История Энсоберта. 3. В ожидании брата

Вячеслав Осиновских
Основная хронология

Король Энсоберт по обыкновению встречал рассвет, стоя напротив окружавших Арран гор. Солнце медленно выбиралось из ночного плена, ласково поглаживая эти резкие очертания гор. С каждой минутой становилось все светлее и теплее; но Энсоберт, казалось, не замечал этого, пытаясь справиться с опутавшей его дрожью и гнетущим ощущением будущего.
Короля сегодня не должны были беспокоить: он рявкнул на Беррена, чтобы никого к нему не подпускали.
- Даже Шиа, милорд? – все-таки рискнул уточнить Беррен: в последнее время король был сам не свой и был готов отыграться на любом, кто даже случайно попадется ему под руку.
- И Шиа, в первую очередь ее! Головой отвечаешь за это!
Беррен, не скрывая своего удивления, поднял брови, но был вынужден повиноваться.

Тридцать шесть! Энсоберт сплюнул. Тридцать шесть тысяч его отборных воинов, лучшие сыны Нардалиона, были уничтожены, вырезаны под корень. Новость, которую сообщил два дня назад генерал Баррателл, до сих пор не давала ему покоя. Энсоберт лично казнил генерала за его трусливое бегство с поля боя, но даже это помогло успокоиться и взять себя в руки. Несмотря ни на что он побаивался Эйдана, своего старинного друга детства, который всегда славился своим упорством и умением добиваться своего в любой ситуации. Только вот, думал Энсоберт, сейчас у Эйдана ничего не выйдет – ведь он не знал, что Энсоберт давно купил этого треклятого бандита Кандареса… А если у Кандареса не получится остановить Эйдана, то Энсоберт приготовил ему другой, последний сюрприз.

***

И правда – спустя несколько дней Беррен вручил тайное послание от Кандареса: Эйдан захвачен и находится в темнице у мэра Эралиса, который готов привезти узурпатора в столицу. На лице Энсоберта впервые за последние дни появился намек на улыбку.

- Что тебя так радовать, мой король?
- Что мы, похоже, выиграем эту войну, - Шиа посмотрела на Энсоберта с удивлением, смешанным с испугом. Тот, заметив выражение ее лица, добавил: - Хочешь расправиться со своим отцом лично?
- Мой отец не виноват в том, что случилось. Это… это…

Шиа испуганно озиралась по сторонам. Энсоберт заметил это и наконец-то оторвался от мыслей, не дающих ему покоя.
- Что такое, звездочка моя?
- Мне казаться, что я что-то позабыть. Что-то важное.
- О чем же?
- О прошлом. О настоящем. О будущем. Я… я не знать… А где эта старушка?
- Какая старушка? - Нахмурился Энсоберт.
- Которая жить в той комнате. В которую ты запретил мне даже заглядывать.
- Ах, эта. Не бери в голову.
- Я не мочь. Есть что-то важное. Что я должна сказать тебе.

Энсоберт поджал губы и прижал девушку к себе. Шиа никак не хотела успокаиваться. Откуда она узнала? А что, если она не послушала его и видела ее?

***

Спустя несколько дней запыхавшийся Беррен Кентигерн влетел в тронную залу, домчал до задумчивого Энсоберта и выдал:
- Ваше величество, ахаронцы. Они здесь. Уже разбивают лагерь на подступах к Аррану.

Энсоберт нахмурился и закрыл глаза. Беррен, не дождавшись ответа, поспешил оставить короля одного. Тот сидел на своем троне уже несколько часов, словно наслаждаясь последними часами своего царствования.
Все детство он мечтал, что однажды займет это место. Несмотря на дружбу с Эйданом, Энсоберта всегда бесило, что тому повезло родиться сыном короля, и с этой завистью он так и не справился. Энсоберт когда-то успокаивал себя тем, что у Эйдана было почти также много шансов стать королем, как и у самого Энсоберта. Сейчас об этом вспоминать было даже смешно – зная, как все в итоге обернулось.

 - Ты же знаешь, кого должен за это благодарить?

