Этимология слова сныть

Тезан
Введение

Есть такое русское слово «сныть». Эта трава растёт в каждом саду и огороде и с ней ведут непримиримую войну как с сорняком, в том числе и ваш покорный слуга, но мало, кто знает, что сныть лекарственная слова, да к тому же применяется в пищу. В голодное весеннее время крестьянки скребли по сусекам и приговаривали: «Дожить бы до сныти».
В словаре В. Даля слова «сныть» нет, неубедительна и трактовка М. Фасмера от «снить». Что снить ? Попробуем в этом разобраться.

Этимология

Сныть
«Сныть (Aegopodium), род растений семейства зонтичных. Многолетние корневищные травы. Соцветия - зонтики и зонтички, без листочков обёртки и оберточек. Зубцы чашечки мелкие; лепестки большей частью белые, более или менее глубоко выемчатые. Плоды сжатые с боков, с тонкими нитевидными ребрами.» [БСЭ]
«снить ж., род. п. -и – растение "Аеgороdium роdаgrаriа", арханг. (Подв.), сныть – то же, укр. снiть, блр. снытка. Сравнивают с сербохорв. сни;jет м., ж. "головня в хлебе", сне;т – то же, словен. sne;;t (м.) – то же, sne;;t (ж.), род. п. -i;, чеш. sne;t, слвц. snеt;, польск. s;niec;, в.-луж. sne;c;, н.-луж. sne;s;. Праслав. *sne;tь.» [СФ]
чеш. sne;t – гангрена > gnit – гнить (русск.)(редукция g/s) связано с болезнью ног.
«На латинском языке Сныть звучит как Aegop;dium. Если дословно перевести латинское название, то на русском языке оно будет звучать как «Козья нога». Такое сравнение не случайно. Оно было впервые замечено Карлом Линнеем, который сравнил листья Сныти с отпечатком козьего копытца. Второе название этого растения — Рodagraria. В переводе с греческого оно означает «Ножной капкан». Видимо, это связано с лечебными свойствами растения, способного облегчить боль в ногах.
Что касается русского названия «Сныть», то оно, скорее всего, уходит своими корнями в Древнюю Русь и связано со словом «снедь», которое в современном языке означает «еда». И по сей день в обиходе звучит древняя поговорка: «Дожить бы до сныти».»
[https://my-agro.com/snyt]
Рodagraria > pod-agraria > pjati-boljachkaja – пяты болячкие (слав.)(пропуск b, редукция t/d, l/r, перест. g/r), т.е. болячки ног - подагра.
crus capra – козья нога (лат.) никак не совпадает с аegopodium, но есть слово аegra – больной (лат.), т.е. аegopodium – больная пятка (лат.)
Aegopodium > boljchko-pjatij – болячка-пяты (слав.)(пропуск b, ch, замена l/e, редукция t/d), иначе, сныть лечит подагру
Подагра
«Подагра (греч. podagra, буквально - капкан для ног, от pus, родительный падеж podos - нога и agra - ловля, охота), заболевание, вызванное нарушением пуринового обмена в организме и отложением мочекислых соединений в тканях, с преимущественно поражением суставов (2,5% всех случаев заболеваний суставов) и почек. Различают П. первичную - следствие врождённого нарушения обмена веществ (например, «семейная» П.) и воздействия фактора некоторых болезнях крови и др. (встречается реже). Поражаются преимущественно мужчины среднего возраста. Заболевание протекает в виде острых рецидивирующих приступов или хронически. Приступ подагрического артрита характеризуется внезапными болями, чаще в области большого пальца стопы, которые быстро нарастают, сопровождаются припухлостью и покраснением. Приступ может быть спровоцирован травмой, переохлаждением, приёмом алкоголя или пищи, богатой пуриновыми основаниями, и длиться от нескольких часов до нескольких дней. После приступа все болезненные явления исчезают, функция сустава восстанавливается.» [БСЭ]
Podagra – pod-aegra > pjata-boljachka – пята-болячка (слав.)( пропуск b, ch, замена l/e, редукция t/d)
Слово «подагра» ничем не отличается от латинского термина сныти (перестановка слов). Само слово «сныть» непонятное. Трактовать сныть как «снедь», т. е нечто вкусное необъективно. Снытью можно питаться, класть в салат, утолить голод в случае отсутствии другой пищи, но это растение не является снедью для человека. Снедь, скорее не еда, а яство, нечто вкусное.
«вообще снедь, яство, еда, пища, харч, все съедомое.» [СД]
 У Ивана Ивановича Шишкина. картины “Уголок заросшего сада. Сныть-трава” и “Сныть-трава. Парголово. Этюд” можно трактовать как тенистые заросли сныти. Сныть любит теневые места сада. Отсюда, возможно, название сныти не от «снедь» (вкусная еда), а «тенистая.».

