Двадцать вторая жемчужина. Глава 20

Марина Малиновская
Глава 20.
Итак, наступил последний день игры коллекционеров в замке Блюбирд и, наверняка, мой последний день работы в этом замке.  Я вздохнула и тут же ощутила приятную боль во всём теле, которая заставила меня и улыбнуться и немного загрустить. Всю ночь Генри доказывало мне свою любовь, но ни сказал о ней и слова. И как мне всё это  понимать? Придётся понимать  по-своему, то есть… собирай свои пожитки, София, и …отправляйся домой в Россию. Я подумала об этом ещё несколько минут, ничего  лучшего не придумала и встала с кровати. И только, когда я вышла из  ванны, посмотрела на часы. О, Боже, уже полдень!
Генри, как пришёл ночью незаметно, так и ушёл…незаметно. Я даже не поняла, когда он это сделал. Я взглянула на постель и не нашла ни одного полевого  цветочка.
- Всё, твоя цветочная идиллия закончилась. – Прошептала я себе и утвердительно кивнула. – А что  я хотела? – Тяжёлый вздох ответил  мне на этот вопрос.
Через час я покинула свою комнату, успев собрать свою дорожную сумку, под звучное пение своего  голодного желудка. Именно он заставил меня покинуть комнату в поисках  пищи, иначе бы я просидела в комнате до тех пор, пока за мной кто-нибудь не пришёл. Я же не получала никаких приказаний от хозяина этого замка. Да и миссис Морт так и не принесла мне завтрак, как делала это  ежедневно. Я даже не стала искать этому причину, итак, всё было  понятно.
- Вам пора отправляться домой, мисс София. – Проговорила я, имитируя хрипловатый голос экономки. – Но если хотите покушать, то вы и сами придёте ко мне в кухню выпить чашечку кофе и съесть бутерброд с зеленью, яйцом и кусочком ветчины.
Я шла по коридору к лестнице, что бы спустится в кухню. Голова моя была занята визуализацией вкусного завтрака, а ноги… Мои ноги  сами собой и привели меня к главной двери  зала охоты. Я даже удивилась! И тут я вспомнила, что  вчера, засыпая ещё одна в постели, я думала о тайном собрании игроков в этом зале, в котором должна были принимать участие леди Томсон и Стен, а также мистеры Иво и Саран. Интересно, о чем они договорились?
Я дёрнула ручку двери, и …дверь не открылась. Вздохнув, я направилась к торцевой двери зала, не понимая, зачем мне всё это нужно. Торцевая дверь открылась передо мной, но…в зале было  полутемно. Это меня удивило, потому что день был в самом разгаре.
Я медленно вошла в зал, и увидела, что  все три высоких окна в зале зашторены. Я вновь удивилась и направилась к первому же окну, что бы распахнуть шторы. Это мне удалось с трудом. Шторы были плюшевые  и тяжёлые. Когда я справилась с одним окном, то оглянулась. Мой взор упал на торцевую стену зала с тремя головами животных: оленем, зубром и носорогом. То, что  я увидела, заставило меня остолбенеть. Даже мои ноги слегка подкосились. Я сделала два шага и облокотилась рукой о край большого длинного стола.
На большом роге носорога висело человеческое тело. Я даже не могла понять, кому оно принадлежит, то есть…принадлежало. Из моего горла послышался нечленораздельный звук, который меня напугал. Я приложила ладонь к губам и решилась подойти к голове носорога. Теперь я  поняла, что  тело принадлежало  молодому человеку. В моей душе ужас возрастал и я, с лёгким холодом в груди,  смотрела на парня, из груди которого торчал рог носорога. Он смотрел  вверх стеклянным взглядом и рот его  был открыт в немом крике.  Руки и ноги парня безвольно висели и казались очень длинными. Его шикарный смокинг был пропитан кровью.  А на красивом старинном паркетном полу застыла лужа его крови.
Вторая волна ужаса охватила меня, когда я его  узнала. Это был  Ив Хоуп.
Первая мысль, мелькнувшая в моей голове, была, кто и как смог насадить это красивое  спортивное мужское тело на рог головы носорога, висевшее в метре от пола. Этот человек должен был обладать неимоверной силой. Ив – парень, висевший на роге, был довольно высокого роста и спортивен. Справиться с ним, таким образом, мог  человек или спортивный, или сумасшедший, говорят, они обладают неосознанной силой, а также …супер-герой, эдакий мутант или человек-Х.
Вторая мысль, появившаяся в моей голове, это когда произошло это убийство?
Только вчера, я танцевала с этим парнем на дне рождения хозяина дома, а теперь вижу его на стене «охотничьей славы», наколотого, словно бабочка. Но вместо  иголки был большой рог головы носорога. Этот рог напугал меня, когда я впервые его увидела, а теперь, измазанный в крови парня, он выглядел, как инопланетное орудие.
