Славянин

Валентин Валевский
<> о временах языческих <>

Крепок у нас славяни'н[1],
Как бы его не мотало,
Надо трудяге немало
В ходе нелегких годин
Выпрямить спину устало,
Вытрудить в пашне орало[2],
Дабы всегда вызревало
Хлебное поле судьбин.

Надо принять недосуг,
Надо без горести неба,
Надо без горечи хлеба,
Но не опустит он рук,
Ежели даже потреба,
Даже когда от бессилья,
Вытянет руки как крылья
И не оставит свой плуг.

Вечен незыблемый зов
Старой мужицкой науки!
Времени стрелы и луки
Длинные словно покров.
Плачет трудяга от муки:
«Эх, да еще бы напиться!» —
И благодатью сочится
Небо забытых богов[3].

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

[1]  В моем тексте говорится о потомках древних славян-язычников,
от которых происходит и всё славянство, являющееся крупнейшей в
Европе этноязыковой общностью, из коей также нынче выделяются:

1) западные славяне: поляки, силезцы, словинцы, кашубы, лужичане,
чехи, моравы и словаки; 2) восточные славяне: русские и украинцы,
русины и белорусы; 3) южные славяне: сербы, хорваты, черногорцы,
словенцы, македонцы, болгары и боснийцы (они же босняки*). См.:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Славяне

*  Этноним имеет два равноправных варианта: боснийцы и босняки.
Оба обозначают как жителей Боснии, так и название народа в целом.
Современный толковый словарь Ефремовой утверждает следующее:
боснийцы —
1. народ южнославянской этноязыковой группы, который составляет
население Боснии и Герцеговины.
2. представители этого народа. См. в Толковом словаре Ефремовой:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/143118/боснийцы

В энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, в частности, еще
упоминается о босняках только как о жителях Боснии, но и не более.
Это связано с тем, что под термином «босняки» упоминаются также
польские всадники, кои к боснийцам не имеют отношения. Сравним:

босняки — жители Боснии. См. энцикл. словарь Брокгауза и Ефрона:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/123535/босняки

босняки — так назывались польские всадники, составлявшие в XVIII
столетии часть Руешского гусарского полка (по Брокгаузу и Ефрону):
https://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/123536/босняки

По этой причине Т. Ф. Ефремова в Толковом словаре обозначила для
южнославянского народа именно этноним «боснийцы», а не босняки,
дабы не создавалось путаницы с польскими всадниками.

Тем не менее, нужно также учитывать, что самоназвание указанного
народа — бошняки, чему соответствует в русском языке — босняки:

босняк — представитель южнослав. народа, населяющего Боснию и
Герцеговину. См. другой словарь: https://ru.wiktionary.org/wiki/босняк

[2] орало (устар.) — плуг, соха. См. пояснение в следующем словаре:
https://ru.wiktionary.org/wiki/орало

[3] В дохристианские времена все славяне исповедовали язычество и
верили во многих богов: Сварога, Святовита, Перуна, Ладу и прочих,
общих для предков поляков, чехов, моравов, словаков, сербов, словен,
хорватов, русских, украинцев, русинов, белорусов и др. слав. народов.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
размещен рисунок художника Бориса Ольшанского
https://images91.fotosik.pl/142/1a597eaba5bdd93e.jpg

 Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110052904966