Мстительница 31. Мраморный дворец Османа

Лариса Малмыгина
ГЛАВА 31.

МРАМОРНЫЙ ДВОРЕЦ ОСМАНА

Быстрый взгляд больших чёрных глаз не остался мной незамеченным. 
- Зря ты сделала это, - прошептал Лоуренс. – Судя по всему, здесь мусульманская республика.
- Я не красавица, - тихо ответила я. – Если будут выбирать наложницу султану, остановятся на Эмили.
- Трудно сказать, кто из вас красивее, - покачал головой Френс.

Неожиданно дверь распахнулась, и в её проёме появился широкоплечий чернокожий мужчина средних лет в белых шароварах и такого же цвета чалме, его оголенный торс в рельефных мускулах поражал воображение. За надутым от своей значимости негром важно шествовали четыре соплеменника с саблями в руках.

- Здравствуй, Сабир, - приложив ладони  к груди, низко  поклонился пришельцу старик. – Ещё на три дня продлится жизнь султана.
- Идите к казначею и получите свои драмы, - надменно улыбнулся чернокожий. – А вы, - обратился он к нам, - следуйте за мной.
- Эта девушка – моя невеста, - вдруг схватил меня за руку молодой спутник. – Она такая же сопровождающая, как и мы. Вот, увязалась за нами.

- Остановись, Тахир, - шикнул на него бородач.
- Вы же сказали, что хватит ещё на трое суток, - поднял брови Саид.
- Что он говорит? – занервничала маркиза и вцепилась в бывшего отшельника.
- Спокойно, я с тобой, - обнял подругу Френс.

- Ошибся, - засуетился старик. – Прости меня, господин, стар стал. А Тахира подвергну наказанию за то, что разрешает девчонке вить из себя верёвки.
- Почему на ней такая непристойная одежда, Абдулла? – с подозрением покосился на меня чернокожий. – Разве вы не знаете наши обычаи?
- Я и её проучу, привыкла всё делать по своему, - показал мне кулак дед. – Это моя племянница Гузель, она сиротка, не судите слишком строго.

- Не волнуйтесь, завтра прибудет следующая партия, - выступил вперёд мой защитник. – Я возьму друзей и буду ждать выживших в башне.
- Хорошо, - минуя паузу, с недовольством согласился Саид. – Ступайте, а этих, - он указал пальцем на Эмили с Лоуренсом, - отведите в Мраморный Дворец.
- Только посмейте тронуть нас, - дёрнул плечом Френс и попытался заслонить собой маркизу, но на него разом накинулись сопровождающие Саида и проворно надели наручники. То же самое сделали с моей подругой.

- Будете сопротивляться, убьём, - прорычал один из агрессоров.
И тут…

Что-то где-то неожиданно загрохотало, затем зазвучала странная завораживающая мелодия, она лилась откуда-то сверху и сковывала постепенно цепенеющее тело, я дёрнулась, но не смогла пошевелиться.

Друзья, любимые друзья, которые наконец-то появились на моём пути, застыли, будто их загипнотизировали.

- Делай, что скажу, - вытащив меня в коридор, буркнул заступник, - иначе тебя ждёт смерть.
- А их? – отлично понимая, что только бегством смогу избежать гибели, и это бегство будет предательством, простонала я.
- Они приговорены, - а это уже старик.

- Оставьте меня, - обречённо проговорила я и вспомнила саламандру. Вот кто сейчас бы мог вызволить нас отсюда.
- Если товарищи так тебе дороги, попробуем их выменять, - попытался успокоить меня Тахир, - но если погибнешь ты, никто им не поможет.

Он был прав, и я подчинилась его воле.

Парализующая музыка постепенно отдалялась, а когда мы вышли на площадь, стихла.
- Накройся, - сунул мне в руки цветастый платок Абдулла, - опусти голову и молчи.
И мы под любопытными взглядами притихших горожан двинулись к серым домам.
Шли недолго, свернули в переулок. Возле одного из мрачных зданий, обнесённого высоким глинобитным забором, остановились, старик открыл калитку и кивнул, приглашая войти.

Двор не произвёл впечатления: сплошной серый песок, старая деревянная беседка, увитая плющом, железное корыто, брошенное возле высокого крыльца, в корыте какие-то водоплавающие птицы, похожие на гусей. 

- Долго же вас не было, - выскочила из жилища полная пожилая женщина в платье и шароварах, на её голове красовался такой же, как у меня, платок. – Кого вы мне привели? Новую служанку?
- Это моя невеста, дорогая тётя Гульгуз,  - обнял меня за талию Тахир. – Если скажешь, что она не подходит твоему любимому племяннику, я тотчас покину твой кров.

«Невеста? Что он говорит»? – ахнула я, но не проронила ни слова.
Надо было терпеть.
- Что ты, что ты, дорогой, - попятилась добрая женщина.
- Сурово сказал, - усмехнулся Абдулла. – Идёмте в прохладное место, будем знакомиться.

