Цикл рассказов по игре Готика Новогоднее происшест

Марина Азарных
       Новогоднее происшествие.

  В канун Нового года в Хоринисе выпал снег. Он огромными снежинками тихо сыпал из туч, словно пытался украсить город белой праздничной скатертью.
  Погода была замечательной. Лёгкий морозец бодрил и без того взбудораженных жителей, что в последний момент ломились во все лавки за подарками для своих близких.
  Вильям шёл по улицам, с удовольствием наблюдая за предпраздничной суетой. Он собирался к Сагитте и о подарке позаботился заранее. Осталось только забрать вино, заказанное у трактирщика Корагона.
  За городом было холоднее.
Лёгкий ветерок размётывал только что опустившиеся снежинки, заставляя их вновь кружиться над землёй. Но не смотря на снег, дорога к таверне Орлана была вся вытоптана проходящими по ней путниками. Казалось, что всем не сиделось на месте. Одни торопились в Хоринис, чтобы не пропустить праздничных представлений, другие наоборот спешили покинуть городскую толчею, чтобы встретиться с родными, что проживали в ближайших деревушках и на фермах.
  В начинающихся сумерках Вильям добрался до пещеры, что служила для Сагитты жилищем. Смахнув снег с себя и с обуви, он прошёл по небольшому коридору и удивлённо застыл на пороге.
  Вильям ожидал, что целительница одиноко сидит у камина, зябко кутаясь в старенькую шаль. Но в  пещере, хорошо натопленной жарко пылающим камином и несколькими факелами, возле стола суетились помимо самой Сагитты её подруги: хозяйка городской гостиницы  Ханна и предводительница хоринисских воров Кассия.
-- Ну, наконец-то ты пришёл, – кинулись обнимать Вильяма женщины, видимо уже начавшие отмечать праздник.
  Они усадили его за стол и наперебой стали угощать разными вкусностями. Тосты сыпались как из рога изобилия, и вскоре Вильям не сомневался, что эта троица смогла бы заткнуть за пояс любого хоринисского выпивоху.
  Ближе к двенадцати Ханна подняла бокал и торжественно объявила: « Дорогие мои подруги и ты, Вильям, вот и прошёл ещё один год. Надеюсь, что следующий будет не хуже. А теперь давайте дарить подарки!».
-- Вильям, – серьёзно сказала Сагитта, – меня волнует, что ты постоянно ходишь нараспашку. Ты можешь простудиться! Чтобы этого не произошло, я связала для тебя этот тёплый мягкий шарф. Носи его и хотя бы изредка вспоминай о старой целительнице.
-- О, шарф бы мне не помешал, – согласился Вильям. – Свой прежний я где-то потерял, убегая от орков.
-- Бедняга Вильям, – прыснула Кассия, – ты не поверишь, но у меня точно такой же подарок. Вот, держи. Десять лет не вязала, но для тебя постаралась!
  Ханна ничего не сказала, а только рассмеялась, прибавив к подаркам Вильяма ещё один шарф.
-- Ну, это круто, – Вильям растерянно оглядел высившуюся перед его носом вязаную гору. – Вы что, сговорились? А я бы не отказался от пары хороших носков.
-- Ничего, впереди ещё полно праздников, – утешила его Сагитта и обратилась к помирающим от смеха подругам, – ну что, девчонки, освоим вязание носков?
-- Да! – воскликнули те и затеребили Вильяма. –  А нам что подаришь?
  Пришлось ему, помимо  Сагитты, изыскивать в своих закромах ещё пару драгоценных безделушек для Ханны и Кассии.
  Тем временем на улице началась метель. Её завывания эхом проносились по пещере. Но у Сагитты, по-прежнему, было тепло и уютно. Все расселись в креслах у камина и стали слушать последние городские сплетни, что рассказывала Ханна. Вильяма слегка разморило, и он задремал.
