Медуза-горгона

Андрей Ледовской
МЕДУЗА-ГОРГОНА.
«Гнев, о богиня, воспой, Ахиллеса, Пелеева сына…». О, боги, за что привязались  ко мне эти строки? Кто бы мой гнев воспел… Я, герой, практически полубог, сижу без дела уже столько времени. Даже тренироваться уже неинтересно. И войны нет достойной, и врагов тоже. Повеситься с тоски можно… Ну, и где этот раб? С утра ушёл на базар за новостями, и до сих пор нету. Сплетничает, небось, с другими рабами о своём хозяине. Хоть убей его… И ничего не происходит…
Тихонько скрипнула дверь. Раб хотел войти незаметно, но это ему не удалось.
- Где столько пропадал? – грозно спросил его хозяин.
- Как приказывали, ходил на базар, в порт, искал новостей. Купил вот кое-чего к вечеру.
- А новости?
- Да какие тут новости. Пришёл, правда, в порт корабль из Сицилии. Но какие у них там новости, в этой Сицилии… Такая же глушь, как и тут.
- С купцами говорил?
-Будут они с рабом разговаривать… Они, хозяин, люди деловые. У них все разговоры – цены на зерно, да на вино. А у нас тут у самих этого добра хватает. Небось, наберут воды, да и дальше поплывут…
- Купцы много чего знают. Надо их на ужин пригласить, да побеседовать. Может, и расскажут чего-нибудь новенького. Надо бы у них заодно и вина прикупить – и им прибыль, и мне развлечение.
Сицилийские купцы оказались людьми сговорчивыми и словоохотливыми. За трапезой они с удовольствием рассказали хозяину дома о своих путешествиях, о невиданных народах – лапифах, питающихся одними только лотосами, песьеглавцах, которые и людьми не побрезгуют, живущих на самой окраине Ойкумены. Но самое интересное, о чём они упомянули, происходило на их родной Сицилии. На дальнем побережье, в диких краях, вдали от греческих полисов, появилось недавно страшное чудовище – Медуза-Горгона. Обликом, рассказывают, она почти обыкновенная женщина, только необычайной красоты. Но любой, кто посмотрит в её огромные колдовские глаза – навеки превратится в камень. Купцы и сами проплывали вдоль берега, на котором поселилась Горгона, и хотя и не решились высадиться, но самолично видели окаменевшие фигуры людей и животных, которыми был прямо-таки  усеян весь берег. Страшное чудовище, говорили они. И беспощадное.
А хозяин дома на своём ложе уже и забыл об ужине. Он понял, что это как раз и есть то, что он так искал. Грозное и неведомое чудовище, пусть и похожее на женщину. И его задача – освободить землю от этого ужаса. Он уже даже сообразил, как можно убить Медузу, ни разу не заглянув ей в глаза. Он понемногу пришёл в себя и поинтересовался у купцов, каковы их дальнейшие планы. Купцы собирались плыть со своим товаром в Афины. В этом огромном городе всегда и на всё был спрос. И где-то через месяц  готовились вернуться обратно домой. Концы-то, как ни крути, невеликие. Если, конечно, не прогневить богов. Хозяин дома сразу договорился с купцами, что они на обратном пути возьмут и его с собой  на Сицилию. О своих планах хозяин решил не распространяться, ибо завистливы боги к героям, кто их знает, какие козни они могут придумать.
С тем купцы и отбыли.
А хозяин  с тех пор не терял времени даром. В его доме закипела жизнь. Двум рабам было велено начистить бронзовый щит хозяина до сверкающего слепящего зеркального блеска, а когда это было сделано, он начал тренироваться сражаться , глядя в щит, словно в настоящее зеркало. Человеком он был хорошо обученным, и вскоре добился желаемого, сражаясь с помощью зеркального щита ничуть не хуже, чем обычно. Конечно, во время тренировок он использовал деревянный меч, но и троим рабам не удавалось не то, что справиться с ним, но даже и приблизиться. Вечно они ходили в синяках и ссадинах, всё ждали, когда же неугомонный хозяин отъедет на эту проклятущую Сицилию…
Примерно через месяц с небольшим, готовый ко всему, с невеликим багажом – мешок с боевым снаряжением, да торбочка с личными вещами, наш герой погрузился на круглобокий купеческий корабль и отбыл на Сицилию. О цели своей поездки  он не сообщил никому – даже купцам. Просто попросил их, по возможности, показать ему берег Медузы-Горгоны, подкрепив свою просьбу небольшим количеством серебра. Купцы и не противились, хотя и было им жутковато видеть окаменевшие жертвы страшного монстра, но где ещё такое увидишь?
Зрелище и на самом деле впечатляло: весь берег был усеян окаменевшими людьми и даже животными, застывшими навеки в самых разнообразных позах. Не успели сицилийские купцы ничего сообразить, как наш герой схватил свою поклажу и сиганул через борт прямо в море. Хорошо тренированный, он быстро доплыл до берега, вышел на песок и помахал им оттуда рукой. Заинтригованные купцы на всякий случай отплыли чуть в сторону и бросили якорь. Им было интересно, чем закончится это дело.
