Бендер попадает в рай. Исправлено. Эпизод - 17

Сергей Приходько
Глава 10 Несчастный старик.

      А теперь давайте вернемся к тому моменту, когда страдающий Ипполит Матвеевич в очередной раз узрел Остапа Бендера. Этот сон сильно отличался от предыдущих тем, что на этот раз сын турецкого подданного, по всей видимости, решил хоть чем-то компенсировать все злодеяния Воробьянинова. А именно - он ел. Он ел живо и с большим аппетитом.
      - Сгинь, я устал! - еле слышным голосом простонал Ипполит Матвеевич в ответ на приветствие Остапа, усаживаясь на кровати. В мозгу несчастного старика уже появилось сомнение в том, что это сон, как вдруг он полностью убедился, что точно спит, потому что в дверь зашел рыжий румяный парень странного вида. Странность заключалась в том, что на груди у парня, подвязанное, как у младенца, белело уже испачканное полотенце, а в руках он держал куриную косточку. Молодой человек уселся за стол и, весело глядя на Воробьянинова, произнес абсурдную фразу и тут же налил себе вина.
      - Ничего подозрительного! – произнес он. Выпив вино, молодой человек принялся есть. Воробьянинов с грустью смотрел на происходящее, тоскливо ожидая своей участи. Он знал, что Бендер сейчас, как всегда, начнет его укорять, на что сам же Ипполит Матвеевич тут же примется извиняться, и из глаз его снова польются слезы. И он не ошибся.
      - Киса, киса, - начал, жуя, Остап. – Как говорил один мой знакомый, я вас очень уважаю, но вы - жалкая ничтожная личность!
      - Почему? - покорно спросил Ипполит Матвеевич.
      - Это конгениально. Вы еще спрашиваете, почему? - Бендер хлопнул винца. – Неужели вы в самом деле забыли, как еще не так давно вы полоснули по горлу ни в чем неповинного, я бы даже сказал, невинного, господа присяжные заседатели, человека. И заметьте, человека, который всего лишь через несколько часов собирался вам отдать столько денег, сколько вам в жизни не потратить. И вы прекрасно понимаете, Киса, что без меня вы эти деньги никогда не смогли бы добыть.
      - Там уже не было денег, они на эти деньги построили клуб, - механически промямлил Воробьянинов.
      - И поделом вам, - родительским голосом произнес Бендер, продолжая жевать.
      - Я знал, Киса, что вы ничего не найдете. Хотя, признаюсь, немного обидно. Это всё равно все из-за вас. Из-за вас этот стул уехал в Москву. Из-за вас сокровище нашёл кто-то другой. Из-за вас я был отправлен на тот свет. Но там… - Бендер поднял вверх палец, – сказали, чтобы я вернулся забрать с вас должок. Вы должны мне, Киса, мою долю и моральную компенсацию за утерянную веру в человека.
Кудрявый детина, не переставая есть, усердно закивал.
      - Вы не представляете, как я тоже страдал! – произнес вдруг Ипполит Матвеевич, начиная тихонько плакать.
      - Это конгениально. Так теперь у нас, оказывается, вы – жертва, – усмехнулся Бендер. – Ну, ладно, ладно. Я теперь настоящий ангел, ангелы милосердны. Я согласен долг сократить вдвое и начать его получать частями. А разве прежний Бендер бы так поступил? Мне от вас нужно сейчас всего лишь пять тысяч… - Остап уперся пронзительным взглядом в глаза Воробьянинова.
      - Простите меня, я вам всё отдам, - уже плача в голос, неожиданно ответил всё ещё достаточно пьяный Ипполит Матвеевич.
      Тяжелое, как гора, чувство вины обрушилось на него снова и начало ёрзать, словно бы пытаясь выдавить скупые старческие слезы. Воробьянинов чувствовал сейчас себя просто несчастным стариком, седым, трясущимся, борющимся с побуждением плюхнуться на колени и начать вымаливать прощение.
      - Но я уже истратил почти двести рублей, - продолжил он извиняющимся тоном.
