Русская версия термина и жеста - ОК

Александр Альфабет
Вы конечно знаете, что термин ОК, это -  "американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «ладно»; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно»." конец викицитаты

Так это вбито массбритосаксоноамериканской культурой, что альтернативной версией с русскими корнями слова и жеста... засмеют и окрошкой покрошат в раздел фриков и шутов...

Я готов развеселить Вас.

  Око государево - Ивана Грозного, стрельцы - мётлами выметали собачье племя  предательства и кумовства отхожих дел по Руси. Одной из главных задачей было наведение таможенного  порядка, в том числе в единственном морском порту города Архангельска древней Руси.

  Стрельцы встречали заморские суда осмотром груза и маркировкой - ОК, сокращенное понятие око. Ок - осмотренное, груз видали, проверенно. Все не задекларированное и запрещённое не маркировалось, а сразу изымалось. При этом многие стрельцы, когда подплывали к стоявшим на рейде города Архангельска изъяснялись жестами. если язык был не знакомый. Соединяли большой и указательный палец, подносили образовывавшийся круг к оку и оттопыривали средний, безымянный и мизинец. Показывая жестом - досмотр, око государево.

  Британские торговые связи с Русью, как раз и начались с Архангельской фактории. Торговцам и британским морякам понравился жест и слово око. И подплывающим лодкам проверяющим стрельцам кричали издалека - Ок! ок! и показывали жестом ОК, уже смотрели, все осмотрено, только легальный товар....
  Оставим на совести британских историков, как они «all correct, okay, old Kinderhook» - соединили в гипотезы ОК.

  Русская гипотеза - логична, исторична по датам и даёт корни британской версии, откуда пошёл термин и жест . Его изначальный смысл - осмотрено, все проверенно, все ввезенное легально.

  Вот поднесите правой рукой к правому глазу, соединённые большой палец и указательный и "поморгайте" оттопыренными "ресницами" средним, безымянным и мизинцем. Даже иностранец поймёт, да мы только посмотреть, одним глазком : )

 Так русский жест и маркировку - ок, британцы распространили на весь мир.

Я бы сказал, что эту историю я слышал от бабушки в девичестве Коломиец Александра, что ей рассказывал её отец Коломиец Яков, при разговоре со своими сослуживцами Трофимом Бугурла и Владимиром Шуляк, а им говорил об этом Павел Зима, который это слышал от Сергея Мельченко, а тот от Федора Кравца, а тот от Федора Долженко, а тот от Ивана Чупригина, а тот от Исака Ереды, а тот  от Луки Деревянко, а тот от Михаила Ярошенко, а тот от Лазаря Рогачь, а тот от Ивана Дудкина.... но вы ж не поверите.... пусть это будет - русской гипотезой.