Донжуан

Жуливерм
В прелести любви бесспорны,
В горести ночи бессонны,
Воистину, сокровенен роман.
Как бессонны ночи Донжуана.
Лаской  рук - нежностью губ. ...
Ласкают нежное женское тело
- безумно нежно и смело.
В них женщина сходит сума,
В нежности поцелуев тает сама.
Под устами  задорно тает  безмолвно.
Льстит Донжуан женским сердцам довольно.
Уста его медом смазаны привольно,
Сладко мерцают блёсками вольными. 
Что слышны благородные порывы души,
Треплющие хрупкости сердца в тиши,
Дабы мотыльки слетаются в ночи,
На  яркий огонек свечи!
Безутешностью дарит он любовь!
От счастья безмолвно стынет в жилах кровь.
Льются слёзы порывов безутешных грез,
Ласково нежно в тесках у Донжуана.
Любовь, скороспелая, тешет и нежит смело,
Беглою волной пышет и дышит как заводной.
За нежными постелями за беззастенчивой игрой.
Прячется в нем герой Донжуан в триумфе бесспорной,
Наслаждается женской славой слабости такой.
Ибо трепетный Донжуан! горит, как пламя огня, словно яркая свеча!
Дабы всегда летят к нему: как мотыльки нежные женские сердца!


01.01.05