-- Это кто же у нас тут спит? – раздался неожиданно над его ухом громкий голос Сагитты. – Хватит дрыхнуть, лучше поведай нам о своей жизни. Мы же практически ничего о тебе не знаем.
-- Там нет ничего интересного, – Вильям сладко потянулся. – Я самый обыкновенный человек.
-- Ты не обыкновенный! – не согласилась с ним Ханна.
-- Дамы просят, – усмехнулась Кассия. – Не очень-то прилично им отказывать.
  Хорошая компания и выпитое вино могут развязать язык кому угодно! На Вильяма нахлынули воспоминания. Уставившись на огонь в камине и грустно вздохнув, он рассказал притихшим подругам следующую историю: « Я родился и вырос в небольшом приграничном городке. Мой отец служил стражником в крепости.  Он учил меня с малолетства владеть мечом. Часами заставлял стрелять из лука по мишеням. А матушка вела домашние дела и постоянно лечила мой расквашенный в бесчисленных драках нос, либо ободранные коленки. Я был довольно задиристым ребёнком, за что и получал постоянные нагоняи от отца.
  Жизнь в городке казалась мне чрезвычайно скучной. Меня всегда тянуло отправиться куда глаза глядят, и я наверняка сбежал бы из дома, если бы не Луиза. Её отец держал большую лавку, в которой можно было купить всё, что угодно. Семья считалась самой зажиточной в городе, а Луиза очень привлекательной партией для любого мужчины.
  Не знаю кого подыскивал ей отец в мужья, но узнав, что мы без памяти влюблены друг в друга, махнул рукой и, от греха подальше, женил нас, лишь только нам исполнилось по шестнадцать лет.
  Я стал работать в лавке тестя. Зная о моей неугомонной натуре, он сделал меня главным в караване, что привозил ему товары из столицы.
  Это было самое лучшее время в моей жизни! Я мог путешествовать, а дома меня ждала красавица жена. Но хорошее не может продолжаться вечно. Однажды, вернувшись из столицы, я увидел догорающие стены своего дома. На наш городок напали орки. Их атака была отбита, но какой ценой!  Половина домов были либо разрушены, либо сгорели до тла. В каждом дворе оплакивали погибших. Мой отец пал, защищая крепость, а матушка задохнулась в дыму, пытаясь вытащить из пылающего дома хоть что-нибудь.
  Семье жены повезло больше. У них никто не пострадал и практически всё осталось целым. Сгорел лишь один сарай.
  Похоронив родителей, я понял, что больше не смогу жить в этом городе, где каждый камень напоминал о моих близких. И однажды ночью я собрал вещи, написал Луизе записку и отправился в путь. Возле городских ворот жена догнала меня. Она сказала, что не оставит меня и пойдёт за мной хоть на край света. Я пробовал отговорить её, но всё было напрасно.
  Мы скитались по всей стране почти  год. Постепенно горечь утраты стала проходить. Видимо, этому поспособствовала постоянная перемена мест. Мне стало легче, и мы с Луизой начали подумывать о том, чтобы где-то осесть. К тому же, Луиза очень хотела детей. Я решил купить домик в столице. Там гораздо безопасней и с работой проще. Я думал, что все мои беды позади, но судьба приготовила мне ещё одно испытание.
  В тот роковой день мы наткнулись на логово дракона. Увидев несметные богатства крылатой твари, я словно сошёл с ума. Я принялся набивать золотом карманы, считая что оно принесёт нам счастье. Луиза уговаривала меня уйти, но я лишь смеялся над её страхами. Я до сих пор не могу понять откуда появился дракон? Одно мгновение и от моей Луизы осталась лишь горстка пепла. Только боги знают, как я  выбрался из подземелий.
  Месть затмила мне рассудок. Я метался по стране, пытаясь найти дракона, но пелена беспамятства застлала мне разум. А потом я добрался до Хориниса и почувствовал, будто с меня упала какая-то тяжёлая ноша. Сама судьба привела меня сюда. Здесь я обрёл покой и множество верных и хороших друзей».