 

Рис. 1. картина И. И. Шишкина. “Уголок заросшего сада. Сныть-трава”

Сныть > snit  >tenistaja – тенистая (слав.)(инв. snit, пропуск t) от сущ. «тень»
Cныть определённо связано со словом «сон».
Сныть - snit  > snit(sja) - сниться (слав.) тоже связано с тенью, покоем, производное сень, сени, сенат
«Праслав. *sъnъ из *sърnъ, родственного *sъраti (см. спать), а также лит. sa;pnas "сон, сновидение", sa;pnis – то же, лтш. sapnis "сновидение", др.-инд. sva;pnas "сон, сновидение", авест. ;vafna- (м.) – то же, арм. k;un, греч. ;;;;; м. "сон", лат. somnus – то же, тохар. А s;p;m, В s;p;ne "сон", др.-исл. svefn, ирл. su;an, алб. gjume;. Ср. также лат. somnium "сон", греч. ;;;;;;;;, др.-инд. sva;pnyam, др.-русск., ст.-слав. съни; "сновидение"» [СФ]
У средневекового художника И. Босха в картине «Сад земных наслаждений» есть фрагмент с изображением чертополоха.

Чертополох

 

Рис.2. Фраг¬мен¬т «Сада земных на¬сла¬жде¬ний».Чертополох

Изображён чертополох под листьями которого на спине лежит человек с раскинутыми руками, как бы готовясь ко сну. На одном из листьев снизу сидит синица вниз головой.
Пословица:
«Лучше иметь синицу в руках, чем журавля в небе».
Синица символизирует сон в игре слов «синица – снится», а журавль в небе – иллюзию.
Чертополох – thistle (англ.) > chistj – чистый (слав.)
Чертополох > чёрта полог – игра слов.
Бабочка на цветке чертополоха.
бабочка – butterfly (англ.), перен. – легкомысленная и непостоянная женщина.
Параллели образа синицы и саранчи в картинах С. Дали с идеей сновидений, говорящие о заимствовании образов.


 

Рис.3. Фраг¬мен¬ты «Сада земных на¬сла¬жде¬ний». Синица


 

Рис.4. Фраг¬мен¬ты картины «Великий мастурбатор» С. Дали

Также слово «сныть» связана со словом «синий», синий цвет.
Сныть - snit  > sinij – синить (слав.), где синий цвет связан с синим сумраком. Синий цвет имеют цветки чертополоха. Синица на картине Босха связана со словом «синий» не по оперению, которое серо-жёлтое, а по отношению к слову «сон», синица как бы спит на ветке чертополоха. Современный художник-сюрреалист С. Дали заимствовал идею Босха, но вместо синицы использовал кузнечика или богомола, который покоится под носом, олицетворяющим идею сна, созерцания,  где нос – инверсия слова «сон» (игра слов).
С синим цветом связан сон Святослава на киевских горах: «Черпахуть ми синее вино с трудом смешено», «И несоша мя к синему морю» [СПИ]. Здесь синий цвет связан с погребальным обрядом. Как образ печали с синицей связан и образ Ярославны В СПИ. «На Дунаи Ярославнын глас ся слышит, зегзицею незнаема рано кычет»» [СПИ]., где зегзица – синица, а не кукушка., кычет – не кукует, а кричит. Здесь синица – образ синей печали, тоски по любимому князю. Сон – sъnъ (праслав.) – синь, грёзы, мечты с крыльями синей птицы.

Вывод

Корневое слово от «сныть» -  тенистая / сниться (слав.)

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова

Ссылки

1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Р-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm