Первопроходцы

Александр Соловьёв 5
     Наступил март. Весна уже пришла, но там где мы находимся, её присутствие ещё не наблюдается. Русло реки и её берега покрывает толстый слой снега, который под лучами яркого  солнца светится голубым цветом и, переливаясь алмазными искорками, слепит глаза.
   Мы идем, утопая по пояс в снегу, вдоль береговых скал, к входу в пещеру. Цель нашей экспедиции – поиск в ней  новых ходов.
    Когда-то это  пещера была подземным руслом  реки, воды которой попадали в бокситовые шахты, мешая шахтёрам. В конце-концов, ими был пробит отводной туннель. Река потекла по новому руслу. Старое осушилось, и у спелеологов появилась возможность исследовать подземные пустоты.
     Так как пещера имеет большую протяжённость, то для её исследования нам предстоит организовать подземный лагерь, в котором мы будем отдыхать и питаться, не выходя на поверхность, для экономии времени. Всё необходимое для этого: бензиновые примусы, посуда, спальные принадлежности у нас в рюкзаках.
     Перед входом в пещеру прощаемся с четырьмя девушками, которые остаются на поверхности и будут, при необходимости, нашими спасателями. Жить им предстоит в поселковом клубе, откуда мы только что пришли. Не забываем ещё раз поздравить их с женским праздником, ведь сегодня восьмое марта. Прощаемся ненадолго, через двенадцать часов они спустятся  под землю проверить – всё ли у нас в порядке.
     Бросаем последний взгляд на дневной свет, ведь увидим мы его не скоро и, пригнувшись, заходим в пещеру где, как писал французский спелеолог-поэт Ральф Паро: «…некогда поток, бурлящий грохотал. Затихло всё. Лишь каменные своды возносят в высоту торжественный хорал».
     Попадаем в просторный грот, богато украшенный ледяными скульптурами в виде башенок на полу и сосулек, свисающих с потолка. Стены покрыты великолепными снежными кристаллами, которых невозможно увидеть на поверхности. Здесь сталкиваются потоки холодного воздуха с улицы и тёплого – дующего из глубины пещеры. Это и приводит к образованию ледяных и снежных украшений пещеры.
  Переодеваемся в комбинезоны и надеваем на голову каски с шахтерскими фонарями. Какое-то время ждём, когда глаза привыкнут к  слабому свету фонарей, после чего начинаем движение вглубь пещеры.
     Поначалу идём медленно, ощупывая руками стены и аккуратно ступая по полу, но вскоре наши глаза адоптируются к искусственному свету, и мы более уверенно  преодолеваем, встречаемые на нашем пути препятствия в виде  нагромождения глыб известняка и низких сводов, заставляющие нас вставать на четвереньки, а местами ползти.
   Но это только «цветочки». Впереди нас ожидает сложное и опасное препятствие – гигантский глыбовый завал, который предстоит преодолеть, протискиваясь среди глыб  и проталкивая за собой рюкзаки со снаряжением.   
    Когда-то в этом месте был огромный зал, но либо под воздействием текущей здесь на протяжении миллионов лет воды, либо от сотрясения, вызванного взрывными работами в рядом расположенной шахте, его свод обрушился и образовал этот  завал из нескольких сот известняковых глыб.
    Определённого пути через завал нет. Его нужно выбирать самому, проползая там, где это возможно. Для этого необходимо обладать необычайной гибкостью, и не забывать об осторожности, ведь каменный блок может неожиданно сдвинуться и придавить  слишком активного ползуна. В этом случае даже трудно представить себе объём работы для горноспасателей, который им потребуется осуществить, доставая из этого завала то, что останется от неудачника.
  Всякий раз, отправляясь в эту пещеру, спелеологи ставят об этом в известность горноспасателей обслуживающих шахту, чтобы те, в случае не выхода их на поверхность в обговоренное время, пришли на помощь. Они же посоветовали не посещать пещеру в рабочее время, из-за проводимых в шахте взрывных работах. Так что, нашим девушкам, оставшимся на поверхности, есть к кому идти за помощью, в случае такой необходимости.
    Иногда  щель оказывается настолько узкой, что приходится ползти  назад, чтобы выбрать более проходимую.  Порой, оглянувшись назад, чтобы запомнить, куда ползти при выходе из пещеры, удивляешься: неужели я здесь пролез?
     Растягиваемся цепочкой в отверстиях между глыбами и передаём друг - другу рюкзаки, которые не такие гибкие, как мы, поэтому порой приходится  их распаковывать и передавать каждую вещь отдельно, из рук в руки.
     Передача каждого предмета сопровождается предупреждающими комментариями:
     - Осторожно! Оптика!
     При этой команде мешочек с фотоаппаратурой передаётся бережно из рук в руки. 
    Когда же звучит команда:
    - Мягкие вещи! -  рюкзак тянется за лямки или пропихивается ногами, без всякого к нему уважения.