Энсоберт вздрогнул. Он так глубоко погрузился в собственные мысли, что не заметил, как треклятая старуха вошла в тронную залу.
- Ох, если бы я только мог тебя отблагодарить по-настоящему, старая ты карга!
- Но-но-но! Я бы не твоем месте не жаловалась. По-моему, я неплохо все провернула. Ты хотел стать королем – ты им стал.
- Я хотел, чтобы Айлин была со мной! Сдалась мне эта корона!
- Не все сразу, мой король, не все сразу, - с мерзким ехидством ответила старуха, - пожил бы с мое, понял бы, что нужно довольствоваться малым.
- Проклинаю тот день, когда отец попал под твои чары! – Воскликнул Энсоберт. – Оставь меня, не то клянусь, я убью тебя.
- Перестань корчить из себя страдальца! – Отбросив ехидство, зло воскликнула старуха. Ее лицо мгновенно искривилось в гримасе, глаза засверкали, а руки затряслись от гнева. С трудом взяв себя в руки, она процедила: – Последний Дэрроуэн скоро будет в твоих руках. И я завершу свою месть.
- Им пора бы уже привезти его.
- Ты же знаешь, что им пришлось сделать круг из-за маллингарцев. Так даже лучше – пусть этот недомерок побывает в Кастефеле. Представляешь, сколько боли ему это причинит?

Энсоберт прищурился. Ему тоже было больно посещать Кастефеле.
- Жаль только, - шипела старуха, - что этот твой дурной наемник оставил в живых эту сучку Дальтьери. Я сплю и вижу, как она легко ломает все наши планы.
- Я бы скорее поверил, что их сломает Эйдан. Но тебе же ведомо будущее – загляни в него, да скажи своему королю, что будет.
- Я устала повторять своему королю, - сварливо парировала старуха, - что мне не ведомо будущее. Мне ведомо прошлое и я чувствую настоящее – все это позволяет мне предугадывать будущее. А сейчас все, что тебе нужно знать – Дальтьери должна быть мертва.
- И будет. Но позже - всему свое время.

Старуха, похоже, была недовольна ответом короля, но промолчала. Энсоберт махнул, чтобы она оставила его. Ему надоела ее компания и снова хотелось побыть одному.

***

За 10 лет до основной хронологии

- Отец, ты звал меня? - Устало спросил Энсоберт, входя в покои отца в Айлле. Он только что вернулся с охоты, длившейся несколько дней, и был измотан.
- Пора вернуться, сын. Арран зовет.
- Что? - Не сразу поняв, что имеет в виду отец, спросил Энсоберт.
- Король Эйдан призывает тебя. - С этими словами лорд Куинт передал Энсоберту письмо со сломанной печатью Дэрроуэнов.

“Лорд Роланд,

Разрешите первым делом поблагодарить вас за службу. Словами не передать как ценил вас мой отец, и как ценю вас я. Прошло несколько лет как вы покинули Арран. Я уважаю ваше решение, хотя, признаться, все эти годы мне не хватало ваших советов.
Тогда же я предупреждал вашего сына, что однажды настанет время, когда придет его очередь стать моей правой рукой. Он всегда был мне другом, братом, самым родным человеком, не считая родителей, так что сейчас как раз настал тот самый момент – когда мне нужен рядом человек, которому я всецело доверяю. И поэтому я прошу вас освободить Энсоберта от скуки управления замками и землями, от охоты и прочих развлечений замшелого лорда, о которых он всегда так критически говорил. Его место – рядом со мной, где и всегда было.

Е.В. Эйдан Дэрроуэн,
Король Нардалиона

PS: думаю, что сперва он откажется, но пусть для начала подумает”.

- Я не поеду, отец. Не могу. – Вздохнул Энсоберт.
- Это все из-за той девчонки? – Нахмурился лорд Роланд. Увидев выражение лица сына, он фыркнул и расхохотался: - Поверь: станешь первым советником короля – и все девчонки Аррана будут твои, да и не только они. Все, кого ты захочешь, тоже.
- Ты не понимаешь, отец. Айлин… это не то. Это не женщина, которую подобрали ради удачного брака и родословной.
- Твоя мать была такой, но это не помешало нам все-таки полюбить друг друга.
- Как хочешь, отец, - не стал спорить Энсоберт, - если это нужно, чтобы добиться твоего расположения, то с твоего благословения я отправлюсь в Арран.