Мне стало  жутко и даже слегка затошнило. Я покачнулась и тут же была  кем-то поддержана за талию. Я испугалась, потому что думала, что нахожусь одна в этом помещении, не считая бедного Ива…
- Мисс София, не упадите, пожалуйста, на пол, мистер Блюбирд  мне этого не простит. – Услышала я мужской голос и застыла, как каменная, пытаясь понять, кому этот голос принадлежит. - Да, вы напуганы не на шутку.  Давайте сядем на скамью.
Сильная мужская рука подвела меня к столу и усадила на длинную скамью. Только тогда я решилась посмотреть на мужчину и …увидела Эжена. Как сейчас к нему относится, я не знала, поэтому продолжала смотреть на парня пристальным немигающим  взглядом.
- Мисс София, вы меня слышите? – Спросил Эжен, слегка тряхнув меня за плечи. – Ну, хватит впадать в истерику, пора …спасать  мистера Блюбирда.
Я ожила в мгновение. – Чт-т-то? Что ты говоришь? Как…спасать? Что  с Генри?!
- Наконец, вы пришли в себя, хотя я вас понимаю. Видеть такое женщине тяжело. Я тоже, когда увидел, то чуть не упал в этом проходе…
- В каком проходе? Где вы были, Эжен.
- Как где? В тайном проходе за этой стеной. – Парень кивнул на торцевую стену зала с телом Иво и головами животных. Вид бедного парня вновь заставил  меня унять тошноту, а его на мгновение замереть. – Жалко этого джентльмена. Он даже не подозревал, что его ждёт. Перед моим взор на мгновение мелькнула его лицо, и оно было  счастливым, и …вдруг. Я услышал  странный звук. Только потом я понял, что  это был  звук ломающихся костей этого парня.
Я ахнула и приложила ладони к губам. – Так ты видел, как его убили? – Прошептала я, сквозь пальцы рук.
Эжен кивнул. – Не видел, но всё слышал. И убийц   было двое. Один детектив Саран, а вот вторая…
- Это была женщина? Леди…
- Леди Стен, мисс. Я не видел, как они это сделали, но слышал, как эта леди говорила мистеру, что  его нельзя отсюда выпускать.
Я ничего не понимала. – Ты говорил, что  здесь была ещё леди Томсон. Что она делала?
- Да с неё всё и началось! – Воскликнула парень, усаживаясь рядом со мной на скамью. – Я добрался по тайному проходу к голове оленя, когда здесь в зале уже вовсю велись разборки. Первое, что я услышал, был голос леди Бланш. Она смеялась, и смеётся  очень  нервно. Я даже подумал, что  у неё истерика. Я не сразу понял, над чем она смеялась. А она смеялась над мужчинами. А потом высказалась гневной речью. Сначала она говорила, что видно её Бог наказал за то, что  слишком многого хотела от жизни. А она просто хотела быть независимой и богатой леди. Она думала, что  для этого надо выгодно выйти замуж, и много сил  приложила к этому, но…
- Ничего у неё не вышло. – Прошептала я.
Парень кивнул. – Затем она сказала, что решила действовать  по-другому. Дальше леди Бланш говорила что-то об игре в детектива. – Эжен на мгновение задумался.-  Да, точно. Она сказала, что  долго искала то, за что  ей дорого заплатят, и наконец, нашла. Это было  письмо, в котором говорилось о контрабанде, в которой принимал участие мистер Хоуп.
- Это, наверняка, отец Иво – Джо Хоуп. – Сказала я, имея в виду письмо отца Иво, в котором говорилось о жемчужине «Три глаза Бога». – Значит, это всё-таки было…
- Вам виднее, мисс. Мне об этом ничего не известно.
- Хорошо, Эжен. Что дальше она говорила?
- Что теперь у неё есть  повод  женить на себе джентльмена, но он умер. Тогда она выбрала другую цель. Но на её пути появилось препятствие в виде …леди Стен. И она решила всех одурачить. Зная, что  Ив Хоуп был  в неё влюблён с давних  пор, она решила воспользоваться им и проникнуть  в дом мистера Блюбирда. К тому времени она успела показать какой-то документ леди Стен и та уверила её, что  за это  сокровище надо драться. – Парень на мгновение замолчал, а затем сказал. – Я даже помню её слова. «Три глаза этой жемчужины помогут трём людям жить …долго и счастливо». Леди произносила эти слова с явной издёвкой в голосе, а затем сказала, что  не предполагала, что  Джудит затеет свою  игру. Она вновь рассмеялась, и добавила, что  с того  момента …их было  уже четверо.
- Они включили в свою компанию мистер Сема Уайта. – Сказала я. – И мне кажется, что это леди Бланш не понравилось.
- Опять же, вам виднее, мисс. – Пожал плечами Эжен. – Так, что  дальше? А дальше, она опять рассмеялась, потому что все их планы прервала смерть мистер Блюбирда. Я так понимаю, мисс, что  это был  отец нынешнего хозяина замка?
- Нет. Это был дядя Генри, мистер Сомс Блюбирд. Значит, и тут у леди Бланш ничего не вышло, и она придумала новый план?
- Точно. Да вы, видно, её хорошо изучили?
