Там, где исполняются мечты

Алла Шафигулина
Алла Шафигулина

«Там, где исполняются мечты»
Сценарий короткометражного фильма
Написан в сценарной мастерской Александра Молчанова

+62-878-05992691
shafigulina@yandex.ru

ноябрь 2019 год, Бали


ИНТ. КАФЕ. ДЕНЬ.
Звенит колокольчик на двери. В небольшое кафе на Бали с двумя большими окнами в пол, ярко освещенное дневным светом, с деревянным интерьером, статуэтками Лакшми, Сарасвати и Дурги, с мягкими подушками из разноцветного батика на деревянных стульях входит посетитель (мужчина 58 лет). Он высокого роста, крепкий, в белых льняных брюках, черной просторной футболке, чуть натягивающейся на небольшом пивном животике. Посетитель кафе тяжело дышит, озирается вокруг, смахивает пот со лба тыльной стороной ладони. И падает прямо у входа.
К нему подбегает София (42 года), среднего роста, худощавая, в длинном легком платье синего цвета, ее русые волосы собраны в пучок на макушке. Она опускается перед посетителем на колени, склоняется к его лицу, трогает за щеки. Поднимает его голову и кладет на свои колени.

СОФИЯ
(говорит на английском)
Мужчина, что с вами? Очнитесь! Вы меня слышите?!

София бережно трясет его за плечи, хлопает по щекам. Посетитель открывает глаза. Смотрит на нее секунду. Сконфуженно озирается вокруг, начинает спешно вставать. Но София движением руки опускает его снова на свои колени.

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
(несколько раз жмурится, пытаясь шире открыть глаза, говорит на английском)
О! Очень жарко сегодня!
(раздраженно)
Ну же! Помогите мне встать!

Он опирается своей крепкой мужской пятерней о тонкую руку Софии, поднимается. Она ведет его к ближайшему столику. Он с громких выдохом опускается на деревянный стул, со стуком опускает локти на стол, бросает на них свою голову. Мы видим макушку белых вьющихся волос, красиво закрученных по спирали. София подает посетителю кафе высокий стеклянный стакан с водой. Тот поднимает голову, берет стакан и залпом из него выпивает. Звонко ставит пустой стакан на стол.

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
(уставшим голосом, говорит на английском)
Спасибо! Спасибо большое!
(озирается по сторонам, безразлично)
Вы хозяйка, да? И как продвигаются дела в кафе? Есть посетители?

СОФИЯ
(на английском, оживленно)
Дела замечательно! Посетителей немного, но они есть. Многие из них приходит сюда очень часто. Вы что-нибудь будете заказывать? Мы печем самые вкусные круассаны на Бали!

София протягивает ему меню, улыбается.

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
(читает меню, говорит на английском)
Крепкий черный кофе, пожалуйста! И отдельно горячее молоко. Даа… Круассан. И к нему сливочное масло и клубничный джем. Это все.

Посетитель кафе возвращает меню, крепко закрывает глаза, трет переносицу указательным и большим пальцем правой руки, тяжело дышит.

СОФИЯ
(говорит на английском)
Вам все еще плохо? Может, я могу чем еще вам помочь?

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
(говорит на английском)
Со мной все в порядке, спасибо. Несите лучше кофе! Только побыстрее! И обязательно горячее. Холодное я не пью.

София улыбается, кивает головой и уходит. Посетитель кафе опирается обеими руками о стол, медленно встает и идет к выходу. Мы видим там стойку с газетами и книгами. Он берет свежую газету, уже собирается возвращаться к столу, как останавливается и смотрит на книги. Мы видим, что они все одинаковые. Он берет одну. На обложке название: «Там, где исполняются мечты». Листает книгу: это набранные на компьютере главы, распечатанные на принтере и сшитые вместе. Самиздат. На первой странице написано:
«Дорогой друг! Ты попал в самое волшебное кафе на Бали. Здесь исполняются мечты! Автор этих строк и ее герои тому подтверждение. Наши мечты исполнились здесь, и все это описано в книге, которую ты держишь. Если у тебя тоже есть мечта, но она никак не исполняется, все, что тебе нужно сейчас… это перестать бежать! Выдохни хорошенько, открой эту книгу и начни читать. Она все подскажет».
Посетитель кафе хмурится, снова трет переносицу, идет к столу, садится, опираясь одной рукой о его край, открывает страницу и мы видим на ней текст: «Глава I».

