Вот послушайте:
Альредедор!
Слово какое красивое! Сверкающее, твёрдое, бодрящее!..
Рту его приятно произносить, а уху слышать.
Это испанское слово. Значит: "вокруг".
"Альредедор де ми каса ай ун хардин"! (Alrededor de mi casa hay un jardin)
Я впервые встретилась с этим словом , когда испанский учила и составляла рассказ о своём доме.
Нравится мне испанский язык своим ррраскатистым "R" и тем, что не нужно вымучивать особое произношение. Ну разве что слегка шепелявить на букве "С".
А ещё нужно обязательно чётко произносить безударное "О" в конце слова, а то
в просак можно попасть!
Например, вы парням говорите нечётко при встрече: Ола! амИгас!(Hola! Amigos!).
Они обидятся. Потому, что амигас - это подружки! Привет, подружки?
Поэтому придётся напрячься и сказать чётко: амИг(о)с!
Безударные "О" в конце слов требуют хорошей артикуляции. Да, рот придётся
потренировать.
Вот испанцы меня удивляют: быстро тараторят, но с безударной буквой "О" у них никаких проблем.
Вот ещё мне одно слово нравится.
Муж едет за продуктам и спрашиавет иногда: "А ррэмолачью покупать?"
Remolacha - это свёкла, произносить первую букву нужно рраскатисто.
А я - мужу: " Да. И санаорью, и себойю, и перехиль, и лечугу..."
В общем, "гоу нах меркадона"!...
______________________
На снимке: my casa y jardin