- Это она показала себя во всей красе. – Усмехнулась я.- Говори, что  ты услышал дальше.
- Дальше, леди Бланш говорила о собрании коллекционеров в этом замке, на которое она много поставила. Её слова:- «Я даже уговорила Иво сыграть бедного друга Генри, обделённого  судьбой, любовью ко мне и своим отцом, что бы выдавить жалость у Генри».
- Я об этом догадалась, но слишком поздно. – Проговорила я. -  Леди Бланш говорила что-нибудь о мистере Томе Литте?
- Нет. А кто это?
- Этот мистер был  отравлен ею в этом замке, и мы не знаем, почему.
- Да, что  вы? Нет, я ничего о нём не знаю.
- Хорошо. Продолжай, что  ещё ты услышал?
- Затем она обратилась к леди Стен и похвалила её за великолепный спектакль, который она разыгрывала с Сэмом Уайтом. Ей даже было немного жаль  этого мистера, но то, что  Джудит крутила ещё шашни и с мистером Сараном, было  для неё открытием. Она прокричала, что  считает себя обманутой и никогда этого не простит.
- Кому? – Спросила я, и парень в ответ лишь пожал  плечами.
- Но ей ответила леди Стен. Она сказала, что  у Бланш  слишком большие запросы, и пусть она не считает, что  может  обладать сразу несколькими мужчинами и ею самой и всего лишь за какую-то информацию.   Леди Стен сказала, что  именно она всё выяснила об этой жемчужине, потому что  её видела раньше. И у неё оставались связи, по которым она узнала, где  сейчас находится  это сокровище и в каком виде.   Дальше леди тоже рассмеялась и сказала, что  находясь в этом замке и играя в игру, они все стали равноправными искателями этого  сокровища. И все в равной мере использовали друг друга, чтобы его найти. Так что Бланш  пусть не показывает здесь свой характер, потому что он есть и у неё.
Я утвердительно кивнула головой. – Да леди «серая мышка» к концу игры превратилась в «леди кобру», сбросив с себя серую кожу, особенно, когда они узнали, что  жемчужина фальшивая.
- Об этом сказал детектив. Он так и сказал: - «Жемчужина оказалась фальшивой, а это значит, что всей игре пришёл конец». Затем все несколько минут молчали. Я слышал  лишь шаги одного из мужчин. Затем заговорил молодой мистер. Он сказал, что Генри не оставит  его без помощи и им с Бланш ещё есть над  чем подумать.
 Я тут же «навострила ушки». – Что ты имеешь в виду?
- Леди Бланш сказала, что для неё игра ещё не закончилась, потому что  в запасе есть не разыгранная карта. А вот леди Стен это не понравилось, и она потребовала выложить  эту карту на стол. Леди Томсон рассмеялась и сказала, что ей пора уйти и пусть  с ними говорит её Иво.
- Она так и сказала, «её Иво»? -  Переспросила я.
Эжен кивнул. – Да, точно  так и сказала. Далее я услышал, как хлопнула дверь. Я понял, что в зале осталось всего  три человека: детектив, леди и молодой мистер. И тут между ними начались разборки. На Иво напал детектив, буквально приперев его к стенке. В глаз оленя я мельком увидел, как он схватил его  за грудки и прижал к торцевой стене.  Он требовал рассказать ему, правда ли то, что  сказала Бланш, что они любят друг друга? Ив ответил, что это правда, и ещё он добавил, что Бланш только играла с ним, с этим детективом, что бы руководить его действиями, но он не оправдал её надежды, привлекая к их тайне третьего  человека.
- А вот и мистер Том Литт. – Сказала я. – Значит, двойная игра, вернее, уже тройная игра детектива, не понравилась леди Бланш, и ей  пришлось всё исправлять  самой.  Странные  методы у вас, леди Томсон, убивать не годных  вам людей.
Эжен смотрел на меня с ноткой ужаса в глазах. – И не скажешь, что она такая кровожадная. С виду… такая лапочка.
 Я усмехнулась. – Не надо забывать, что  в нежных  лапках всегда скрываются острые  коготки.  А в случае  с леди Томсон, это  когти тигра. Что было дальше, Эжен?
- Дальше была борьба. Они что-то говорили в порыве этой драки, но я ничего не мог разобрать. Зато леди Стен я слышал.  Она проклинала всех  мужчин.  Сначала Сэма Уайта, за его глупую и болтливую голову. Затем детектива Сарана, за его враньё и предательство. Досталось и Иву Хоупу. Его она назвала глупым мальчишкой, которого надо  убрать с пути. И через несколько минут я услышал …звук треснувших костей и крик  молодого  парня. Такой резкий и быстрый. – Эжен нахмурился и передёрнул плечами. -  Затем наступила тишина.
- Это всё?
- Нет. Леди сказала, что им надо уходить, вряд ли кто  поверит, что  они сделали это в порыве самообороны…  Детектив ответил, что не ожидал от этого парня такой силы…
Вдруг Эжен  вскочил с лавки. – Мисс, что же мы сидим? Этому мистеру уже не помочь, надо  помочь мистеру  Блюбирду.
