Бабуин-9

Андрей Браев-Разневский Абр
Денис Кобрусев ответил Andrey
Dumaiu, na etom nado ostanoviths;. Da, ostalis; voprosy, cto ;hto gde scaszal, cto comu ;hto otvetil, cto covo cac pon;l. No eto ;hastnosti.
Glavmoie scaszano: u nas s vami rasznye vszgl;dy na to, cac nado. I ni odin isz nas ne smog pereubedith drugovo. I vr;d li smo;et.
***********      ************
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, главная проблема - подражательство, на которое я смотрю как на нечто недостойное человека. Подражательство именно во внешнем. Если Лев ТОлстой был великим литератором, то другие великие литераторы не обязаны носить бороду. ТО есть, подражать ему. Обычно подражательство свойственно мелким писателям, которые копируют стиль, какие-то фразы и так далее. Вторая ошибка - траслиты мелких государств тоже мелкие. И как это выведено? Совершенно безосновательные слова, без всяких доводов, сплошное голословие и повторение одного и того же много раз. А ответов на мои вопросы не может и быть, потому что идея подражания несостоятельна. Вот и всё. И поэтому диалог ушёл в обсуждение законов логики и прочую околотемную чепуху. А по теме сказать-то нечего, потому что мои доводы одержали верх, и противопоставить им нечего. Это факт. Я бы на месте своего собеседника признал неправоту, и это было бы благородно, прям как дворянин из 18-го века. Но увы,,,,,,
***********
//// А что касается адэкватного англотранслита, то сегодня мне удалось кое-то создать, похожее на англо-транслит, но насколько он удачный, пока сказать не могу.
************
Денис Кобрусев ответил Andrey
Nu i ;hto vy scaszali? Vy prosto povtorili svoii dovody, mo;et, nemnogo drugimi slovami, i dobavili: «Poetomu ja prav, a vy net». Vy polagaiete, oni ot etovo stali ubeditelhney?
Szaodno prodemonstrirovali to linesznanie, to li neponimanie suti moiich dovodov. Ili, cac variant, imelo mesto sosznatelhnoie ich isca;enie.
;sli ja sdelaiu to ;e samoie – povtor; svoii dovody i dobavl;: «Poetomu ja prav» – oni dl; vas ubeditelhneie stanut?

Vy ne chotite videth, ;hto dovody v cone;hno s;heote svod;ts; c m;rovoszszreniu. A ono VNESZAPNO u drugich l;dey mo;et otli;haths; ot vashevo.
*********       ***********
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Денису
Денис, ну если я не прав, значит, подражать - это хорошо, а транслиты мелких государств - полный отстой. Только не советую это им говорить, а здесь можно. Последнее сообщение не содержит ни одного довода, или опровержения моих доводов, одно словоблудие, зато слышится очередной упрёк в моей безосновательности и повторе. Когда это совсем не так. Чем больше я привожу логических доводов, тем более говорится, что их нет. В таком виде диалог ни к чему не приведёт. Я говорю: это так, потому что-то то-то и то-то, в ответ слышу: ну и зачем ты мне это говоришь, это ничего не доказывает, это повтор и пустомельство. Это как на школьном уроке учитель объяснил теорему, а ученики восклицают: ну и нафига вы нам это говорили, где тут доказателство? Учитель: да вот же оно. Ученики: мы не видим, мы слышим только какие-то глупости, ваши личные фантазии и бредовые идеи, и ничего по геометрии. Ну и что делать несчастному учителю? Каков выход?
***********
Andrew Rugalcev
Andrey, a ;to esli podoyti k ;tomu voprosu pro;e? Voob;e postarat;s; oboytis; bez digrafov? I my ne budem sporit; ;to takoe ch. Obozna;im odnu bukvu kak ;, drugu; kak ;. Delov to.
abvgde;;zijklmnoprstufx;;;;jy;;
ja ; ;, ju ; ;
V na;ale slova ja, ju, v drugix slu;a;x ;,; iotirovannye, ;,; sm;g;a;;ie
************
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrew, в том-то и дело, что этот вариант никак не проще. Седилья под согласной - это не упрощение, а усложнение. ПРивычное место для диакритики - над буквой, а не под ней. Насчёт ;,; sm;g;a;;ie не понял.
************
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrew, тут интересно и то, что мной предложенный вариант увеличивает время для изучения, и несколько замедляет набор текста (и даже затрудняет), а другой вариант уходит от традиции в сторону маргинализма. Одно улучшаем, другое ухудшаем. А ведь кириллица и может быть рассмотрена как маргинальный вариант латинизации, где к латинским буквам добавлены другие. Но тогда в чём смысл латинизации? В маргинализме? Или в традиционализме? Усложнять систему надо в какую сторону? В сторону традиции и увеличения времени на набор текста (минимально), или в сторону непривычности и поиска новых внешних форм? поиск внешних форм уже привёл к созданию кириллицы, значит, копать надо в другом направлении - в приближении к европейским письменностям, чтобы было как у них, то есть, не по-обезьяннему, а близко к самому алфавиту. Насколько можно. Если бы седилья под согласной была единственным решением, тогда это прошло бы, но ведь есть и более традиционные варианты. Зачем тогда уходить далеко за грибами, когда грибы рядом?