      - Ай-ай-ай, - произнес Бендер. – Ну, так что ж вы ждете? Давайте быстро сюда остальное, или вы и дальше собираетесь бессовестно тратить мои деньги?!
      - Нет, - проскрипел Воробьянинов и тут же запустил руку в диванную щель. Кряхтя, отдуваясь и всхлипывая, он вытащил оттуда злосчастную коробочку, всё ещё обернутую газетной бумагой. Бендер уже стоял рядом. Мгновенно выхватив из рук Воробьянинова свёрток, он вернулся за стол. Когда коробочка была раскрыта, Бендер принялся быстро пересчитывать купюры. Рыжий детина тут же перестал есть и, склонившись, открыв рот, наблюдал за процессом. В голове у Воробьянинова что-то щёлкнуло:
      - Так это не сон? - сквозь всхлипывания неуверенно произнес он.
      - Сон, сон, - быстро, не отрываясь от процесса, произнес Бендер. - Теперь вы можете укладываться и спать дальше. Он досчитал последнюю купюру. - Четыре тысячи восемьсот, - констатировал он. Небольшую стопку мелочевки и грязных купюр он уже отложил в сторону. - Это вам, Киса, чтобы вы не сомневались, что я ангел, - произнес он и, вскочив, вместе со своим спутником стремительно вылетел из дома.
      - Оставаться у старика нельзя. Он – псих. Еще, чего доброго, спьяну за топор схватится. Хотя сделать он нам вряд ли что-то сможет, но поспать зато у него, скорее всего, не удастся, нет комфорта. Стоп, Шура, посмотрите-ка, гостиница! – обрадованно воскликнул Бендер. И действительно, перед ними находилось здание гостиницы, в котором также помещалась парикмахерская, за гостиницей виднелся пустырь, а рядом мастерская Безенчука «Милости просим». - Судя по всему, Шура, это очень хорошая гостиница. Видите погребальную контору рядом? Люди, по всей видимости, здесь остаются жить до самой смерти, - Остап уже осторожно открывал дверь гостиницы. – А, может быть, и самая плохая, и они долго здесь не выживают! - добавил он, оглядывая унылый и грязный вестибюль.
Гостиница оказалась паршивенькая. Но всё-таки это был ночлег.
      Зарегистрировавшись, компаньоны проследовали в свой номер. Бендер и Балаганов быстро уснули, потому что наутро им было рано вставать. Утром, чуть свет, они отправились в Старгород, и уже в первой половине дня молочные братья сидели в своих апартаментах во втором доме Старсобеса напротив мрачной Алисы.
      - Неужели так и сказал, что вы дороги ему, как дочь, и давайте останемся друзьями? - ошарашенно переспрашивал Остап.
      - Да, я же вам объясняю, он совершенно ненормальный, - обиженным голосом объясняла Алиса. Она, положив ногу на ногу и скрестив руки на груди, глядела на своих компаньонов исподлобья.
      - Нет, он не ненормальный, - произнес Остап, поднимаясь и начиная циркулировать по комнате. – Я уверен, этот тип что-то заподозрил. Я вам говорил, что он не так прост.
      - Не так прост?! – возмутилась Алиса. – Да в этом мире нет такого мужчины, который бы устоял перед моим обольщением. Вы бы рухнули к моим ногам в первые пять минут, если бы я взялась за вас. Этот ненормальный пудрил мне мозги целые сутки!..
      - Спокойно, без паники, - прервал её Бендер. – У меня всегда есть запасной план. А ваша роль теперь заключается в том, чтобы оставаться его близкой подругой. Если вы всегда будете рядом, то эта карта еще может сыграть. Конь оказался диким, и объезжать его придется немного дольше, чем я думал. Но у него все равно нет шансов. Если Буратино не могут победить лиса Алиса и кот Базилио, то его легко пообтесает сам Андерсен.
      - А разве про Буратино написал Андерсен?! – усмехнулась Алиса.
      - Это уже не имеющие никакого значения детали! – парировал Бендер, продолжая носиться взад-вперед по комнате. – Я подключаю запасной план, буду обрабатывать его по методу «Корейко». Поджарим этого цыплёночка со всех сторон. Итак, ваша задача на сегодня – выдоить еще как можно больше информации. Шура, вы доите Васю, только без рукоприкладства. А вы, Алиса, доите Калиостро.