-- Какая грустная история, – всхлипнула впечатлительная Ханна, – но, Вильям, ты ещё так молод и очень симпатичен! Я уверена, что ты встретишь свою любовь.
-- А мне кажется, что уже встретил, – пристально взглянула на Вильяма Кассия.
-- С чего ты это взяла? – неожиданно даже для себя он слегка смутился.
-- Ах ты шельмец! – радостно воскликнула Сагитта. – Ну-ка признавайся, кто она?
-- Да ну вас, – отмахнулся Вильям, – нет у меня никого! И вообще, поздно уже. Я спать пошёл.
  И он быстро ретировался в дальний тёмный угол, где специально для него Сагитта всегда застилала топчан. А подруги, позвякивая бокалами, тихо зашушукались у камина.
  « Теперь всех девиц Хориниса переберут. И зачем я только рассказал о прошлом?» - подумал Вильям, досадливо вздохнул и, отвернувшись к стенке, забылся неспокойным сном.
                *            *              *
               
-- Проснись, проснись... – Сагитта требовательно трясла Вильяма за плечи.
-- Что случилось? – открыл он глаза.
-- Рядом с пещерой целая стая волков. Мы думали, что они уйдут, но вой не прекращается. Как бы сюда не забежали.
-- Сейчас разгоню, – пообещал Вильям перепуганным женщинам и, подхватив оружие, направился к выходу. 
  В темноте коридора вспыхнули два красноватых глаза. Вильям сразу пустил в их сторону стрелу.
  У выхода, на бледном фоне начинающегося рассвета, мелькали серые тени и раздавался заунывный вой. Приготовив меч, Вильям осторожно выглянул наружу. Штук пять волков остервенело таскали по снегу что-то тёмное и бесформенное.
  Вильям не стал приглядываться, а выбежал из пещеры и принялся рубить хищников. Мимо пролетело несколько огненных шаров, и пара животных, объятых магическим пламенем,  повалилась на снег. Это Сагитта с подругами примчались на помощь.
-- Осторожней! Меня не поджарьте, – крикнул им Вильям, расправляясь с последним волком.
  После, вытерев меч о снег, он осмотрел добычу зверей и ахнул от удивления. Это был обезглавленный труп мужчины. Разодранная одежда клоками свисала с истерзанного тела. Ни оружия, ни походной сумки при нём не оказалось.
-- Вот это подарочек под Новый Год, – произнесла подошедшая Сагитта. – А голова-то где? Неужели, волки так постарались?
-- Если только они с секирами бегают, – ответил Вильям. – Начисто срезано! С одного удара.
-- Сагитта, Вильям идите быстрее сюда! – раздался тревожный голос Ханны.
  Чуть в стороне от входа, привалившись спиной к стене, сидел ещё один человек. Неясно было, живой он или нет. « Кажется, дышит. – Склонилась над ним Кассия. – Только изранен сильно и совсем замёрз».
Подхватив мужчину за руки и за ноги, они потащили его в жилище Сагитты. Там знахарка уложила незнакомца на топчан,  быстро осмотрела раны и обработала их заживляющей мазью. Больной застонал и повернулся. Свет от факела упал на его лицо.
-- Почти мальчишка, – жалостливо прошептала Кассия. – Смугленький. С юга наверно.
-- Ему нужен покой и отдых, – строго сказала Сагитта, выпроваживая подруг. – Уже утро. Вам пора в город, а ты, Вильям, останешься и поможешь мне с больным. Ну, и похоронить надо того, обезглавленного.
-- Если, что будет нужно, сразу обращайся, – Кассия накинула на голову тёплый платок, и они с Ханной зашагали по дороге в Хоринис. А Вильям вздохнул и, взяв заступ, пошёл ковырять могилу в мёрзлой земле.

  Два дня понадобилось Сагитте, чтобы почти полностью поставить на ноги незнакомца.
-- Где я? – были первые слова пришедшего в себя юноши.