Я тоже вскочила с лавки. – Господи, ты, что  имеешь в виду?
- Леди Стен сказала, что  им надо  поспешить к Бланш. Она догадывается, что  та хочет сделать с Генри. Им надо  помешать, что бы обвинить её и…меня в смерти этого мистера.
- То есть? – Не поняла я.
-А то и есть, мисс, что  я помогал  леди Бланш и довольно часто  ходил  по тайному проходу замка. – Эжен на мгновение смутился. – Я выполнял её маленькие поручения ещё… во времена жизни дяди мистера Блюбирда. Мне очень жаль, мисс, но… это была моя работа и леди Бланш  очень хорошо  платила.
- Покаешься потом, Эжен, сейчас говори, что  знаешь. – Махнула я рукой.
Парень кивнул. – Так вот, эти двое хотят спихнуть  убийство этого  мистера на меня и леди Бланш. А как они это хотят сделать, я и понятия не имею.
- Сколько времени прошло с момента убийства Иво? – Спросила я, косясь на почти засохшую кровь молодого человека на полу.
- Трудно сказать, мисс. В зале было темно, когда я, наконец-то, пробрался к голове антилопы. Но когда я нашёл мистер Хоупа и леди Бланш и передал им просьбу леди Стен о встрече в зале охоты, было  уже давно за полночь. Потом они ещё долго разговаривали…- Парень на мгновение замолчал. -  Я уверен, что  убийство произошло часа в четыре ночи.
Я ужаснулась, прикинув в уме, что  прошло почти девять часов.
- Что же ты делал восемь часов после этого? – Возмутилась я. – Ты же мог всё рассказать мистеру Блюбирду!
- Не мог, мисс. Всё дело в том, что всё это время я просидел в этой ловушке, - он кивнул на торцевую стену, - я имею в виду тайный проход.
- Как это может быть? Ты же вошёл в него, почему же не вышел?
- В этом участке тайного  прохода есть ответвления, и если свернёшь в него, то… можно и заплутаться.
Я утвердительно кивнула, вспоминая, как мы с Генри блуждали по нему.
- И ещё я так торопился из него выйти, что потерял фонарик. Короче говоря, я в нём заблудился, затем отчаявшись долго не знал,  куда мне идти. Но вы указали мне путь, мисс.
- Я? Как же я это  сделала?
- Я услышал ваш возглас и свернул в нужный проход, из  которого вышел в коридор. А дальше вошёл в зал  через торцевую дверь и увидел вас, окаменевшую возле  носорога. – Эжен взял меня за руку. – Идёмте, мисс, нам надо найти мистера Блюбирда.
Я утвердительно кивнула и пошла за парнем.
- Куда мы идём? – Спросил  меня Эжен, когда подошли к лестничной площадке.
Я на мгновение задумалась. Где сейчас может быть Генри? Я мысленно обругала себя за то, что  не заметила время его  ухода от меня. И вдруг вспомнила, что …было  уже светло. От этого стало не легче, но я вдруг вспомнила о шале на крыше замка и тут же  побежала по коридору, ведущему к двери лифта к шале Генри. Эжен молча последовал за мной.
Когда мы вошли в шале Генри, прошли кухонную зону, подошли к большому белому дивану, то увидели странную картину.  В центре дивана на меховом покрывале лежала в неглиже леди Бланш.  Она была красива и …развратна. Эжен даже невольно присвистнул, глядя на девушку. Справа от неё в большом белом кресле сидел  Генри. Он  был  полностью одет, то есть брюки и рубашка были на нём. Хоть рубашка и была расстёгнута до  пупа, но она всё же была на нём, и это  меня обрадовало.
Генри спал. На широкой ручке его кресла стоял высокий бокал с розовой жидкостью. А на столике стояла пузатая бутылка с этой жидкостью, наполовину опустошённая, и бокал с недопитой жидкостью. Наверняка это был  бокал Бланш.
- И что  здесь произошло? – Невольно произнесла я, подходя к Генри. Я дотронулась до его руки, но он не проснулся. – Она его  усыпила этим зельем?
- Возможно, что  так. – Ответил  мне Эжен и взял бутылку в руки. Он внимательно осмотрел бутылку, понюхал её горлышко, и усмехнулся. – Леди Томсон не пожалела розового  шампанского для своих  целей, но…перемудрила с зельем. Я помню это шампанское. Именно им она поила старого мистера Блюбирда, пока его  сердце не остановилось. Однажды мне пришлось выкрасть эту бутылку из зала охоты, когда… - он извинительно посмотрел на меня, - …старый хозяин крепко уснул. Это я потом уже узнал, что в этот момент был уже мёртвым.
Моё сердце на мгновение остановилось. Мне вдруг  показалось, что эта безумная девушка решила также расправиться и с Генри, и …с собой.
