О поэмах Дины Бакулиной

Дина Бакулина
«На встречу жизни –новой и желанной»

Один французский кинорежиссёр ХХ века признавался: «Раньше я снимал чёрно-белые фильмы, теперь снимаю цветные. Ничего, как будто, не изменилось: те же актёры разыгрывают те же (по стилистике) истории. Но в цвете эти истории звучат совсем иначе, чем в чёрно-белой гамме! Настолько иначе,  что я сам себя не узнаю!»
Мне вспомнилось это признание, когда я прочёл новую книгу  известной петербургской писательницы Дины Бакулиной – книгу поэм. Истории, как будто, остались теми же (по стилистике!), – мы уже читали нечто подобное в разных сборниках Дины Владимировны: «Я прорастаю сквозь асфальт», «Тринадцатая звезда», «Кот из Датского королевства» и т.д. Да и героев для своих  поэм автор ищет в том же самом обществе – современном, русском, – в обществе наших с вами  знакомых, наших соседей…
Но вот перед нами – поэмы! Не повести,  не рассказы, не новеллы – поэмы! Их стихотворная форма стала тем же, чем цвет стал для  того старого французского кинорежиссёра. Истории, рассказанные стихами, чудесным образом изменились, засияли неким внутренним светом, и сверх обычной глубины, устремились к небесам, к неназываемому, к тайному.
Прежде всего, отметим: все поэмы Дины Бакулиной имеют чёткую сюжетную линию и выстроены в классической триаде «завязка – кульминация – развязка». Слишком часто в ХХ веке чёткий и строгий жанр поэмы стал подменяться длинными туманными лирическими излияниями «о том, о сём, а чаще – ни о чём» или в циклы едва связанных меж собой стихотворений.  Нет, поэмы Дины Бакулиной твёрдо заявляют о своём родстве с классическим эпосом,  который в русской поэзии застолбили такие гиганты, как Некрасов и Твардовский. Поэмы, представленные в  этом сборнике, принадлежат именно к эпическому, стройному, повествовательному жанру.
Уместно будет задать вопрос: почему автор ушёл о прозаической повествовательности к повествовательности стихотворной? Какую нехватку почувствовал он в прозе, – нехватку, которую способна возместить только эпическая поэзия?
Думаю, что, прежде всего, жанр поэмы привлёк Дину Бакулину своей свободой, своими крыльями, своим простором. Не забудьте, что Дина Бакулина – не только прозаик-реалист, но и весьма интересный сказочник, создающий чудесные волшебные истории для младших школьников и подростков. Следовательно, есть в ней это стремление на простор фантастики, в мир не ограниченный «здесь и сейчас», не подчинённый требованию правдоподобия во что бы это ни стало.
Детская сказка – хорошая вещь, но иногда писателю хочется рассказать сказку и взрослым слушателям, ибо не всякую истину можно подать в безыскусственной упаковке повседневности.
Впрочем, не подумайте, что поэмы этого сборника имеют сугубо сказочный сюжет. Нет, вовсе нет. По сути своей они глубоко реалистичны, истории, рассказанные в них, весьма узнаваемы и жизненны.
И всё же явственный сказочный налёт в каждой из них непременно присутствует! Некий сказочный дух, который делает реалистическую составляющую более яркой,  более выпуклой,  а мысль автора передаёт более ёмко,  более остро.
Поэтическая свобода поэмы позволяет автору вступить в беседу с морем и дельфинами, превратить девушку – героиню одной из поэм – в берёзку, перенести действие из современной России в старую Испанию – причём не в реальную страну, а на ту загадочную землю, что существует только в работах Пикассо.
Что осталось в этих поэмах от прежней Дины Бакулиной – наблюдательного и глубокого прозаика? Прежде всего, всё так же наблюдательность и глубина. Писательница видит окружающую нас жизнь и зорко, и проницательно. Это начало в поэмах не пропало: в какие бы перипетии ни попадали их герои (порой в совершенно невероятные!) – всё же сами герои эти наши современники, наши знакомые, наши соседи со всем тем набором качеств – добрых и не очень, – чьё действие мы испытываем на себе каждый день. Но даже и фантастика этих поэм – это какая-то очень узнаваемая,  знакомая, реалистичная фантастика, берущая истоки в современной городской мифологии, в наших общих заблуждениях, страхах, мечтах… Колдунья, способная навести порчу, говорящие дельфины, оторванный от мира монастырь в горах, бродячий цирк – всё это наши грёзы, наши фантазии, знакомые нам с детства, сроднившиеся с нами.
Дина Бакулина в поэмах – как и прежде в повестях – остаётся уверенным, умелым рассказчиком, способным увлечь читателя, повести его за собой по тропкам своего вымысла и вывести на свет мудрой развязки.
И главное: как и прежде, основа её произведений, их стержень, их каркас – это восхождение героя из пучины ошибок,  заблуждений и грехов к солнцу истины. Здесь  Дина Бакулина неизменна: возьмите любую  её работу  – от короткого рассказа до объёмистой повести – схема всегда будет одна – из глубины ввысь, per aspera ad astra. Этот принцип, проходящий красной нитью через все творчество Дины Бакулиной, является его несомненным  достоинством, – надеюсь, что это самое  «per aspera ad astra” и в будущем не уйдёт из творчества Дины Владимировны; тем более, что оно не несёт в себе никакой умышленности, заданности: возникает естественно, оно не умышленней дыхания или биения сердца. Не могу не вспомнить здесь финал поэмы «Две сестры»:

  – И все втроём пошли они на гору, –
Навстречу новым трудностям, паденьям,
Победам, и всему, что суждено,
Навстречу жизни – новой и желанной.

Эти слова могли бы послужить девизом ко всему творчеству  Дины Бакулиной.


Эйно Антилла