-- Не волнуйся, – добродушно улыбнулась Сагитта, помогая ему встать и усаживая к столу. – Ты у друзей. Как твоё имя? И что ты делаешь в наших краях?
-- Меня зовут Измир, – больной выпил лечебный отвар, что подала ему целительница. – А где мой отец? Мы были вместе.
-- Так это был твой отец? – нахмурилась Сагитта. – Его кто-то убил. Мы с Вильямом захоронили тело недалеко от моей пещеры. Завтра, надеюсь, ты окончательно поправишься, и мы проводим тебя к его могиле.
-- Я знал, что это случится, – было видно, что Измир еле сдерживает слёзы. – Убийцы шли по нашим следам.
-- Зачем кому-то убивать вас? – удивился Вильям. – Но даже если кто-то и хотел вашей смерти, не принято у людей отрубать голову и уносить её с собой. Так поступают только орки, оставляя головы, как трофей.
-- Мой отец был обезглавлен? – побледнел Измир. – О, боги, за что вы так разгневались? Я должен найти убийц!
-- Успокойся, что ты так переполошился? – Вильям пожал плечами. – Вряд ли убийца будет долго таскать голову с собой. Где-нибудь бросит.
-- Ты не понимаешь, – вздохнул Измир. – Теперь душа моего отца будет вечно бродить по аду в царстве Белиара.
-- Все мы там блуждать будем. Хоть с головой, хоть без, – поморщился Вильям. – Мёртвого не вернёшь, а вот голову, если она так важна, можно ещё и поискать.
-- Вильям, не напирай на мальчика, – Сагитта по-матерински улыбнулась Измиру. – Давайте попьём чаю и все спокойно обсудим.
  Вильям, недовольно нахмурившись, уселся за стол. Его не покидало ощущение, что скоро придётся таскаться по всему Хоринису с этим юнцом.
  Сагитта укоризненно поглядывала на Вильяма, подвигая поближе к Измиру тарелки со всякими вкусностями.
Постепенно Измир успокоился и разговорился. Его история была довольно обычна для суровой готической жизни.
Он рассказал следующее: « Своей матери я не знал. Отец всегда говорил, что она умерла во время родов. Вся моя жизнь прошла на отвоёванном у пустыни клочке земли, где отец занимался сельским хозяйством. Дохода большого не получали, но на скромную жизнь вполне хватало. Все лихолетья и беды обходили наш крохотный оазис стороной. И я думал, что никогда ничего не изменится, но однажды....
  Однажды отец прибежал с поля и закричал мне: « Быстро собирайся, мы должны уйти отсюда!».
– Что случилось? – растерялся я, а отец, отодвинув сундук, достал из спрятанной за ним ниши большой походный мешок.
 
-- Мне некогда сейчас всё объяснять, – строго взглянул он на меня. – Просто иди за мной!
  И мы побежали в пустыню. Оглянувшись, я увидел чёрный вихрь, обрушившийся на наш старый дом. От развороченных стен и крыши во все стороны полетели камни и щепки. С корнем вырвало персиковые деревья, которые отец с таким трудом вырастил на песке! « Не жалей о прошлом. – Сказал отец, увидев мои слёзы. – Чтобы ни случилось, жизнь продолжается!».
  Мы шли до поздней ночи и, когда холод стал сковывать землю, добрались до пещеры. Там мы развели костёр и сварили ужин. Но поесть нам не удалось. Из глубины пещеры послышался странный шорох, и на свет огня стали вылезать огромные песчаные ползуны. Задрав вверх свои жуткие клешни, они быстро ринулись на нас и окружили, отрезав путь к выходу. Я приготовился умереть страшной смертью и, закрыв глаза, стал шептать молитву. Но тут раздался грохот, словно сошла лавина, и я увидел, что все ползуны лежат мертвые.
-- Отец, как ты сумел уничтожить этих тварей? – воскликнул я.
-- Мальчик мой, я должен открыть тебе одну тайну, – грустно ответил он.
-- Что за тайна?
