Лотерейный билет

Лита Марсон
Салли Хоуп мечтала выиграть в лотерею. Она работала продавщицей в магазине поношенных вещей, жила с родителями и каждую неделю покупала лотерейные билеты. Остальные девушки в магазине «Секонд-хенд эконом-класс» мечтали удачно выйти замуж и бросить работу, нарожать детишек и заниматься домашним хозяйством. Но в магазин ношеного платья мужчины заходили только в сопровождении суровых жен. Данные представители мужского пола в основном отличались внушительным пузом и немалой лысиной, а деньги в их бумажниках находились под строгим контролем супруги. Такие варианты в качестве потенциальных мужей юные продавщицы не рассматривали, поэтому после работы спешили в центр города, где прилежно посещали все возможные развлекательные заведения и искали мужчин побогаче, покрасивее и посвободнее.
Пока что своей цели в виде обручального колечка на пальчике достигла только одна из них, Кэтрин Харпер. Но она была прехорошенькой, с дивными золотистыми кудряшками и огромными голубыми глазами, поэтому немудрено, что первый встреченный ею достойный (и весьма состоятельный) мужчина был сражен в самое сердце. После того, как Кэтрин уволилась и занялась планировкой свадьбы, на ее место взяли Салли.
Салли Хоуп не мечтала о столь блестящей партии. Во-первых, ей хотелось выйти замуж по любви. Во-вторых, она понимала, что у нее вполне заурядная внешность, на которую богатые мужчины обычно не клюют. Салли была вполне симпатичной девушкой, темноволосой и темноглазой, с неплохой фигуркой, но этого было недостаточно. Поэтому ее главной мечтой был выигрыш в лотерею. Она не хваталась за любую возможность, не пыталась играть в казино и не тратила всю зарплату на билетики. Нет, раз в неделю она ехала в центр, покупала лотерейный билет в одном и том же киоске, заполняла одни и те же цифры и смотрела результаты в одной и той же газете на следующее утро. Это был ритуал, который она выполняла в течение целого года, и ей хотелось верить, что в итоге она достигнет своей цели.
Девушка мечтала жить отдельно от родителей, но ее зарплаты не хватало на съем отдельного жилья. Поэтому в своих мечтах она представляла, как выиграет, купит квартиру или даже дом, и тогда сможет заняться своей личной жизнью. Но пока что удача не поворачивалась к ней лицом.
Однажды после работы Салли отправилась к доктору на профилактический осмотр. В очереди она увидела старушку в зеленой шапочке, которая плакала навзрыд. Присев рядом, девушка участливо поинтересовалась:
- Что случилось?
Из путаных слезливых объяснений она уловила, что бабуля повредила руку во время работы в саду. Сначала ей наложили тугую повязку, которую она прилежно носила больше месяца, а сегодня пришла на повторный визит. Врач был очень мил с ней, но запретил напрягать руку и прописал щадящий режим еще на два месяца, помимо всех прочих назначений. Пожилая дама была в ужасе от одной мысли, во что превратится ее дом и сад за столь долгий срок.
Салли отменила визит к врачу и отправилась со старушкой к ней домой. Увидев место обитания своей новой знакомой, продавщица поняла, что такое настоящий бардак. Домик был маленьким и невероятно запущенным, а сад зарос сорняками. Немудрено, что старушка так волновалась. У девушки был выходной, поэтому она предложила свою посильную помощь. После долгих уговоров и отнекиваний бабушка выдала Салли тряпки, метлу, грабли и прочие инструменты. После уборки обе женщины попили чаю с овсяными печеньями, и Салли отправилась домой.
В течение двух месяцев, пока пожилая дама должна была беречь свою руку, юная продавщица навещала ее регулярно и помогала поддерживать порядок в доме. За это время они очень сблизились и узнали друг о друге практически все.
Старушку звали Энн Дюваль, она была вдовой вот уже 15 лет. Детей у нее не было, поэтому после смерти мужа она осталась совсем одна. Когда-то у нее была сестра Пенни, но та много лет назад вышла замуж за иностранца и переехала к нему. У Пенни было три дочери, два внука и три внучки, но только один из внуков по имени Джон иногда навещал свою двоюродную бабушку Энни. Остальные предпочитали делать вид, что ее не существует.