      - Если он даст себя подоить, - усмехнулась Алиса.
      - А вы попытайтесь. Не вы ли нам пели, какая вы непревзойденная мастерица своего дела? Не про вас ли ходят по всей стране легенды? Давайте, покажите сегодня всё, на что вы способны. Но смотрите, тоже не наделайте глупостей.
Глаза Алисы снова заблестели. Похоже, она приняла вызов, и в её голове уже появились какие-то идеи.
      - А вы куда, командор? – настороженно поинтересовался Балаганов.
      - А я добуду ещё один козырь. Ждите меня, я вернусь вечером. И Бендер без всяких прощаний вылетел в дверь.
      Великого комбинатора не было до позднего вечера. Алиса и Шура справились со своими заданиями достаточно хорошо. Им было что поведать своему командору. Шура благополучно выудил у Васи всю необходимую информацию, хотя он и не всё понял в том, что касалось машин из секретного института. Алиса же, изображая из себя близкого друга и применив все ухищрения по скрытому соблазнению, но, не добившись, однако, никаких результатов, тем не менее, тоже выудила достаточно много информации. Ужинали снова у Альхена, и, ко всеобщему удивлению, не изменяя сложившейся традиции, Бендер также явился на ужин, правда, немного опоздав и в сопровождении Ипполита Матвеевича Воробьянинова собственной персоной. Альхен и Сашхен тут же узнали бывшего хозяина этого дома, так как были знакомы и до революции. Посчитав, что он теперь представитель начальства этой комиссии, по всей видимости, прибывший из самой Москвы, оказали новому гостю самый радушный прием, на который только были способны. После ужина в апартаментах организовали ещё одну постель, и компания на ночевку снова расположилась здесь.
      - Знакомьтесь, это дядя Ваня, тот самый несчастный родственник нашего пациента. Гаврила всё-таки нашел его и отправил сюда, - сказал Бендер. Балаганов смотрел на это с растерянной ухмылкой, не зная, как реагировать на такую шутку. Алиса же, похоже, принимала все происходящее за чистую монету, но огонек сомнения светился в её глазах. Бендер тут же принялся рассеивать дымок непонимания.
      - Это наш новый козырь и мой старый знакомый. Он мне должен столько много, что ему придется как следует потрудиться, чтобы хотя бы отчасти искупить свою вину.
      - Да уж! - вырвалось у Ипполита Матвеевича.
      - Ну, посмотрите на него. Разве он не сойдет за несчастного старика, - продолжал Бендер. И действительно, несмотря на всё своё приличное одеяние, Ипполит Матвеевич выглядел несчастным стариком. Седая шевелюра и усы имели некоторую печальную неопрятность. Глаза, опухшие от слёз и страданий, измождённое, худое лицо, сгорбленная фигура - вполне ассоциировались с образом, который описывал Гаврила, а позже и сам Калиостро в общении с Алисой. Ведь дядюшка его, помимо всего прочего, был интеллигентом и далеко не самый бедным человеком.
      - История такая. Завтра к нашему Буратино явится сам папа Карло, и Буратино, по своей природной сострадательности, сделает для него то, что никаким другим образом мы бы от него добиться не смогли. Так мы обложим пациента со всех сторон. Дядя Ваня достаточно подробно проинструктирован, у него частичная потеря памяти, и поэтому каких-то проблем с расспросами о родственниках не возникнет. Кроме того, он немного не в своем уме, и любые чудачества сойдут ему с рук. И самое главное – он почти не будет разговаривать, только будет расспрашивать, чтобы пациент побольше рассказывал о прошлом, о родственниках, о своей жизни, так как несчастному старику от этого будет становиться легче. Всё! Я же берусь за пациента по методу «Корейко». Перед этим приемом устоять никто не сможет. Завтра вы отправляетесь на свои задания. Шура будет из квартиры Васи постоянно следить за объектом, Лиса-Алиса и кот Базилио будут обхаживать Калиостро, сколько возможно, своими приемами. А я отправлюсь на рыбалку.