-- Измир, я не твой отец. Я — Асим, бывший служитель в храме Белиара. Ты подкидыш. Тебя нашли новорождённым на ступенях храма. Тогда приближались большие празднества в честь тёмного бога. Наш Верховный маг  Ракеш очень обрадовался, увидев дитя. « Это хороший знак! – Сказал он. – Мы принесём этого мальчика в жертву великому богу, и на нас прольётся благодать Белиара!». Я был приставлен ухаживать за тобой, пока не начнутся праздники. За это время я так привязался к тебе, что при мысли о жертвоприношении сердце моё сжималось от жалости и отчаяния. И накануне ночью я бежал с тобой из храма. Ракеш проклял меня и послал вдогонку своих особых слуг — назгулов. Это демонические существа без какого-либо чувства сострадания. Получив приказ своего хозяина, они выполнят его, даже если на это уйдут годы.
-- Но как же мы тогда прожили столько лет в своём оазисе?
-- Я маг. В своё время усиленно и очень успешно изучал некромантию. У меня были большие способности, и со временем я наверняка стал бы одним из Верховных жрецов культа. Поэтому мне не составило особого труда отправить назгулов по ложному следу. И в течение пятнадцати лет всё было спокойно, но они выследили нас и не успокоятся пока не уничтожат меня. Потом они расчленят моё тело и разнесут каждую часть как можно дальше друг от друга, чтобы душа моя не нашла умиротворения и вечно металась в поисках своей оболочки. Таково было наказание Ракеша.
  От этих ужасных слов я в страхе застыл. Заметив это, отец попытался успокоить меня: « Не бойся. Назгулы охотятся только за мной, поэтому я отведу тебя в Хоринис. Там живёт мой дальний родственник картограф Ибрагим. Пойдёшь к нему учеником. А я постараюсь увести назгулов подальше и снова запутать следы. Потом заберу тебя».
« Нет, я пойду с тобой! – Закричал я. – Мы уничтожим назгулов и будем жить, как прежде!». Отец улыбнулся и только покачал головой. Больше мы не разговаривали на эту тему.

  Назгулы нагнали нас возле этой пещеры. Сквозь густой снегопад и завывание ветра я видел лишь тусклые вспышки огненных стрел. Я попытался помочь отцу, но ударной волной меня отшвырнуло к скалам. И дальше я уже ничего не помню».
 
  Измир замолчал, печально склонившись к столу.
-- Что скажешь? – спросила Сагитта Вильяма.
-- А что тут говорить? Назгулов надо уничтожить, иначе они тут таких дел натворят! – Вильям задумчиво помешал чай ложкой. – А сколько всего было преследователей?
-- Трое, – Измир с надеждой взглянул на Вильяма.
-- Получается, что их кто-то или что-то вспугнуло, и с трофеем пока только один. А ещё двое явятся за оставшимися частями, – стал рассуждать Вильям. – Придётся караулить у могилы, и как назгулы объявятся, попытаться избавиться от них.
-- Мой отец был магом и ничего не смог сделать, – вздохнул Измир. – А мы лишь простые люди. Назгулы расправятся с нами за один миг.
-- Да, мы не маги, – кивнул Вильям. – Но и нам голова дана не только для того, чтобы шлем нахлобучивать! Что-нибудь придумаем. Вы тут сидите, а я пойду  разведаю обстановку.
  Он поднялся и, замотав шею шарфом Сагитты, направился к выходу.
На острове Хоринис зима обычно была не долгая, и снег быстро таял. Вот и сейчас от вьюжной новогодней ночи почти ничего не осталось. Лишь в самых укромных местах прятались небольшие грязные сугробы. Земля подсохла, и первая, робко проклюнувшаяся зелень, покачивалась на довольно свежем ветерке.