ИНТ. КАФЕ. УТРО.
Звенит колокольчик на дери. В небольшое кафе на Бали с деревянной мебелью и двумя окнами в пол, еще не пропускающими свет, так как на улице темно, входит София. В кафе полумрак, виден лишь свет из кухни, находящейся в дальнем углу. Оттуда слышится звон посуды и мужской голос, напевающий французскую песенку. У Софии распущенны волосы до плеч, она одета в голубой сарафан с открытыми плечами. София теребит юбку, переминается с ноги на ногу.
Мы слышим голос мужчины из кухни, он спрашивает на английском: «Кто здесь?». В кафе загорается свет. К Софии выходит, вытирая руки о белый застиранный фартук, Маркус (50 лет) с коротко стриженными темными волосами, в голубой рубашке с закатанными рукавами. Он подает ей правую руку, крепкую, жилистую с черными волосами.

СОФИЯ
(говорит на английском)
Доброе утро. Я… Ммм…

МАРКУС
(говорит на английском)
Доброе утро. Сейчас пять утра, еще очень рано, мы не открылись...

СОФИЯ
(перебивая, говорит на английском)
О, извините. Но я знаю! Я пришла не в кафе. Ой, в кафе, но…

Маркус, прищурив миндалевидные глаза с черными длинными ресницами, внимательно смотрит на Софию.

СОФИЯ
(скороговоркой, поднося руки к груди, говорит на английском)
Вы хозяин кафе, и однажды я была у вас. Вы печете потрясающие французские круассаны! Я таких не пробовала раньше никогда! И теперь хочу научиться делать их сама. Вы научите меня?
(сделав паузу, неуверенно)
Я могу заплатить!

Маркус выдыхает, смеется. Снимает фартук.

МАРКУС
(говорит на английском)
Платить не надо. Идемте со мной. Надевайте!

Маркус протягивает Софии свой фартук, направляется к кухне. София идет за ним.

ИНТ. КАФЕ. ДЕНЬ.
Мы видим посетителя кафе (58 лет) в белых льняных брюках и просторной синей футболке, чуть натягивающейся на небольшом пивном животике. Перед ним на столе на деревянной среднего размера тарелке из тика лежит круассан, красивый, с румяным бочком. Рядом, на той же тарелке, масло и клубничный джем. Посетитель кафе разрезает десертным ножом круассан сбоку, не до конца, слышно как хрустит корочка, намазывает внутри маслом, джемом. Соединяет половинки круассана своими большими крепкими пальцами, откусывает. Мы видим, как он жмурится от удовольствия, застывая на секунду. Затем, словно очнувшись, одобрительно кивает головой. Кладет круассан на тарелку, быстро облизывает кончики пальцев, небрежно смахивает ими о свою футболку. Отодвигает тарелку. И все еще жуя, подвигает к себе книгу. Листает ее своими крепкими большими пальцами, открывает страницу, на ней напечатано: «Глава II».

ИНТ. КУХНЯ КАФЕ. УТРО.
Маркус в белоснежной футболке стоит, опираясь локтями о деревянный белый стол. Он улыбается, смотрит, как София раскатывает деревянной скалкой тонкое тесто. Ее волосы собраны в пучок, она в голубой мужской рубашке с закатанными рукавами, надетой на голое тело, видны красивые длинные ноги Софии. Сверху рубашки - белый фартук, испачканный в муке. На кухне ярко горит свет от лампочек, свисающих над столом. Маркус отряхивает со своих локтей муку, собирает ее ладонями в горку и смахивает ее к центру, там где София деревянной лопаткой разрезает тесто на треугольники. Она подхватывает эту муку, Обтирает ею лопатку. Улыбается.

МАРКУС
(задумчиво, глядя на Софию, говорит на английском)
Я никак не пойму, почему? Ну почему твои круассаны получаются лучше моих?! В чем твой секрет? Я пеку их с детства! Это то, что я умею делать лучше всего в своей жизни!

София улыбается, смотрит на него, прищурившись, одергивает рубашку на себе, стараясь опустить ее как можно ниже. Маркус смеется.