***

Энсоберт громил свои покои. Он ненавидел все вокруг, все эти вещи, которые были не его вещами; всю эту обстановку, словно он здесь лишь в качестве какого-то временщика. Он ненавидел, что все это будет напоминать ему о Айлин.
Он не хотел оставаться в Арране. Ни секунды больше. Он не мог оставить Эйдана одного, не в этот миг, но и оставаться здесь было нестерпимо больно.

- Ну же, дружок, возьми себя в руки.

Энсоберт так и застыл, держа в руке безобразного вида вазу, которую он намеревался расколошматить об пол. То, что он увидел, было весьма странным: откуда-то со стороны стены появился призрачный силуэт согбенной старушки, который постепенно становился ярче, пока не превратился в настоящего человека.
Старуха расправила плечи и опустила капюшон.
Энсоберт хотел было закричать; он знал, что этот крик будет слышен по всему Аррану; но старуха, едко посмеиваясь, развела руками в стороны.

- Не стоит кричать, молодой Куинт.
- Кто вы такая? Я ведь где-то вас видел?
- О да, я много путешествую, - хохотнула та. – И вот сейчас наступило время для визита к тебе.
- И чем я могу быть полезен, ммм…?
- Тебе не стоит знать моего имени. Ни к чему это.
- И все же.
- О, это долгая история, а я чувствую, что у нас много времени впереди. Пока же спешу тебя обрадовать – король Эйдан принял решение отречься от трона.
- Что? – Выпалил Энсоберт. – Этого не может быть!
- Еще как может, дружок. Но, конечно, если ты спросишь меня, сам ли он принял такое решение, то многое поймешь. – Не дождавшись вопроса, старуха возвела очи горе и продолжила: - Понимаешь, он очень горюет по своей королеве. По вашей Айлин.
- Откуда вы знаете? – Нахмурился Энсоберт. Не хватало, чтобы кто-то еще знал его тайну.
- Мы давние знакомые и с ней, и с твоим отцом. Пути людей пересекаются самым таинственным образом, особенно когда к этому прикладываю руку я. – Она рассмеялась; что-то в этом смехе показалось Энсоберту знакомым и в любом случае недобрым. – А теперь слушай меня, дружок. Корла мне свидетель – я не хотела смерти девочки. Она всегда была добра со мной, и мы прекрасно ладили. И я помогу тебе вновь ее обрести.

Энсоберт недоверчиво посмотрел на старуху.
- И что же это может значить?
- Что она еще может вернуться.
- Зачем эти россказни? Ничего и ничто не может вернуть человека после смерти.
- Так я гораздо больше, чем ничего и ничто. Как ты думаешь, как друг короля Эйдана, с чего бы вдруг он решил отречься? Серьезно, ты думаешь, что он горюет по своей королеве и из-за этого готов отказаться от всего, что у него есть?

Энсоберт задумался. Нет, и правда, это выглядело странным… для тех, кто знал Эйдана.
- Остальные поверят в эту версию.
- Я рада. Рада, что выбрала тебя, ведь мы мыслим одинаково. Итак, король сбежал – да здравствует король. Как ты считаешь, дружок, если династия Дэрроуэнов перестает править, то как будут развиваться события дальше?
- Лорды выберут себе короля. И, скорее всего, выберут из нашей семьи.
- Тут ты прав. Это очевидно. При этом, твой дражайший отец уже дал мне указания, что королем должен стать ты.

Энсоберт приподнял бровь. Его сердце сперва бешено заколотилось, но тут…
- А как же Айлин?
- Господи, дурень, ты ведь действительно любишь ее! Ну дела-а-а… - Старуха удивленно цокала языком. – Ладно, я не думала, что такое действительно бывает – такая любовь у человека. Я ничего не готова тебе обещать, честно. Но если ты устроишь так, что тело Айлин не будет похоронено в крипте Дэрроуэнов, я даю слово – я сделаю все, чтобы вернуть ее.
- И что я должен буду взамен? – Старуха прищурилась и задумалась.
- Ты должен будешь проявить терпение. Ты должен будешь стать королем и править так, как буду говорить тебе я. Мелочи решай сам, но будут вещи, которые ты должен будешь делать, слушаясь меня. Я отомщу одному человеку и после этого помогу тебе обрести твою любимую.
- И кому же вы хотите отомстить? – Непонимающе спросил Энсоберт. – Неужели Эйдану?
- О, всему его роду. Да, они все мертвы, кроме короля Эйдана, но ты бы все равно не понял моих посылов. Так что не бери в голову. Пока – согласись на трон и привези мне тело Айлин. Справишься?
- Я что-нибудь придумаю, - горячо молвил Энсоберт, - но я хочу, чтобы Айлин вернулась как можно скорее.
- Я ничего не могу обещать. – Твердо ответила старуха и была такова.