Я затрясла Генри за плечи, причитая. – Проснись, проснись…
Генри с трудом раскрыл глаза только через  минуту моих мучений, а потом ещё минуту не мог  понять, что  происходит.
- Генри, ты, сколько выпил этого  зелья? – Спросила, указывая на бутылку в руках Эжена. – Сколько бокалов выпил?
Генри тёр ладонями свой лоб, а затем виски, и молчал.
- Ему надо выпить чего-то кислого. – Вдруг сказал Эжен. – Я однажды услышал, как она говорила леди Стен, что  её зелье может нейтрализовать только лимонный сок.
Я тут же бросилась к кухонной зоне, раскрыла небольшой холодильник и с облегчением увидела один лимон, среди множества фруктов. Я выдавливала сок из лимона, нервно  поглядывая на Генри, который продолжал сидеть в кресле, словно  тряпичная кукла. Наконец, я подбежала к нему со стаканом в руках.
- Получилось совсем немного. – Сказала я, показывая стакан Эжену. – Столько хватит? Может, разбавить  его  водой?
 Парень пожал плечами и ответил. – Думаю, что  надо дать ему сок чистый. Воды потом он и сам сможет выпить.
Я утвердительно кивнула и поднесла бокал к губам Генри. С помощью Эжена, мне удалось влить в рот его рот несколько ложек лимонного  сока. Эффект был быстрым и сильным.  Генри, проглотив сок, тут же сморщился и открыл глаза.  Тут же затряс головой и вновь сморщился. Зато взгляд его стал осмысленным. Он потянулся рукой к бокалу с розовой гадостью, стоящий на подлокотнике его  кресла, но я тут же смахнула его  рукой на пол. Бокал  упал  и разбился.
- Ты, что делаешь? – Еле проговорил он. – Мне нужна вода.
Он тут же получил  стакан с водой из рук Эжена и залпом его  выпил. Через минуту, проморгавшись, он уставился на нас с Эженом непонятным, но ясным взглядом.
- Вы, что  со мной делаете? Меня чуть не перекосило от кислоты. Что это было?
- Да, это очень кисло, зато очень эффективно. – Усмехнулся Эжен. – Зато мы вернули вас к жизни, мистер Блюбирд.
- Куда вы меня вернули?
Отвечать ему я не могла. Меня просто  всю трясло от нервного  потрясения и  негодования. Я еле дошла до другого кресла и плюхнулась в него. Но лишь посмотрела на  Бланш, лежащую на диване, словно дохлая рыба, как тут же «пришла в себя».
- Мы вернули тебя к жизни, Генри, но  я думаю, стоит ли это делать с леди Бланш.
- О, Господи! – Услышала я голос Генри и посмотрела на него. Он сидел, обхватил свою голову руками.
- Я всё вспомнил.  Я вошёл в шале и увидел Бланш, лежащую на моём диване.  Она была пьяна. Одну бутылку она уже выпила, и когда увидела меня, потянулась рукой ко второй бутылки. Мне пришлось её остановить. Я убрал  пустую бутылку и эту хотел отобрать из её рук, но Бланш не дала. Она сказала, что отдаст её мне, если мы с ней выпьем по одному бокалу. Я согласился… - Генри встал с кресла и слегка пошатнулся. – Я не хотел пить… Более того, мне казалось, что… в моём шале, кроме нас с Бланш, ещё кто-то был… я хотел осмотреть шале, но Бланш не позволила. Она вскочила с дивана и повисла на моей шее. – Генри  посмотрел на Эжена. – Принеси мне ещё воды, мой желудок разрывается от боли.
- Вам лучше сходить в ванную  и очистить желудок, мистер. – Сказал Эжен. – Я вам помогу. Сразу будет легче.
Генри кивнул, и они ушли в ванную. Я продолжала сидеть в кресле, сверля Бланш взглядом. Но вспомнив слова Генри, решила осмотреть шале.
Вскоре ко мне подошёл Эжен. – Мистер Блюбирд сейчас принимает душ. Ему уже легче. Что мы будем делать с леди Бланш?
Я взглянула на девушку, лежащую на диване. Хоть она и была злодейкой, но была человеком.
 - Вот, что, Эжен, быстро  спускайся в кухню к миссис Морт и скажи, что бы она нашла мистера Вонга. Он врач. Веди их  сюда, но пусть они вызывают скорую  помощь.
Парень кивнул и быстро  покинул  шале. Я обыскивала помещение, пока не услышала шаги Генри. Он переоделся в джинсы и футболку и выглядел чудесно. Мокрые  волосы ему так шли, что  моё сердце затрепетало. Но я, отбросив из души все нежности, подошла к нему и сказала. – Ты прав, вы с Бланш  здесь были ни одни. Был  ещё кто-то. Вон так за шторой, - я указала рукой на витражное окно, - стоит цветок. У него сломаны несколько листьев. Там кто-то стоял и наблюдал за вами, а может, и не наблюдал…. Может он ждал, когда с вами можно будет разделаться…
- У меня такое чувство, что ты знаешь то, чего  я ещё не знаю. Может, расскажешь? Я пока ничего не понимаю.
