5 Истинное чудо

Леонор Пинейру
Чем больше Педру занимался со своими учениками, тем больше он привязывался к ним, пусть даже одних видел чаще, чем других. Он всегда радовался их успехам и помогал им справляться с трудностями, не только школьными, но и жизненными.

С Фернаном Педру дополнительно занимался чистописанием, с Домингосом – грамматикой. Для картавившего Нуно разработал систему упражнений, благодаря которым тот научился произносить «р» более четко. Правда, «разработал» здесь не совсем верное слово. Скорее, Педру вспомнил упражнения, которые его учитель Франсишку Шавьер когда-то давал одному из семинаристов, не выговаривавшему букву «р». Поскольку этот семинарист и Педру были соседями по комнате, большую часть времени они проводили вместе. Подготовившись к основным урокам, сосед Педру переходил к дополнительным заданиям, полученным от падре Франсишку Шавьера. По многу раз усердный семинарист громко читал одни и те же фразы, которые Педру слушал каждый вечер, и поэтому невольно запомнил. Кто бы мог подумать, что они пригодятся ему спустя так много лет и не где-нибудь, а в амазонской сельве.

Бабушку Лукаса Педру убедил в том, что в школе учат хорошему, а не плохому, а значит, ее внуку посещать занятия не только можно, но и нужно. Другого ученика – Марсело учитель несколько раз навещал, когда у того болела сестренка. К счастью, малышка быстро поправилась. Еще одному – Каэтано, который так сильно ушиб ногу, что долго не мог ходить в школу, Педру давал частные уроки, приходя к нему домой. А Даниэл со своими родителями и вовсе некоторое время жил с Педру под одной крышей. Так получилось, потому что в сезон дождей хижину индейцев, стоявшую у самого берега реки, затопило.

К судьбе Бенто Педру тоже был неравнодушен. После случая с рисунком юноша ни разу не появлялся на дополнительных занятиях, однако португалец виделся с ним почти каждый день, поскольку жили они, как уже упоминалось, по соседству. Кроме того, Бенто иногда заходил к Педру в гости. Бывать у соседа советовал ему отец. Умудренный опытом, Жоау считал, что с португальцами – пусть даже они чужаки – лучше жить в мире. Сам Бенто был не прочь заглянуть к добродушному учителю, который всегда давал ему бумагу и кисти для рисования. Краски индеец без труда делал сам из тропических растений и плодов. 

В школе Педру часто слышал о Бенто от других учителей, особенно от брата Жеронимо. Подчеркивая, что юноша обладает незаурядной памятью, Жеронимо восхищался его способностью запоминать любой, даже самый сложный текст на португальском или на латыни, а затем воспроизводить его с безукоризненной точностью. Подтверждая слова монаха, другие учителя тоже хвалили Бенто. Молчали только Педру и Сержио. 

Однажды брат Жеронимо сказал:

– Бенто читает наизусть так, словно у него перед глазами невидимый для остальных лист бумаги, на котором слово в слово написан текст. Удивительный ученик! Другим следует на него равняться!
Брат Сержио, должно быть, в первый раз в жизни осмелился не согласиться со своим наставником:

– Извините, брат Жеронимо, но я полагаю, что Бенто иногда относится к заданиям поверхностно.

– Что вы имеете в виду, брат Сержио?

– Он не вдумывается в смысл того, что учит.          

– Я тоже это заметил, – добавил Педру. – На моем уроке, когда я попросил учеников рассказать о Рождестве, Бенто сразу процитировал текст из книги, а не ответил своими словами.

– Не понимаю, что в этом плохого, – сказал Жеронимо. – Так и нужно отвечать. Если говорить все своими словами, нетрудно уйти в сторону от истины и впасть в заблуждение.

Последняя фраза особенно понравилась большинству учителей. Всем, кроме Сержио и Педру. Однако высказывать возражений ни тот, ни другой не решились.

Вернувшись в свою хижину, Педру вспомнил слова, которые когда-то слышал от падре Франсишку Шавьера: «Нельзя заставить любить и верить. Заставить можно только притворяться. Путь истинной веры человек выбирает сам и сам же ему следует. Мы не должны принуждать. Мы должны помогать людям найти верный путь».

Но как указать этот путь Бенто? Что сделать, чтобы юноша пожелал идти по нему?
Ответов на эти вопросы у Педру не было. Сколько бы он ни беседовал с Бенто, сколько бы советов и наставлений ему ни давал, все оставалось по-прежнему.

Уверовать в Бога юноше помогло чудо. По крайней мере, Педру в этом не сомневался.   
 «Однажды вечером Бенто зашел ко мне в гости, чтобы поделиться со мной своими новостями, – писал Педру брату. – Мы разговорились и не заметили, как подкралась гроза. Она заставила нас обратить на себя внимание, когда вдруг ослепительной вспышкой блеснула молния, а потом раздался оглушительный раскат грома, такой сильный, что, казалось, будто небосвод раскалывается прямо над крышей. Хижина защищала нас от дождя, но не спасала от всех опасностей. 
Неожиданно в окно влетел ярко светящийся шар размером с апельсин. Мы оба замерли от изумления и ужаса. Гудя, как смертоносный шершень, шар медленно проплыл над нашими головами и завис под потолком. Я зашептал слова молитвы: «Отче наш...» 

– Мне страшно, – тихо сказал Бенто.

– Не бойся! Помолись со мной! – ответил я.
Вместе мы упали на колени и стали молиться. Тогда пламенный шар немного опустился и, облетев хижину, прошел через окно на улицу.

– Я верую! Господь с нами! – сказал Бенто, глядя на то, как шар растворяется в воздухе.

Так Бенто обрел веру. Я же теперь еще более убежден в том, что наше дело угодно Богу. Явив нам чудо, Господь указывает нам, что Он с нами, и что Он не оставит нас без помощи».