталось трое, но мы вернулись и мы всё ещё живы. По крайней мере пока…

В Петриполе нас ждал тёплый приём. В буквальном смысле… Напрасно Элис надеялась, что о ней все успели забыть — первое же судно, дежурившее у берегов порта, «приветствовало» нас огнём из пушек. Попытка ответного огня.. себя не оправдала. До вечера мы лавировали, уклоняясь, и лишь с наступлением темноты смогли-таки оторваться от погони. Бесславное возвращение…

Элис собрала срочный совет. Ну как совет… Мы спорили о том, что делать дальше, дрейфуя среди океана, а это, к большому сожалению, не способствует поднятию боевого духа команды. Сошлись во мнениях мы лишь в одном — выйти на берег нам нужно, даже жизненно необходимо, учитывая резко ухудшившееся к вечеру состояние Ли.

Ясная и, как назло, безоблачная ночь, совершенно не располагала к тайному проникновению на сушу, но выбора у нас особо не было… Похоже, удача сегодня была на нашей стороне, так как добраться до «тайного» места швартовки Элис не составило особого труда. Трудности начались, когда мы добрались до поместья Бёрк.

— Оцеплено… — констатировала Элис.

— Отлично. — отозвалась я. — Что дальше, мисс генератор гениальных идей?

Ответа Элис я не услышала, так как Ли разразился очередным приступом кашля.

— Кто там?!

Небольшая группа огней двинулась в нашу сторону. Недолго думая, мы бросились вглубь леса, где и провели остаток ночи, скрываясь от военных.

Светало. Около получаса назад, Элис отправилась на разведку. В ожидании её, я изо всех сил пыталась не замёрзнуть, кутаясь в старый платок. Зимний меховой кафтан, подаренный мистером Шеллом, я отдала Ли, и теперь вынуждена была, не без толики зависти, наблюдать, как он мирно дремлет, прислонившись спиной к стволу дерева… Элис всё не было, и признаться, я начала уже за неё волноваться. Напрасно.

— Полюбуйся, Дар! — она бросила мне на колени пару плакатов о розыске. — Ясно, почему нас так приветливо встретили в порту.

Я опустила взгляд, и ни капли не удивилась, увидев на первом плакате лицо Элис. Что касается второго… Трудно сказать наверняка, обрадовало или же огорчило меня изображение Лекса…

— Выходит, он жив. — не без улыбки отметила я.

— Да. Но праздновать, с твоего позволения, будем потом. — Элис изо всех сил пыталась придать голосу как можно больше равнодушия, но я всё равно уловила в нём нотки облегчения. — Дорога пока что свободна. Нам нужно выбраться в город и как можно быстрее.

— Почему не в поместье Бёрк? — удивилась я.

— А у тебя есть идеи как туда попасть? — Элис закатила глаза. — Нам нельзя терять время, нужно помочь Ли. У меня есть один знакомый, лекарь. В прошлом году он уже помог нам. Не знаю правда, можно ли ему доверять… — её взгляд скользнул по плакатам с розыском. — Но мы попытаемся.

Компания из двух девушек, одна из которых была одета в матросский костюм, другая обмотала волосы и часть лица весьма потрёпанным платком, и сонного мальчишки, укутанного в явно великоватое ему пальто, безусловно не привлекала к себе внимания! Хотя, в том районе Петриполя, по которому мы сейчас шли, людей вряд ли можно было хоть чем-то удивить. Низший класс общества, бедняки, вынужденные работать дни напролёт, у которых просто не оставалось ни сил, ни времени, чтобы чему-то удивляться… Именно в таком районе и располагалась ветхая лачужка мистера Рэдби — старого лекаря, к которому мы и держали путь.

— Останься здесь. — попросила Элис, стучась в дверь. — Увидишь что-то подозрительное, стучи или кричи…

— Кто тут?..

Дверь открыл щуплый старичок, ростом не многим выше меня. Он прервался на полуслове, устремив пристальный взгляд на Элис. Её лицо всё ещё наполовину было закрыто платком, но судя по сдвинувшимся густым бровям старика, он узнал девушку. Я, непроизвольно, положила руку на пояс, сжав рукоять кинжала, однако в этот момент взгляд Рэдби опустился на Ли. Лицо лекаря смягчилось, он позволил им войти. Я осталась снаружи, как и просила Элис, но, не смотря на это, слышала каждое слово…

— Одну минутку, мисс Бёрк…

Раздался скрип двери, видимо Рэдби вышел в соседнюю комнату. О чём и с кем он там говорил, если вообще говорил, я не слышала, но продолжалось это не долго, и вскоре повторный скрип двери возвестил о его возвращении. Череда обыденных вопросов и тихий голос Элис, ответом которой почти всегда было «нет»…

— Чего же вы от меня хотите, мисс Бёрк? — голос Рэдби звучал чуть ли не обречённо. — Я не волшебник и, тем более, не Бог. В прошлый раз я уже говорил вам это, и скажу ещё раз — я ничем не смогу помочь этому мальчику.

Где-то невдалеке послышался стук копыт, он заглушил ответ Элис, однако следующую фразу Рэдби я услышала четко.

— Но я могу помочь вам. Мой вам совет, Элис… Бегите. Бегите прямо сейчас!

Я заторобанила в дверь. Стук копыт! И как я сразу не додумалась! Элис не заставила себя долго ждать — выскочила из хижины почти в ту же секунду, таща за собой Ли. Однако мальчишка, похоже, не спешил уносить ноги.

— Ты же говорила, со мной всё будет в порядке! — закричал он на Элис, из-за чего вновь закашлялся.

— Не сейчас, Ли! — твёрдо сказала я, хватая его за руку.

Мы обе могли лишь догадываться, каково ему, но сейчас главное было оторваться от погони. Мы свернули в узкий переулок, затем в другой и в другой, искренне надеясь на то, что один из них не закончится тупиком. Только вот убегать от всадников, ещё и петляя среди домов, оказалось слишком уж сложной задачей для и без того измученного болезнью Ли… На наше счастье топот копыт слегка утих, и Элис дала добро на передышку. Сами того не заметив, мы оказались у большой дороги. Оставаться здесь было слишком рискованно даже для нас, но и сворачивать обратно в лабиринты улиц, так себе идея. Вдруг там остался кто-то из всадников?.. За дорогой было поле. Спрятаться там не представлялось возможным. Влево она вела в город. Тоже перспектива неважная… Справа было море. Не известно, к какой части берега она нас выведет, но там можно хотя бы попытаться найти яхту…

Стоило нам двинуться в путь, и стук копыт возобновился. На этот раз с обеих сторон… Мы бросились было обратно в лабиринты, но поздно. Всадник выскочил со стороны берега. Как ни странно он был один, и вёл под уздцы второго коня, но без седока. Я выхватила кинжал, готовясь принять бой прямо здесь, но тут всадник окликнул нас по имени.

— Лексий!

Убрав кинжал, я бросилась к нему навстречу и, не долго думая, запрыгнула на спину свободного коня, посадив Ли перед собой. Лекс протянул руку слегка замешкавшейся Элис, но та лишь презрительно хмыкнула.

— Давай же! — поторопил юноша.

Действительно, учитывая то, что со стороны города приближались военные, выяснять отношения сейчас было не самое лучшее время… Элис прекрасно это понимала. Сжав губы, она схватила Лекса за руку и запрыгнула на коня, позади юноши. Мы помчались в неизвестность…

Глава 25:
http://proza.ru/2020/01/08/808