МАРКУС
(говорит на английском)
Ну хорошо: то, что я умею делать лучше других!
(осекается, опять смеется, переходит на французский, жестикулирует)
О мама мия, я пек лучшие круассаны на Бали, пока не появилась ты!!!

СОФИЯ
(улыбается, говорит на английском)
Может, все дело в любви и сильном желании ее найти?
 
Маркус утихает и внимательно смотрит на нее.

СОФИЯ
Я так мечтала научиться что-то делать своими руками. Что-то очень простое, но настоящее. Что, можно ощутить, пощупать, вот как это тесто. То, что доставляло бы радость людям! Я искала это. Долго искала. В России я писала статьи, рассказы. Но я не видела таких глаз! Знаешь, как сейчас: люди подходят ко мне и благодарят за вкусный завтрак, их глаза светятся! Это так красиво! И я готова плакать от счастья! Вот чего я хотела!

София макает пальцы в тарелку с оливковым маслом и сворачивает треугольники из теста в трубочки. Маркус внимательно смотрит на нее, поставив локти на стол, и поместив голову в ладони.

СОФИЯ
В то утро, когда я пришла к тебе… Знаешь, это был прыжок. Я будто стояла над пропастью и готова была сделать этот шаг. Позади все понятно: моя жизнь в Москве, неудачный брак, работа, суета, надуманные цели, достижения… А впереди что? Может, снова утону. А, может, смогу! Смогу выплыть.

МАРКУС
Выплыть?

СОФИЯ
Да, перед тем, как прийти к тебе, я нуждалась в работе. Тогда я уже полгода жила на Бали, мои деньги, которые я накопила, закончились. Я ждала гонорар за первую свою изданную книгу в Москве. Но они не приходили. Вернуться я тоже не могла. Ведь я дала себе паузу сроком на год. Я разрешила впервые в своей жизни делать то, что я хочу. Учиться, читать, заниматься йогой, путешествовать, отдыхать, купаться в океане, есть вкусную еду. И слушать! Слушать себя! Чего хочет моя душа? Чем я, действительно, могу быть полезной людям? Такие были планы. Но издатель как сквозь землю испарился. А с ним и мои деньги.
Я стала искать работу, любую: сиделкой, няней. Но меня не брали…

МАРКУС
Но ты писатель! Ты классно пишешь, мне нравится! Почему ты считаешь, что только круассаны могут доставлять радость?

СОФИЯ
В самый мой тяжелый момент, когда я поняла: это всё! Все надежды рухнули, я забрела в твое кафе и заказала круассан. Как говорится, напоследок. И когда я откусила его, я испытала сродни оргазму. Я не могла поверить: как? Это возможно? Вот оно то дело, которое может принести простую настоящую радость! И я захотела научиться этому у тебя. Я услышала, что в 5 утра ты начинаешь их печь. В то раннее утро я пришла. Стоя в твоем кафе, я загадала желание: обрести любовь моей жизни!

София отряхивает муку с фартука.

СОФИЯ
Так, то-то я разболталась сегодня. Духовка нагрелась, помоги мне!

Маркус складывает своими красивыми длинные пальцами каждый круассан на противень. Берет его двумя руками, несет к печи. София уже открыла дверцу. И помещает противень в духовку. София улыбается и закрывает дверцу духовки. Мы видим, как за стеклом печи начинают подниматься круассаны.

ИНТ. КАФЕ. ДЕНЬ.
Посетитель кафе (58 лет) в белых льняных брюках и просторной розовой футболке, чуть натягивающейся на его небольшом пивном животике, сидит за деревянным столом. На деревянной тарелке из тика мы видим крошки от круассана, следы от клубничного джема и смятую салфетку. Посетитель кафе наливает из маленького белого фарфорового кувшинчика молоко в чашку с дымящимся кофе, делает шумный глоток, облизывает пенку с губ. Ставит кружку на место. Берет со стола книгу и открывает ее в том месте, где видна закладка. На странице писано: «Глава III».