      Под одной из глыб лопнул целлофановый мешок с вермишелью, и пока мы доползли до места назначения,  ею был промаркирован весь участок  пути, благодаря чему при возвращении назад нам потребовалось значительно меньше времени на поиск прохода в завале.
    Наступает долгожданный момент, когда моё тело вываливается из-под глыбы на открытый участок пещеры. Я стою в просторной и высокой галерее, уходящей в темноту. За спиной у меня высится гора из глыб известняка, из недр которой я только что выполз. 
   Постепенно из завала выбирается вся группа. Укладываем в рюкзаки всё то, что пришлось вынуть из них в завале, и продолжаем движение по высокому и широкому туннелю.
   Через тридцать минут выходим в широкую и высокую галерею с круто опускающимся полом, покрытым речным песком. Песка здесь так много, что ощущаешь себя как на пляже. Он мелкий и сухой. Принесён он сюда с поверхности земли рекой, некогда здесь протекавшей.
Пройдя по наклонной галерее вниз ещё метров пятьдесят, останавливаемся на относительно пологом участке. Здесь решаем организовать свой лагерь.
    Судя по плану, который вычерчен нами по результатам, проделанной в предыдущих экспедициях топографической съёмки, мы находимся на глубине пятьдесят метров ниже уровня реки, несущей свои воды над нами, мимо входа в пещеру.
    Разбиваемся на две группы по три человека. Одна,  начинает готовить обед на примусе. Вторая - готовит место для нашего ночлега. Для этого приходится выравнивать площадку на песке для надувных матрасов.
    Я отправляюсь за водой вниз по галерее к десятиметровому уступу, где из стены вытекает ручей и исчезает в песке, покрывающем её пол. Во время прошлой экспедиции здесь чуть было не произошла трагедия. Тогда случилось вот что: мы занимались фотосъёмкой. Установили на краю уступа штативы с фотоаппаратами, а один из парней спустился, по тросовой лесенке вниз для позирования.
    Вытекающий из правой стены ручей вымыл и унёс с собой вглубь пещеры песок, образовав русло с высокими песчаными берегами, достигавшими высоты более пяти метров.
    Для получения хорошего снимка требовалось много времени. Фотограф открывал при помощи тросика затвор фотоаппарата и удерживал его в течение нескольких минут. Второй участник этого процесса с определённым интервалом освещал пещеру с помощью лампы- вспышки.  Тот, кого фотографировали, всё это время должен был стоять неподвижно.
     Сделав несколько снимков, мы дали команду позировавшему парню подниматься и стали укладывать аппаратуру.
     Когда он  выбрался наверх уступа, то все  услышали громкий  звук:
     - УХ…!
     Оказалось, что песок, образующий берега ручья, обрушился и покрыл всё пространство галереи на высоту более трёх метров. Только чудо спасло находившегося в ней человека.
     И вот я вновь на этом месте. Песка уже нет его унёс  вглубь пещеры ручей. Набираю воду и возвращаюсь в лагерь.
      Основная галерея, в которой мы разбили свой лагерь, продолжается дальше, но через несколько десятков метров заканчивается. Она перекрыта песчаной пробкой. Попытки раскопать её ни к чему не привели. Этому мешает огромная масса песка, в котором пропадает ручей. Это говорит о том, что пещера в этом месте продолжается, но раскопать песок невозможно,  для этого потребовался бы  экскаватор, поэтому пытаемся найти её продолжение
 другом месте.
     Пока готовится обед, наша бригада отправляется в небольшой грот, где ранее было обнаружено небольшое, но перспективное отверстие в виде узкой вертикальной щели. Из него ощущается сильная тяга воздуха. Это свидетельствует о том, что в этом месте  пещера может иметь продолжение.
        Щель предстоит расширить, так как она очень узкая. Подниматься по ней можно только по одному, упираясь руками и ногами в стены. Метра через три она приводит к месту, где одна стена монолитная, а другая образована огромными, прочно лежащими друг на друге глыбами. Отверстие, которое нужно расширить, находится слева. Оно представляет собой вертикальную щель шириной около двадцати сантиметров и высотой около метра. В самой середине её заклинился небольшой камень, покрытый жидкой глиной. Свет фонаря, направленный в щель, теряется во мраке. Всё это даёт повод надеяться на продолжение пещеры в этом месте. Мысль о том, что здесь не ступала нога человека, воодушевляет на проведение раскопок.
     Однако работа предстоит не лёгкая. Трудность заключается в том, что работать можно только по одному, стоя боком и  одной рукой, постоянно рискуя сорваться по щели вниз, из-за отсутствия надёжной опоры под ногами.
    Работаем, сменяя друг  друга,  каждые десять минут.
