Tam, gdzie wiecznie drzemie tajnosc. S. Jesienin

Валентин Валевский
tlumaczenie z rosyjskiego na polski,
link do strony rosyjskiego oryginalu:
http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/es1/es1-104-.htm

Sergiusz Jesienin (1895 - 1925)

                 *     *     *

Tam, gdzie wiecznie drzemie tajnosc,
Jest nieziemski polny wzor.
Jestem, ziemio, twym zwyczajnym,
Przypadkowym gosciem gor.

Sa wspaniale las i kwiaty,
Skrzydla wiatra mocne sa.
Ale wieki twe i lata
Zacmil gwiazd bieg noca ta.

Nie przez ciebie calowany,
Los sie nie od ciebie wiodl.
Szlak jest nowy zgotowany
Od zachodu az po wschod.

Mnie sadzono od zarania
Przelatywac w niemy zmierzch.
Nic juz w czasie pozegnania
Nie zostawie na swoj grzech.

Lecz za spokoj w dali gwiezdnej,
W twym pokoju, gdzie spi dzien,
W dwa ksiezyca taki chrzestny
Swoj zapale oczu cien.

1916 r.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110052901162