НАТ. ПОБЕРЕЖЬЕ ОКЕАНА. ВЕЧЕР
Мы видим свадебную церемонию. На площадке с ярко-зеленым газоном под открытым небом с видом на океан стоит арка, украшенная цветами. К ней ведет дорожка из ровных камней. По краям ее горят свечи. Вокруг стоят люди в праздничных одеждах. К арке по этой дорожке идет Маркус, он в белом костюме, в его руках букет из нежно розовых цветов. Он подходит. И мы видим Софию в белоснежном свадебном наряде, нежно розовые цветы вплетены в ее прическу. Маркус протягивает ей букет. Она берет его, улыбается. К ним подходит церемонимейстер, протягивает Маркусу подушечку, на которой лежат два кольца. Кивает. Маркус берет одно колец и надевает его на безымянный палец Софии. София отдает букет церемонимейстеру, берет второе кольцо и надевает его на безымянный палец Маркуса. Он смотрит на Софию, приближается к ее лицу и целует Софию в губы. Звучит музыка, раздаются аплодисменты.
Мы видим с высоты птичьего полета, как к Маркусу и Софии подходят гости, мужчина во фраке жмет Маркусу руку, девушка в пышном лиловом платье обнимает Софию за шею, целует в щеку.
Теперь мы снова оказываемся среди гостей, и видим, как к Софии подходит Жан_Поль (45 лет), лысоват, в кремовом костюме. Он двумя руками пожимает правую руку Софии.

ЖАН-ПОЛЬ
Поздравляю! Я счастлив за вас! И помните мою историю? Я вам рассказывал в кафе! Мой бизнес!

София одобрительно кивает и нежно улыбается. Кладет руку на его плечо.

СОФИЯ
Конечно, Жан-Поль, я помню. И как сейчас дела?

ЖАН-ПОЛЬ
Все наладилось. Я после нашего разговора с вами все же поговорил с партнером. И, знаете, он был так рад! Он будто ждал этого. И теперь мы открываем второе представительство в Испании. В Испании! Я еще загадал это в кафе. Но еще посмеялся над собой, слишком идеально, чтобы сбылось. Но ведь оно сбывается!

Жан-Поль обнимает Софию, отходит. К ней подходит Изабель (52 года), высокая брюнетка с глубоким декольте и атласным коричневым платьев пол. Голова в кудряшках, большие голубые глаза в морщинках, губы накрашены алой помадой. Она смеется.

ИЗАБЕЛЬ
София, милая, дай я тебя поздравляю.

Она обнимает Софию и шепчет что-то на ухо. София смеется.

СОФИЯ
Молодец, ты все правильно сделала! Зачем сохранять то, что давно ушло.

ИЗАБЕЛЬ
Спасибо тебе, ты меня вдохновила. И я позволила себе пожелать того, что на самом деле хочу. И знаешь, я завтра улетаю! Я лечу в Майями, он ждет меня там!

София улыбается, обнимает Изабель. Вручает ей свой букет.
Мы слышим музыку. Первый свадебный танец. Маркус подходит к Софии и ведет ее в центр площадки. Они кружатся в танце. Маркус целует Софию. Мы видим крупно поцелуй.

ИНТ. КУХНЯ КАФЕ. УТРО.
Мы видим крупно поцелуй. Маркус целует Софию. Она в длинном легком платье синего цвета, ее русые волосы собраны в пучок на макушке.

СОФИЯ
(улыбается)
Думаю, круассаны уже готовы! Милый, посмотри, пожалуйста, за ними. А мне нужно бежать. Лавка уже поди открылась, сегодня мне обещали отпечатать мою книгу. Хочу поскорее забрать и принести в кафе.
Она нежно целует Маркуса, обнимает его за плечи. И выбегает. Маркус смотрит ей вслед, улыбается и закатывает рукава своей голубой рубашки.

ИНТ. КАФЕ. ДЕНЬ.
Звенит колокольчик на двери. В небольшое кафе на Бали с двумя большими окнами в пол, ярко освещенное дневным светом, с деревянным интерьером, статуэтками Лакшми, Сарасвати и Дурги, с мягкими подушками из разноцветного батика на деревянных стульях входит посетитель (мужчина 58 лет). В белых льняных брюках, в белоснежной футболке. Он подтянут, улыбается, словно увидел кого-то из знакомых. У входа со стойки он берет книгу и идет к столу. К нему подходит София в длинном легком платье синего цвета.