Салли сама была удивлена тому, как быстро сблизилась с незнакомой старушкой. Каждую неделю она два-три раза навещала Энн, помогала ей по хозяйству, приносила тяжелые сумки из магазина. Вскоре запущенный дом засиял и заблестел, а в саду воцарился порядок. Салли даже покрасила входную дверь и оконные рамы, чтобы домик выглядел более ухоженным.
Однажды девушка просидела у новой знакомой допоздна, разбираясь со старыми фотографиями. Некоторые необходимо было почистить, другим нужна была новая рамка, третьи надо было спрятать, так как они вызывали болезненные воспоминания… Работа затянулась на много часов, поэтому Салли пришлось остаться на ночь.
Утром она выяснила, что на работу ей немного удобнее добираться из дома Энни, да и заснула она намного быстрее без постоянного ворчания родителей. Вечером она вернулась сюда, и пожилая дама робко предложила:
- Ты не хотела бы пожить здесь немного? Мне намного спокойнее, когда ты рядом.
- Конечно, я с радостью! – Салли в порыве чувств обняла Энни.
Через пару дней девушка перевезла часть своих вещей и предупредила родителей, что будет их навещать, но пока поживет в другом месте. Родители почему-то решили, что дочка нашла себе жениха, поэтому бросились ее поздравлять и желать счастливой семейной жизни. Немного подумав, Салли решила их пока не разочаровывать и молча приняла поздравления.
У Энни ей жилось легко и привольно. Две женщины, молодая и старая, крепко сдружились и с удовольствием проводили время вместе. Но спустя несколько месяцев идиллия была разрушена, когда к бабушке приехал Джон.
Увидев на пороге симпатичного молодого мужчину, Салли смутилась. Но внук старушки был удивлен еще сильнее. К счастью, они быстро прояснили все недоразумения, после чего Джон торжественно заявил:
- Бабуль, я переезжаю к тебе!
- Что ты такое говоришь? Как это – ты переезжаешь ко мне?
- Очень просто. Я уже нашел работу в этом городе, на следующей неделе приступаю. Я постоянно думал о том, что ты живешь здесь совсем одна, не мог спать спокойно… И принял решение все исправить. Теперь я всегда буду рядом, буду за тобой присматривать, найму тебе садовника и домработницу, и мы все приведем в порядок!
- Но… мы уже все привели в порядок, мой дорогой… Не нужно никого нанимать, мы сами справляемся… То есть я очень рада твоему приезду, но как же Салли?
- Я вернусь к родителям. Не беспокойся за меня, Энни, все будет хорошо.
Девушка собрала вещи и в тот же день уехала обратно в отчий дом, несмотря на все уговоры пожилой дамы. Ей не хотелось мешать семейному воссоединению, и в присутствии Джона она почувствовала себя лишней. Разумеется, она не собиралась бросать Энн или отказываться от их дружбы, но ночевать в ее доме Салли больше не могла.
Родители девушки, увидев ее заплаканное лицо, не стали задавать вопросов, просто накормили ужином и уложили спать. Потребовалось больше недели, прежде чем Салли смогла набраться духа и снова навестить свою новую подругу. Но Энни так обрадовалась приходу девушки, что все страхи и сомнения последней испарились как дым. Джон после работы помогал справиться с садовыми работами и постоянно повторял, что «лучший отдых это смена вида деятельности». Вскоре обе женщины привыкли к постоянному присутствию нового обитателя, и все трое отлично проводили время.
Прошло полгода, и Салли вернулась в дом Энни Дюваль уже на законных основаниях – как жена ее внука, Джона Мориа. Спустя пару лет им пришлось купить дом побольше, так как в их семье появились братья Алан и Адам, а еще через год к ним присоединилась маленькая сестричка Бетти.
Прошли года, дети четы Мориа подросли и стали почти совсем взрослыми. И вот однажды Алан прибежал домой и сообщил удивительную новость. Вчера он нашел прямо на улице монетку и решил купить лотерейный билет. А сегодня в утренней газете проверил номера и убедился в том, что его билет выиграл крупную сумму денег. Давняя мечта Салли Хоуп наконец-то исполнилась.