Вильям почти дошёл до могилы Асима, когда услышал какой-то странный звук. Прячась за деревьями, он стал осторожно подкрадываться к этому месту. Затаившись в кустах и тихо раздвинув ветки,  Вильям обнаружил необычную картину. Возле могилы находились три высокие фигуры, полностью укутанные в тёмные рясы. Лица, похожие на маски, едва виднелись из-под капюшонов.  Незнакомцы колдовали, что-то неразборчиво бормоча и протянув руки над могилой. С ладоней колдунов вниз спускались какие-то чёрные нити. Эти нити впитывались в землю, и могильный холм, вместе с наваленными сверху камнями, подрагивал, словно под ним что-то вспучивалось.
« О, Иннос, это же назгулы! Они пытаются вытянуть из земли тело!» – Догадался Вильям. Он понимал, что надо было срочно прервать ритуал. Но как? Из магических свитков у него почти ничего не осталось, а новые можно было приобрести только после праздника.
« Может, что завалялось?» – Вильям торопливо зашарил в сумке  и неожиданно вытянул за хвост здоровенную селёдку. Озадаченно уставившись на рыбину, он никак не мог припомнить, где и для чего приобрёл её? Но медлить было нельзя. Размахнувшись как следует, Вильям зашвырнул её в назгулов. Селёдка со свистом рассекла воздух и, сделав несколько кульбитов, смачно припечаталась прямо посреди могилы.
Теперь пришла очередь удивляться назгулам. Они оборвали своё заклинание на полуслове и опустили руки. Колдовские нити, что почти залезли в землю, выкрутились обратно на поверхность и яростно вцепились  в селёдку. Назгулы, потеряв власть над своим порождением, в страхе попятились. Уничтожив рыбу, нити, словно щупальца подземного монстра, ухватили назгулов, обвив их тела. Пытаясь освободиться, назгулы громко выкрикивали слова нового заклинания. Одному удалось выпутаться, и он опрометью кинулся бежать, не оглядываясь и даже не предприняв попытки помочь своим товарищам.
А потом раздался страшный грохот и всё взорвалось.
Оглушённый Вильям растерянно смотрел на чёрные хлопья густого пепла, тихо осыпающегося на землю, и думал о том, что может натворить обыкновенная селёдка! Нет, не зря он всегда недолюбливал рыбу, скользкую и хитрую.
  Когда к Вильяму подбежали перепуганные Сагитта и Измир, он только начал приходить в себя. Подхватив его под руки, они поспешили увести Вильяма в пещеру. Там Сагитта принялась отпаивать своего друга различными зельями. И вскоре к Вильяму вернулось его обычное состояние.
-- Что случилось у могилы? – стала расспрашивать Сагитта.
-- Я прибил двух назгулов, а одному удалось сбежать.
-- А голову моего отца ты нашёл? – с надеждой подался вперёд Измир.
-- Нет, – удручённо развёл руками Вильям.
  По лицу Измира потекли слёзы, и он даже не пытался скрыть их. Чтобы как-то разрядить обстановку, Сагитта поинтересовалась: « Вильям, а как ты смог уничтожить назгулов? Что за магию применил?».
-- Селёдочную, – ответил Вильям.
-- Что? – не поняла Сагитта.
-- Я запустил в них селёдкой, и, похоже, что она им не пришлась по вкусу.
-- Селёдку в смысле рыбу? – дошло до Сагитты, и она покатилась со смеху.
-- Ну да, – Вильям только сейчас оценил всю комичность произошедшего и кое-как, сбиваясь на хохот, рассказал, что собственно произошло.
  Они смеялись вместе с Измиром, пока не выбились из сил и немного успокоились лишь при появлении в пещере Ханны и Кассии. Подруги очень волновались за здоровье Измира и прибежали посмотреть всё ли с ним в порядке. Убедившись, что всё хорошо, поинтересовались отчего такое веселье? Пришлось Вильяму  рассказывать всё по-новой. Но тем было не до смеха. Ханна заявила, что только Вильям мог попасть в такую идиотскую историю и выйти из неё без потерь. А Кассия хмуро добавила, что радоваться особо нечему, ведь один из назгулов на свободе. Все расселись у стола, чтобы обсудить создавшееся положение. И только Сагитта хлопотала у плиты, разогревая чай.