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
(говорит на русском)
Добрый день!
(улыбается)
Не могу и дня прожить без ваших круассанов… и книги.

СОФИЯ
(смеется, говорит на русском)
Как?! Вы говорите на русском?! Вот это да! Я думала, вы иностранец… У вас такой акцент! И вы так мало всегда говорите, вот я и не поняла. Как здорово! Вы русский!

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
Да. Но я давно живу в Австралии, вот и акцент.
(улыбается)
Мне, как всегда. А, знаете что, давайте два круассана! И два кофе с молоком. Для вас и для меня. Я сегодня уезжаю. И хочу вас угостить!

София улыбается и уходит на кухню. Возвращается с подносом. На нем круассаны, джем, масло, две чашки с дымящимся кофе, два графинчика с молоком. Она выставляет все это на стол. Садится рядом.

СОФИЯ
У вас закончился отпуск?

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
Если его так можно назвать. Это было что-то вроде глубокого выдоха. Мне нужно было взять паузу. Жизнь стремительно несла меня, и я перестал понимать, что делаю. Но понимал, что делаю что-то не так.

СОФИЯ
И куда вы сейчас летите?

ПОСЕТИТЕЛЬ  КАФЕ
В Россию. Там у меня появились не завершенные дела. Но об этом позже. Знаете что. Я ведь прочитал вашу книгу! И она ничуть не хуже ваших круассанов.

София улыбается. Наливает в кофе молоко.

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
Все эти истории – это как глоток воздуха. Вдохновение! Я когда читал, будто пересмотрел свою жизнь, многое понял. Счастье в простом, в самом процессе. Никогда не в точке. А когда случается провал, это просто момент для того, чтобы встать и пойти дальше. Спасибо вам! Я не думал, что мне так повезет, когда брал билеты на Бали. Я слышал, что это волшебный остров. И Бог, значит, все еще любит меня, что привел именно к вам.   

СОФИЯ
Спасибо! Я…

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
Подождите! И знаете, я ведь тоже загадал желание!

СОФИЯ
(восторженно)
Желание?! Какое? Вы можете о нем говорить?

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
Чтобы ваша книга была издана! В ней нуждаются многие, я уверен, она поможет другим так, как помогла мне. Поверить в себя, в свои таланты, осознать свое счастье, открыть путь для себя, куда и с каким намерением двигаться.

СОФИЯ
Спасибо! Мне очень ценно все, что вы сказали. Но это будет первое желание, которому не суждено сбыться.

Она улыбается. Посетитель кафе молча разрезает десертным ножом круассан сбоку, не до конца, намазывает внутри маслом, джемом. Соединяет половинки круассана своими большими крепкими пальцами, откусывает. Мы видим, как он жмурится от удовольствия. София внимательно наблюдает за ним. Берет свой круассан и повторяет тоже самое.

ПОСЕТИТЕЛЬ КАФЕ
Ну, мне пора! Принесите счет, пожалуйста!
 
София кивает, встает из-за стола и уходит.

ИНТ. КАФЕ. ПОЛДЕНЬ
Звенит колокольчик на двери. В небольшом кафе на Бали с двумя большими окнами в пол, освещенном полуденным розовым светом, нет посетителей. София подходит к столу со счетом в руках. Озирается.
На столе стоят две чашки с недопитым кофе, лежат крошки от круассанов. И книга. София берет ее в руки, бежит к выходу. Но останавливается в задумчивости. Кладет книгу на стойку, и тут мы видим, как из нее вылетает листок. София поднимает его с пола: это чек на 10 млн долларов. Она открывает книгу, на первой странице мы видим надпись:
«София, я тот самый издатель, который вас обманул и не заплатил вам деньги. Жизнь наказала меня за это жестоко. Но благодаря вам и вашей новой книге я снова будто воскрес. Вот вам деньги. Это то, что я вам должен. И то, что вам пригодится для издания новой книги. Помните, это желание должно исполниться, ведь я загадал его в вашем кафе».
София поднимает голову от книги.

СОФИЯ
(кричит, смотря в сторону кухни)
Маркус! Маркус! Иди скорее.

София смахивает слезы со щеки тыльной стороной ладони. Улыбается и прижимает обеими руками книгу к груди.