Комната, в которую меня завели, оказалась небольшой, но уютной. Кругом, на полу и стенах красовались пёстрые ковры, мебель была такой же низкой, как в башне.
- Садись, дочка, - похлопала ладонью по кушетке хозяйка дома. – Сейчас накрою на стол и будем ужинать.

- Помыться бы, - несмело произнесла я и поглядела по сторонам.
- Душ на улице, а рукомойник там, - кинула взгляд на тёмный угол за занавеской тётя Гульнуз.
Я метнулась к вожделенной воде и с удовольствием освежилась.
Уже за большим столом, где главным блюдом было что-то наподобие плова, мне рассказали такую историю:

Мрачное место, в которое я попала, называлась Великий Османстан. Люди, живущие в Османстане, не были мусульманами, у них имелась другая вера, в подробности которой я вникать не стала. В начале правления Мурада VII, в некогда спокойном море появилось чудовище, похожее на огромного дракона. Это чудовище подплывало к берегам, било тремя хвостами по воде, пускало из пасти мощный фонтан, заливая целые территории. Гибли люди, животные, исчезали с поверхности земли благодатные поля, на которых возделывали мараис – основной злак, которым питаются османцы. 

Однажды султан, доведённый до отчаяния, взмолился великим богам, он умолял их избавить народ от чудища и предлагал взамен свою жизнь. Отказались от его жертвы боги, но предложили условия, при которых каждый день с верхней площадки Мраморного Дворца, построенного возле самого моря, на пропитание дракону должен быть сброшен один человек. А чтобы не лишать благородного монарха его народа, боги каждые два часа стали посылать штормы, в которых разбивались о рифы мелкие и крупные судна. Путешественники вынужденно высаживались на берег, шли в город и силой или уговорами попадали в Мраморный Дворец.

- Значит, мои друзья скоро погибнут, - выслушав рассказ Абдуллы, заплакала я.
- Видимо так, - вытерла глаза краем платка тётя Гульнуз.
- Не расстраивайся, Гузель, - положил мне руку на плечо Тахир. – Надо смириться и жить дальше. Выйдешь за меня замуж, родишь детей и привыкнешь к нашей местности.
- Ты ничего обо мне не знаешь! – тихо проговорила я.
- Ты замужем? – покраснел молодой османец.

- Меня звать Лиза, я невеста принца Филиппа, сына короля Лавандии, - печально произнесла я и увидела, что багровая краска на лице молодого человека сменилась на белую.
- Принца Лавандии? - всплеснула руками тётушка. – Того самого, в маске, которого хотели сбросить в море на прокорм дракону?
- Но которого спасли, прилетев за ним на белых лошадях, - подсказал старик.
– Почему король величайшей страны не может помочь нашему бедному султану? – не могла успокоиться Гульнуз. – У него большая армия, сильный флот, мощное оружие.

- А султан обращался к нему? - осведомилась я.
- Он ко всем обращался, - поморщился Абдулла. – Но никто ему не помог. А Его Величество Эдуард V даже позлорадствовал. Так говорят на площади.
- Ещё говорят, что у короля Карабага появилась невеста, - влезла тётя Гульназ. – И говорят, что у неё доброе сердце.

- Чем вам может помочь Эдуард? – удивилась я.
- Тем, что начнёт присылать сюда стариков, которых в его мрачной стране всё равно уничтожают, - послышался голос Тахира.
- Вам мало путешественников? – огорчилась я.

- Мало, - вздохнул Абдулла. – Счёт идёт на единицы. Если жертвы закончатся, Мурад сам бросится в воды моря. А на смену ему придёт его сводный брат Рустэм, он не станет думать о безопасности народа. 
- У вас есть летающие кареты, чтобы переправиться в Карабаг и Лавандию? – прошептала я.

- Нет, - отозвался Тахир. – Но туда можно проехать на варталах.
- Кто это такие? – напряглась я.
- Помесь коней с буйволами, и ты ещё увидишь их, дочка, - вздохнул старик. – Им будут указывать дорогу саламандры.
- Саламандры?

Снова эти удивительные земноводные, и сейчас откроется тайна, над которой мы с Эмили бились всё последнее время.
- Да. У Мурада целая ферма по разведению саламандр, они рыскают везде и приводят сюда пленников из других стран, - оживилась тётя Гульнуз.
- Чтобы сбросить на съедение дракону! – с горечью подытожила сказанное я.
- Узникам Карабага и Лавандии всё равно умирать, госпожа, пусть они умрут для того, чтобы спасти чью-то жизнь, - нахмурился Тахир.

Надо было вскочить, возмутиться, накричать на людей, которым слово «совесть» было неведомо, но как я могла осудить их только за то, что они хотели жить?    
 - Ты обещал, что поможешь обменять моих друзей на других людей, - минуя длительную паузу, выпалила я.
- Обещал, потому что иначе не смог бы вытащить тебя из башни,  - помрачнел Тахир.
- Обманул? 

Кивок послужил мне ответом.
- Мы должны попытаться, иначе я сама пойду к султану, - встала на ноги я. – Когда их будут казнить?
- В башне ждут своей участи трое пленников, значит, через три дня, - отозвался Абдулла.

Продолжение следует