- Конечно, расскажу, но я хочу услышать, что было дальше между тобой и Бланш, когда она повисла на твоей шее.
Генри криво усмехнулся. – Она впилась в мои губы, и мне с трудом удалось от неё оторваться. Хорошо, что она еле стояла на ногах и тут же упала на диван…
- В довольно соблазнительной позе. – Договорила я за него.- Я это уже видела.
- Нет, не видела.  – Генри скривил лицо в ухмылке. – Та поза была ещё более соблазнительной. Эту позу Бланш приняла, когда выпила свой бокал с шампанским.    И заставила меня выпить …тоже. Хорошо, что оно мне не понравилось, и я… не допил бокал. София, что  мы будем делать с Бланш?
- Эжен ушел за миссис Морт и доктором Вонгом. Они вызовут скорую помощь. Ты лучше скажи, когда ты вошёл в шале? Это было давно?
Генри мне улыбнулся и ответил. – Это было около часа назад, когда я с тобой расстался… Я пришёл сюда сразу, никуда больше не заходил. От тебя мне было довольно трудно уйти.
Я утвердительно кивнула, еле сдерживая улыбку удовольствия.
 - Это хорошо, а пока ты должен ещё кое-что  узнать. – Я глубоко вздохнула и рассказала ему, всё, что  произошло со мной и Эженом за последний час нашей жизни. Про то, как вошла в зал охоты и увидела тело бедного Иво, наколотого на рог  носорога. Про то, как ко мне подошёл Эжен и рассказал о том, кто и как убил этого парня. Про то, как леди Бланш отправилась к нему, что бы …сделать своё черное дело. И про то, как детектив Саран и леди Стен решили обвинить её и бедного Эжена в убийстве  Иво.  Тут  я на мгновение замолчала, потому что  так и не смогла понять, как это  могло у них  выйти… Закончила я свой рассказ тем, что  уверена в том, что   у окна шале прятался детектив Саран  и следил за Генри и Бланш, что бы…что-то с ними сделать. Но вот вопрос:  что он собирался с ними сделать, и куда подевалась леди Стен?
Генри был  в таком шоке от моих слов, что  почти  минуту не мог говорить. Но потом вдруг  крепко обнял меня и произнёс. –  София, ты выйдешь за меня замуж? Я хотел спросить тебя об этом, ещё, когда мы были вместе сегодня ночью, но ты…так быстро  уснула и спала, словно  младенец. Я не посмел нарушить  твой сон. Решил, что сделаю это сегодня в более торжественной форме, что бы поразить тебя…
- И это тебе удалось. Ты меня поразил.  Но как же то, что  случилось с Иво и …
- Мне всё равно, что  происходит в моём замке. – Тряхнул головой, сказал Генри. – Ты была права, говоря, что  все мои гости-игроки – это клубок змей. Так пусть сами себя и жалят. Меня сейчас беспокоишь только ты, вернее то, что ты мне ответишь, София. Я даже представить себе не могу, что ты меня когда-нибудь покинешь и уедешь  в свою Россию. Но я готов следовать за тобой …даже туда, если ты так захочешь.
Я не верила своим ушам, но зато я верила своим глазам. А я видела, что  Генри говорит правду. Его взгляд горел любовью и болью, желанием и чувствами. Счастье росло в моей душе  и требовало выхода. Мои глаза не могли оторваться от глаз Генри. Я не стала его  сдерживать. -  Я не позову тебя с собой, Генри, - сквозь улыбку произнесла я, - потому что я останусь с тобой и буду с тобой, где бы ты ни был. И я выйду за тебя замуж...
…Нашу идиллию с Генри нарушил приход врача Вонга, миссис Морт и Эжена. Врач и экономка тут же занялись леди Бланш, и унесли её в ванную комнату. Им помогал Эжен. 
Парень  вернулся из ванной комнаты и, подбежав нам, заговорил. – Произошло то, что  я объяснить не могу и …это ужасно. – Он  посмотрел на Генри. – Мистер Блюбирд, хочу сообщить вам, что ваш  кабинет взломан, и …контейнер с бабочкой… пропал. На столе осталась лежать только…фальшивая жемчужина.
   - Что ты говоришь? – Генри не на шутку разволновался. – Как это произошло?
Парень лишь развёл руками. – Я и сам это заметил случайно, пока ожидал мистера Вонга в коридоре. Мой взгляд  упал на дверь вашего кабинета, и я увидел, что она приоткрыта, а это вряд ли могло быть, тем более, что  в кабинете на столе лежало  целое сокровище в контейнере с бабочкой.  – Эжен застыл в комичной позе ничего не понимающего  человека, но потом «ожил» и заговорил вновь, приложив руки к груди. – Я решил  войти в кабинет и увидел то, что  уже сказал: контейнер с сокровищем исчез. Я уверяю вас, мистер, что  никому на свете даже не намекнул на то, что  мы с вами сделали с этим контейнером.
Эжен вопросительно посмотрел на меня, я тут же замотала головой. – Я тоже никому не говорила. Да и когда я могла бы это сделать? – Теперь я посмотрела на Генри, который замер, уставившись в одну точку и нахмурившись.
Мы с Эженом переглянулись, не решаясь ему мешать. Генри закрыл  ладонями лицо и вдруг произнёс. – О, Боже, это…сделал…я.  Я вспомнил… - Он убрал руки от лица и договорил. – Это я сказал Бланш, что сегодня  сделаю всем подарки. Иво получит от меня свою коллекцию бабочек. Леди Стен – жемчужное ожерелье, а детектив Саран – голову носорога. Но перед этим я всем покажу, что жемчужина «Три глаза Бога» существует и что она спрятана в контейнере с бабочкой Павлиноглазкой. И что нам пришлось  два раза подменять её фальшивой жемчужиной, что бы её не украли. Я хотел, что бы игра продолжалась.
 Генри прошёлся по шале нервным шагом  и остановился у окна со сломанным цветком.
- Я даже не могу понять, зачем я всё это ей рассказал. Может потому, что  Бланш была пьяна? Вряд ли она могла что-то сделать в тот момент, но… - Он указал рукой на сломанный цветок. – Я и предположить не мог, что нас в тот момент подслушивают.
- Кто  вас подслушал? – Спросил Эжен. – Вы его  видели?
Генри отрицательно мотнул головой. – Нет.
- Это могли быть или леди Джудит, или детектив Саран. – Сказала я, подойдя к ним. – Кто же ещё?  Они узнали, где настоящая жемчужина, украли её и теперь…- Я посмотрела в большое окно шале вдаль на цветущий зеленью горизонт. – Теперь вряд ли их  кто-то  найдёт. Они уже покинули замок. Я в этом уверена.
- А я…нет. – Сказал Эжен, удивляя нас с Генри. – Хотя детектив Саран точно уже заметает за собой следы. А что касается леди Стен? Она осталась в замке, вернее,.. рядом с ним. Леди лежит на каменной мостовой у торцевой стены замка с разбитой головой.
Я даже рот приоткрыла от  удивления. Генри тоже вновь замер, как статуя, поднеся одну руку ко лбу.
- Я обнаружил её совсем случайно. – Продолжил говорить Эжен. – Миссис Морт послала меня открыть запасные  ворота у левой торцевой стены, что бы скорая помощь могла быстрее доехать до замка, не делая большой завиток, что бы подъехать к главному крыльцу. Я сбегал и открыл ворота. А возвращая назад, решил срезать путь через газон с кустами шиповника. Укололся о шипы и выбрался с газона к торцевой стене… Там я её и нашёл, лежащую под пожарной лестницей.
- И как ты всё это объяснишь? – Наконец, проговорила я.
- Можно предположить, что двое воришек детектив и эта леди, бежали из  замка этим путём, то есть с помощью пожарной лестницы. – Парень немного скорчил гримасу раздумья, почесал затылок и добавил. – А дальше два варианта: или детектив решил  избавиться от леди, сбросив её с лестницы, или она сама…случайно спрыгнула с неё. Что …вряд ли.  Но это нам может сказать только детектив Саран, если его, конечно, найдут.
Я посмотрела на Генри. – Я думаю, что  выводы у Эжена правильные. Что ты собираешься делать, Генри?
- Пусть всё делает полиция. Сегодня к обеду они прибудут в замок, что бы поговорить с игроками, которых…- он усмехнулся, - …уже и не осталось, кроме Бланш. Вот пусть они во всём и разбираются. А вам, - он строго посмотрел сначала на Эжена, а затем на меня, - я приказываю молчать. Ты Эжен ни в каком тайном проходе не был и ничего не видел. А ты, София,  была весь день и ночь в своей комнате. Поняли?
Мы утвердительно кивнули.
После того, как леди Бланш  была отправлена в больницу с отравлением, её сопроводил мистер Вонг, мы с Генри и Эженом, наконец-то, смогли вернуться в кабинет Генри.
Я увидела лежащую жемчужину на большом старинном письменном столе, и мне даже стало, немного жаль того, что эта игра в поиски сокровища так  страшно и нелепо закончилась. Бедный Иво так и не получил свою коллекцию, а вместе с ней и половину стоимости этого  сокровища. Ведь Генри собирался рассекретить тайну этой жемчужины, и разделить её стоимость со своим другом. А вон, что  получилось.
Я вздохнула и взяла в руку жемчужину.
- Никогда бы не подумала, что она фальшивая. – Проговорила я, крутя жемчужину в руках. Её странная форма, состоящая из трёх частей в форме куриных яиц, соединённых в макушке, поражала своим совершенством и красотой. – Но эту копию сделал настоящий мастер. Она, как настоящая!
Генри даже не подошёл к своему столу. Он свернул к большому окну и теперь стоял возле него, устремив взгляд за окно вдаль. Зато  Эжен последовал за мной и теперь вместе со мной смотрел на жемчужину через моё плечо. И вдруг…он так быстро  выхватил жемчужину из  моих рук, что  я чуть не вскрикнула.
- Дайте её мне, София! Не может быть?! Мистер Блюбирд, не может быть?!
Парень вертел жемчужину в руках с такой скоростью, что я не поспевала за ним следить.
- Мистер Блюбирд, что же вы …наделали? – Воскликнул он, расплываясь в улыбке. – Вы же вернули себе это сокровище, даже не подозревая этого, а детектива Сарана…оставили с носом! Вот здорово!
Я, ничего не понимая, посмотрела на Генри. А он так же смотрел на нас.
- Мистер Блюбирд, вы так торопили меня в восстановлении бабочки с жемчужиной, что…нервировали и себя и меня. Вспомните, что  я вам сказал в тот момент, когда вы сравнивали две жемчужины между собой?
- Что я, если буду так нервничать, то перепутаю их. И тогда … Не  может быть, Эжен? Значит, я всё же…
- Да, да, мистер. – Закивал головой парень. – Вы их всё же перепутали и дали мне спрятать в контейнер…фальшивую  жемчужину. Вам удалось всё же перепутать их, когда вы подкидывали жемчужины вверх , играя ими, как шариками.
Генри подбежал к нам и взял жемчужину из рук парня.
– Не может быть? – Сказал он, вертя жемчужину в руках. – А ведь верно. Эта она! Это настоящая жемчужина «Три глаза Бога». Вот, смотрите? – Он указал пальцем на одну волну перламутра на розовой части жемчужины. – Видите? В этом месте цвет её меняется с бледно розового до более густого. На фальшивой жемчужине нет этой волны перламутра. - Генри смотрел на нас уже сияющими глазами с довольной улыбкой на лице. – Значит, сокровище осталось …у меня?
- Да, а детектив Саран …остался с фальшивой жемчужиной. Интересно посмотреть на него, когда он узнает об этом.
- Да, интересно. – Согласилась я с Эженом. – Но он ради этого убил… двух  человек. Вот, что  ужасно.
Генри одной рукой обнял  меня за талию и привлёк к себе, совершенно не заботясь о  том, что Эжен смотрит на нас вопросительно-хитрющими глазами.
- Пусть об этом позаботится полиция, дорогая. А нам с тобой надо  позаботится о… нашей свадьбе. Предлагаю её не откладывать.
Я замерла от удивления. И как только этот человек может с такой лёгкостью меня и свой настроение и свои мысли? Удивилась я. придётся мне к этому привыкать, ведь я дала ему слово и выйду за него замуж.
Я не успела ответить Генри, как заговорил Эжен.
- Я извиняюсь, господа, но, если ваши планы ясны, то я так и не понял свою судьбу. Вы, мистер Блюбирд, сказали не, что я буду принят на работу и буду заниматься…
- Ты будешь моим секретарём, Эжен. – Прервал его Генри. – Ты такой расторопный и к тому же умный, я даже бы сказал,  хитрющий парень, что мне подходишь. Тебе придётся приводить в порядок все мои дела после того, как мы с леди Блюбирд отправимся в кругосветное путешествие… Вернее, в свадебное кругосветное путешествие. – Он улыбнулся мне и, передав жемчужину в руки парня, обнял меня. -  Эжен, ты можешь прямо  сейчас приступить к работе. Первое твоё задание, это найти в замке шкатулку, в которую поместится эта жемчужина.  Работа тяжёлая, ведь в замке много залов и комнат. Шкатулка должна соответствовать  красоте жемчужины. Ты меня понял?
Парень кивнул молча. Говорить ему не позволила широкая улыбка счастья, которая, как мне показалась, навечно  приклеилась к его лицу.
- Что ты стоишь? – Спросил Генри. – Иди, у тебя много работы.
- Я могу взять эту жемчужину ..с…собой?- Почти заикаясь, спросил Эжен.
- Конечно. Я тебе доверяю. Ты мой секретарь.
Улыбка дошла до ушей парня, и, включив третью скорость, он вылетел из кабинета.
- Ты ему так доверяешь? – Усмехнулась я. – А ведь он отъявленный плутишка.
- Я ему доверяю, а тебя я люблю. Итак, у нас теперь масса времени, что бы заняться друг с другом. Предлагаю подняться ко мне… то есть, к нам в шале. Там спокойно, красиво и… интимно.
- А как же твои полицейские, которые должны прибыть в замок сейчас?
Генри поморщился. – Обещаю, что они будут последними, кто встанет между нами сегодня.  Больше никому и никогда, я не позволю встать между нами…
Мы долго целовались, наслаждаясь счастьем, познавания друг другом, пока в дверь кабинета робко не постучала миссис Морт. Она объявила о приезде полицейских.
Генри взял меня за руку и сказал. – Идёмте, мисс София, вам пора привыкать в роли хозяйки этого замка.
Я утвердительно кивнула и сказала. – Но сначала, я бы хотела быть невестой, затем  морскою принцессой, а лишь потом…хозяйкой этого замка.
- Мне это подходит…

                Конец.