      - На какую рыбалку, командор? – оживился Шура.
      - На ту, на которой мы поймали первого болтуна, - ответил великий комбинатор. – Под исторические кусты. Нам нужно потрясти сотрудников института, чтобы они помогали нам добывать компромат на нашего пациента.
      На следующий день обновленная команда, усиленная новым козырем Бендера и его новым планом «А-ля Корейко», взялась за дело с удвоенной энергией. Как и ожидалось, Калиостро принял долгожданного родственника с распростертыми объятьями и тут же стал его лечить, утешать и веселить, с шиком поселив его в своей роскошной квартире. Это произошло с утра, но к обеду Калиостро отправился на работу в институт, заверив, что вечером непременно вернется. Когда он вернулся вечером, в дело вступили Лиса-Алиса и кот Базилио. Как оказалось, у Лисы-Алисы сегодня день рождения, и она сумела ловко вынудить сопротивляющегося графа устроить ночной кутеж в его квартире, убедив последнего в том, что это благотворно будет влиять на его несчастного родственника. К удивлению Алексея Викторовича, сам родственник выразил по этому поводу огромный энтузиазм. Это и явилось определяющим моментом для того, чтобы Калиостро решился на такое мероприятие, каковые, по правде сказать, он терпеть не мог. На празднике заговорщики планировали напоить пациента, подливая ему в вино понемножку водки, потом бы Вася удалился, несчастный родственник крепко уснул, а Лиса-Алиса наконец-то смогла бы добиться своего от пьяного Буратино.
      Бендер также не терял времени. С самого утра он выудил по дороге на работу по очереди двоих граждан, пригодность которых он, как всегда, безошибочно определил по их внешнему облику. Утащив пациентов одного за другим за кусты, он провёл с каждым все необходимые процедуры. После получасового разговора те уже являлись полноценными рабами великого комбинатора и готовы были к любому сотрудничеству.
      «Это легче, чем отобрать у ребенка конфету!» - весело думал великий комбинатор, отправляя новых рабов с заданиями в институт и анализируя полученную ценную информацию. «И всё-таки мистика какая-то, - думал Бендер, направляясь по адресу к одному из ключевых людей института. – Да, это вам никакая не Буратина, это самый настоящий граф Калиостро».
      Остап энергично шагал по улице, он сегодня был в ударе. Маэстро уже успел выудить достаточно секретной информации о таинственных машинах, которыми занимался институт. Он уже успешно прошантажировал своих новых рабов тем, что они разгласили эти и другие тайны. Про машины толком никто не знал, но ходили слухи, что всем этим заведует исключительно сам Калиостро. Также ходили слухи, что неизвестно, откуда взялись эти машины и кто их сделал. Этот пункт был совершенно непонятен. То ли их привезли из-за границы, то ли их добыли в какой-то авантюрной операции кто-то из пограничников, то ли где-то свалился иностранный аэроплан, перевозящий секретные разработки заморских учёных. Ходили и более мистические объяснения, их великий комбинатор, отличающийся необыкновенно устойчивым здравым рассудком, отринул с негодованием. По показаниям новых рабов получалось, что Калиостро является фактическим хозяином этого института, при этом он имеет таинственное влияние и на военных, и на чекистов, что уже совсем не поддавалось никаким объяснениям.
      «Но ничего, - говорил себе Бендер, - мы уже знаем, что он обыкновенный человек и ничто человеческое ему не чуждо, у него есть свои слабые места, и мы стремительно двигаемся к своей цели. Скоро этот Буратино отдаст нам золотой ключик. И не просто отдаст! Он станет самым главным моим рабом. На таком коне я покорю весь мир!» От этой мысли Бендер поморщился, так как понимал, что по поводу всего мира он хватил лиху, но мелочиться не хотелось.
      Разобраться с новым пациентом также не представило хлопот, на этот раз Бендер не прогадал. Этот человек, обладавший определенным влиянием в институте, действительно знал очень много и в каком-то смысле даже являлся доверенным лицом Калиостро. Только теперь он тоже превратился в очередного раба великого комбинатора.






Глава 11. Не брыкайтесь, граф! ...