     Во время  отдыха я вижу в основной галерее, мелькающие лучи света от фонарей, голоса, и вскоре ко мне подходят две девушки из нашей группы, которые решили ненадолго спуститься в пещеру и узнать как у нас дела. Они побывали в нашем лагере и теперь возвращаются на поверхность.
    Поинтересовавшись, как идут дела и пожелав удачи, они уходят. Однако через час возвращаются и сообщают, что  не могут найти проход в глыбовом завале, так как не помнят под какую из многочисленных глыб нужно ползти.
    Иду с ними к завалу и показываю место, где путь промаркирован вермишелью. Дождавшись пока их голоса не перестанут доноситься  из завала, возвращаюсь назад в грот.
     Вновь, сменяя друг друга, пытаемся вытолкнуть злополучный камень из щели, но безрезультатно. Вконец измотанные трудной работой, возвращаемся в лагерь.
    Здесь уютно и комфортно. Постели разложены. Приятно шумят бензиновые примусы, на которых греются суп и чай.
     Устроившись удобно на песке, в предварительно вырытых в нём ямках для сидения и  тарелок, так как пол очень крутой, приступаем к обеду.
     Песок  наш друг и враг. Друг - потому что  на нём удобно сидеть и лежать. Враг - потому что он везде, в одежде, в постелях и на зубах. Тем не менее,  едим с большим удовольствием.
     После обеда вторая группа отправляется на раскопки, а мы готовимся ко сну.
    Снимаю грязный комбинезон и, забравшись в спальник, моментально проваливаюсь в  глубокий сон без сновидений.
     Просыпаюсь оттого, что кто-то трясёт меня за плечо. Открываю глаза, но ничего не вижу, как в дурном сне. Неужели я ослеп? А может быть, мне снится, что я проснулся? А я всё ещё сплю? Но всё проясняется, когда тот, кто меня будит, включает свой фонарик, и я вижу  перед собой лицо одной из наших девушек. Она сообщает, что пора вставать и идти кушать. Оказывается, пока я спал, к нам в очередной раз спустились наши девушки - «спасатели». Слышны их голоса у примусов. Они готовят пищу и делятся новостями.
     Во время еды узнаём от ребят, раскапывавших щель, что глыбу вытащить не удалось, но глину вокруг неё убрали всю. Если  со свежими силами навалиться на камень, то есть шанс свалить его в образовавшийся подкоп.
     Быстро собираемся и с двумя пришедшими к нам девушками   идём к трещине.
     Вновь, сменяя друг друга, раскачиваем камень, пытаясь удалить его из отверстия. Когда силы нас уже  начинают покидать, он неожиданно проваливается в вырытую под ним ямку.
     Отверстие свободно. За ним чёрная, манящая пустота. За ней нас ожидают новые неизведанные участки пещеры, в которых не ступала нога человека и которым по праву первопроходцев будут даны географические названия.
     Мы  оглашаем пещеру криками восторга. Но радость преждевременна. Отверстие очень узкое и никому из парней в него не протиснуться.
     Неожиданно кому-то приходит мысль просунуть в него самую миниатюрную из наших девушек. Когда-то на Кавказе ей уже приходилось протискиваться в узкий лаз, чтобы помочь подруге выбраться из пещеры, которая не хотела выпускать её из своих цепких объятий.
     После нескольких попыток ей, действительно, удаётся выбрать  оптимальное положение своего тела, и она проскальзывает в отверстие.
     Свершилось. Она первая, из живущих на планете Земля людей, оказалась там, где до этого никто никогда не бывал.
  Трудно передать чувства восторга, которые испытываем мы. В то же время понимаем, как она рискует собой, оказавшись в недоступном для нас месте, поэтому советуем ей далеко  не отходить и комментировать то, что видит.
    Она осматривается и сообщает, что находится на дне высокого колодца. Высота его не просматривается.
    Решаем больше не рисковать и, ухватив протянутые к нам руки, вытягиваем девушку из щели назад.
    Главная цель экспедиции решена. Мы нашли продолжение пещеры. Следующая экспедиция будет посвящена расширению прохода и исследованию обнаруженного колодца.
    Возвращаемся в лагерь и сообщаем всем приятную новость. Сидя в комфортных «креслах», вырытых в песке, пьём чай и рассуждаем,  как назвать новый участок пещеры. Кто-то  предлагает назвать этот лаз “Грациозный” в честь хрупкой, но очень гибкой и грациозной девушки, преодолевшей его. К тому же экспедиция проводилась в праздничные дни, посвящённые   международному женскому дню. А ведь всем известно, что девушки - спелеологи самые грациозные девушки на свете, как в песне, которую поют спелеологи:
   … Здесь от жира никто не страдает,
        Калиброванный стройный народ;
        Кто в пещере хоть раз побывает -
        Тот штаны непременно ушьёт…
     Впоследствии эту щель удалось расширить  и  сделать новые открытия, поднявшись с помощью альпинистского снаряжения наверх колодца. Там были найдены новые ходы, получившие свои названия.