Энсоберт вновь смотрел на то, как странно она превращается, но в этот раз в обратном порядке. Он не понимал, что сейчас только что произошло. Ему начинало казаться, что это был какой-то причудливый сон; что это не могло произойти в реальности.
…а на утро Эйдан объявил о своем отречении.
Энсоберт помнил этот день, словно он был вчера. Он помнил, как по Аррану шла процессия с гробом, в котором находилась какая-то дешевая шлюха, убитая в переулках накануне. Энсоберт ненавидел себя за это, но она была лучшим вариантом из тех, что предложили ему на черном рынке.
Обычаи Нардалиона запрещали смотреть на покойника больше, чем одну ночь после его смерти. Были исключения, вроде смертей на поле боя или от каких-то болезней; однако в целом на утро после смерти покойников помещали в гробы и старались, чтобы никто не посмотрел в лицо смерти.
Энсоберт сделал это. Он нанял пренеприятнейших наемников, которые за звонкую монету сделали все, о чем просила старуха – поменяли тела и перенесли тело Айлин в тайное место. Энсоберт наплевал на все традиции и своими глазами следил за наемниками. Он не мог допустить обмана с их стороны. Не в таком деле.
После того, как гроб с ненастоящей Айлин опустили в крипту, Эйдан с совершенно разбитым от горя видом сообщил придворным о своем отречении. Он сказал много красивых слов об Айлин, которые Энсоберт позабыл, но с каждым из них был согласен настолько, что повторять их и не требовалось.
Неожиданно для всех Эйдан выступил также с речью о своем преемнике, которым он предложил сделать его, Энсоберта.
Все кончилось в суматохе, под отдаленный смех старухи.

***
Основная хронология

- Ваше величество, Карнид, Первый среди равных, предлагает переговоры.
Энсоберт хмыкнул в ответ на новости от своего нового командующего армиями, генерала Эрвана Чествика.
- Скажи мне, Эрван, как бы поступил твой отец в ответ на такое предложение?
- Я думаю, он бы выслушал то, что хочет ахаронец.
- А как бы поступил ты?
- Так, как приказал бы мне мой король, сир.
- Я прекрасно знаю, что приказать тебе, Эрван, но все же хотелось бы послушать твои идеи. – Чествик замялся.
- Мне кажется, это ловушка.
- Быть не может! – Хмыкнул король.
- Смотрите, Ваше величество, кажется, что ему незачем встречаться с вами – у него огромное войско, которое, возможно, все-таки прорвется в Арран. При этом он наверняка знает, что узурпатор в плену, и стоит вам разобраться с ним, как следующим придет его время. Он может предпринять последнюю попытку убить вас.
- Что же, умно. И все-таки я встречусь с ним. Знаешь, почему?
- Потому что у вас есть козырь в рукаве?
- Очень хорошо, что тебе не чужды выражения играющей в казино солдатни, Эрван, - хмыкнул король, - а теперь иди и договорись с ахаронцами. И мне нужна охрана. Шатер установите в трехстах метрах от ворот города. Лучшие полки должны быть неподалеку. На случай, если ты прав.
- Слушаюсь, мой король! – Отчеканил генерал Чествик и, отсалютовав, отправился организовывать встречу.

Энсоберт попросил Беррена привести к нему Шиа.
Девушка была прекрасна, как никогда. Энсоберт хотел поговорить с ней серьезно, но увидев ее, одаряющую его своей очаровательной улыбкой, не смог.
- Чем я могу быть полезна моему королю? – Игриво спросила Шиа.
- Иди сюда. – Только и молвил Энсоберт, двумя руками притягивая ее к себе.