  Никто не заметил, как с улицы в пещеру проникла чья-то почти бесплотная тень. Прячась в неосвещённых местах, тень пробралась до стола.
-- Что-то похолодало, – зябко повёл плечами Измир.
-- Накинь шарф, – предложил Вильям. – Вон, ещё два лежат.
  И тут за спиной Измира возникла фигура назгула. Схватив мальчишку, он вцепился ему в горло длинными скрюченными пальцами. Вильям и женщины оцепенели от ужаса.
-- Судьба нашла тебя, подкидыш, – зашипел в ухо Измира назгул. – Сейчас ты будешь принесён в жертву Белиару.
-- Помечтай, пока в памяти! – появившаяся сзади Сагитта, огрела назгула тяжёлой скалкой, которой обычно раскатывала тесто на пироги.
  Назгул рухнул на пол, как подкошенный. Не теряя времени, Вильям подскочил к нему и быстро связал по рукам и по ногам.
-- Вот теперь с ним можно и поговорить, – ухмыльнулся Вильям, отряхивая руки. – Выколотим правду из этого мешка с дерьмом.
-- Подлые смертные, – назгул попытался разорвать путы. – Я ещё доберусь до вас.
-- Скажи, куда вы запрятали голову Асима, и я убью тебя быстро, – пообещал Вильям, но назгул лишь хрипло рассмеялся.
-- Вы никогда не найдёте её, хоть всю землю истопчите. Это ты, подкидыш, виноват в его смерти, – обратился он к Измиру. – И будешь нести этот крест до конца. Проклятие исполнено! – назгул быстро зашептал какое-то заклинание. И не успел Вильям занести над ним меч, как слуга Белиара рассыпался чёрным пеплом и, подхваченный тягой в камине, вылетел в трубу.
-- Он прав, – тихо прошептал Измир. – Я виноват с самого рождения. Не будь меня, у Асима была бы совершенно другая судьба.
-- Хватит молоть чушь, – поморщился Вильям. – Всё в этой жизни идёт так, как предписано богами. Своими поступками мы лишь исполняем их волю. Меня вот заинтересовали слова назгула, что мы ничего не найдём на земле. А где тогда?
-- Может закопал? – подала голос Ханна.
-- Закопал там, где мы даже и не подумаем искать, – продолжила мысль Кассия.
-- А не будем мы искать только в одном месте, в могиле Асима! – воскликнул Вильям и рассмеялся.

  Похватав лопаты, все кинулись вон из пещеры. Возле могилы было тихо. Ничего не напоминало о недавнем событии. Откинув камни, Вильям и Измир быстро разрыли могилу.
  Голова Асима лежала в ногах у трупа. Бережно подняв, Измир переложил её как надо.
-- Прощай, отец. Надеюсь ты найдёшь дорогу к свету, – Измир облегчённо вздохнул.
 
  При возвращении в жилище Сагитты встал вопрос, что делать с Измиром. Узнав, что он собирается идти учеником к Ибрагиму, Ханна возмутилась.
-- Чему может научить этот жмот? – воскликнула она. – Нечего мальчику там делать!
-- Правильно, – согласилась Кассия. – Лучше к нам в гильдию воров. Вот где ты, Измир, сможешь получить самые уникальные знания, с которыми нигде не пропадёшь. К тому же там у тебя будет друг, мой племянник. Вы с ним почти ровесники.
  Вильяму не очень хотелось, чтобы Измир стал вором, но в то же время он понимал, что лучше Кассии за мальчишкой не углядит никто.
  Когда все гости разошлись, Сагитта и Вильям уселись у камина.
-- Да, – протянула Сагитта. – Этот Новый год мне запомнится надолго.
-- Говорят, как встретишь  праздник, так весь год и проведёшь, – усмехнулся Вильям. – Так что впереди ещё будет полно сюрпризов.
                *     *     *