Персей же быстро надел доспехи, тщательно протёр своё секретное оружие – полированный щит, и осторожно пошёл по берегу, рассматривая застывшие там и сям тела. Его поразило, сколько эмоций было на лицах окаменевших людей, и даже животные выглядели необычно – бык склонил голову, готовясь к броску на неведомого противника, да и львица застыла на песке, сжавшись для решающего прыжка. Стало понятно, что Горгона – вовсе не сказка, а очень опасный и потому достойный соперник.
Чуть отдалившись от моря и поднявшись на невысокий прибрежный холмик, Персей увидел неподалёку в ложбинке небольшую хижину, и понял, что  там-то и живёт злобное чудовище.
Теперь Персей шёл осторожно, больше уже пользуясь щитом, потому как понятия не имел, на каком расстоянии действуют чары монстра, может быть ей достаточно взглянуть на человека с расстояния в стадий, чтобы он окаменел, кто знает? Видимо, приближение Персея  Горгона  заметила но, понятное дело, не испугалась. Стоило только Персею подойти к её домику, как дверь открылась, и из него навстречу герою вышла женщина.
- Кто ты,  о воин? – Спросила она , - и зачем ты пришёл сюда?
Голос её  был похож на сладкозвучные голоса сирен, которых Персей, впрочем, не слышал никогда. Но такое вот сравнение пришло ему почему-то. Однако он не собирался вступать с чудовищем в переговоры.
- Меня зовут Персей, - по-прежнему глядя только на отражение монстра в щите, гордо ответил герой. – И я пришёл отомстить за всех твоих жертв, мерзкая колдунья!
С этими словами он взмахнул мечом  и голова Медузы-Горгоны скатилась с плеч, а тело её рухнуло на землю. Осторожно, всё так же ориентируясь только по отражению в щите, герой подобрал отрубленную голову и засунул её в заранее подготовленный для этого мешок из козлиной шкуры.
Дело было сделано чисто, подвиг совершён. Но уж как-то слишком буднично, слишком просто всё прошло. Хорошо продуманная тактика, конечно, много значит, но Персею-то хотелось большего. От нечего делать он зашёл в домик Медузы, и не увидел там ничего необычного. Разве что прялки не было – обычно женщины любят прясть, это их главное занятие и развлечение. Но, видимо, Медуза была не совсем обычной женщиной, и интересы у неё были другие. Пройдя во дворик Персей вдруг остановился. То, что он увидел там ошеломило его.
На дворе стояли каменные блоки, некоторые уже были обработаны, и было видно, что это будущие скульптуры. Воин с коротким мечом, плачущая женщина. Какая-то богиня. То ли кентавр, то ли лошадь, пока было видно только лошадиный круп. Персей осмотрелся. На дворе под навесом лежали инструменты – тесала, долота, молотки. Это был двор скульптора. Персей понял свою ошибку и ужаснулся. Вместо страшного чудовища он убил ни в чём неповинную женщину, да ещё и талантливую, ибо её изваяния настолько походили на людей и животных, что обманули не только купцов, видевших их издалека, но и самого Персея, который прошёл прямо мимо них.
Персей сел на лавку под навесом и задумался. Делать было нечего – убийство совершено и с этим ничего уже поделать было нельзя. Но и признавать свою ошибку как-то не хотелось. Превратиться в глазах всех греков из национального героя в рядового убийцу  Персей был не готов. Мысли его лихорадочно искали выход из сложившейся ситуации. И он скоро был найден.
Для начала Персей тщательно и методично превратил недоделанные скульптуры во дворе в кучи щебня. Никто не должен был понять, что они когда-то существовали. Дело это было тяжёлое, Персей вспотел и весь покрылся каменной пылью. «Ну и к лучшему, - подумал он, - просто так подвиги не делаются. Медузу –Горгону победить – это потрудиться надо.»  Потом он занёс обезглавленное тело женщины в дом, расставил и навалил вокруг него всю деревянную утварь, которую только нашёл в доме и во дворе, облил всё маслом и поджёг. После чего уверенной походкой пошёл на побережье. На поясе у него болтался мешок с головой Медузы-Горгоны.
Сицилийские купцы увидели его приближение издали, и подплыли к самому берегу. Впрочем, высадиться они всё-таки не решились. Но Персей не держал на них зла, да и после тяжёлого дня ему только в удовольствие было поплавать в тёплом, бодрящем море, пусть даже и в полном вооружении. Но на то он и герой.
На борту он коротко (герои не пустословят) рассказал купцам, что Медуза-Горгона убита, и в доказательство показал им мешок с отрубленной головой, но раскрывать его не стал – объяснил, что и после смерти взгляд монстра сохранил свои демонические способности, да ещё и добавил, что на голове её, вместо волос – змеи, которые оживают, стоит им увидеть солнечный свет. Да купцы, в общем-то и не настаивали ни на чём.
23.05.2013.