Невидимка. Часть третья. Глава 17

Дарья Ганыч
Я с трудом поспевала за мистером Шеллом, который бодрым, уверенным шагом двигался в направлении дома. Я совершенно не выспалась, но это было меньшее из того, что меня волновало. Как Мартин собирается объяснять то, что он жив прислуге? Что скажет дочери? И как мне смотреть в глаза Анабет, после того, что я натворила?

Мы вошли во двор. Шелл немного сбавил темп, и я сумела, наконец, его догнать. Шли молча. Он внимательно смотрел вокруг, будто припоминая что-то, и на его сосредоточенном лице изредка мелькала лёгкая улыбка. Поднявшись на крыльцо, он уверенно постучал. Я стояла чуть в стороне и с любопытством наблюдала, что же будет дальше. Появившийся на пороге дворецкий так и ахнул, а его глаза округлились, будто он увидел призрака. Хотя по большому счету так и было…

— Доброе утро, Роберт. — будничным тоном поздоровался Мартин, будто как всегда зашел на чашку чая к старым знакомым.

— Мистер Шелл?.. — дворецкий, наконец, обрёл дар речи, затем сделал шаг назад и обернувшись крикнул в глубь дома. — Леди Анабет! Идите сюда скорее!

Анабет прибежала мигом.

— Что случилось, Ро… — но так и не договорив, она встала на пороге как вкопанная. — Отец…

Всего секунду она приходила в себя, а затем бросилась ему в объятья.

— Ты жив… Глазам не верю, ты жив!.. — шептала она, всхлипывая. — Но как?..

— Это неважно Энни… — ответил Мартин, прижимая к себе дочку. — Я дома…

Прошло довольно времени, прежде чем Анабет разомкнула объятья и заметила меня.

— Где ты была!? — её вопрос должен был прозвучать строго, но голос Анабет всё ещё дрожал.

— Гуляла. — коротко ответила я, но судя по хмурящейся Энн, такой ответ её явно не устраивал. Поэтому я добавила — Мне нужно было немного развеяться…

— Ты могла бы пойти в сад! — это уже прозвучало более строго. — Или хотя бы вернуться к ужину! Ты хоть представляешь, как мы все тут волновались?

— Представляю… — я закатила глаза.

Анабет собиралась ответить что-то, но наш спор прервал мистер Шелл.

— Думаю, вам обеим стоит извиниться. — сказал он твёрдо.

Мы резко замолчали и одновременно посмотрели на Шелла. Он выжидающе перевёл взгляд с одной на другую, но ни я ни Анабет не собирались первыми нарушать молчание.

Следующие несколько дней мы с Анабет не разговаривали. Точнее изредка обменивались дежурными фразами, но, в большинстве случаев, держались весьма холодно. Мистер Шелл, тем временем, понемногу вливался в спокойную, размеренную жизнь поместья — просмотрел свои старые дела, отправил несколько писем — в общем, занялся повседневной рутиной. Попыток помирить меня и Анабет он больше не предпринимал, лишь изредка втягивал нас обеих в разговор, но без толку. Мы с удовольствием обсуждали что-то с ним, но не друг с другом.

Одним тёплым майским утром, после завтрака он вновь попытался втянуть нас в подобный разговор. Однако Анабет была слишком увлечена чтением газеты, и не особо замечала происходящее вокруг, в то время, как мы с Мартином увлеченно о чём-то спорили. И тут она прервала нас.

— Вот так новости! — воскликнула Анабет.

— Что случилось, Энни? — спросил Мартин.

— Ты помнишь мистера Бёрка? — она обращалась к отцу, не ко мне, но я всё равно внимательно слушала.

— Конечно. — ответил Мартин. — В прошлом работал с ним, недавно возобновили переписку. А в чём дело?

— Вчера вечером найден в своём кабинете… — Анабет подвинула нам газету. — Мёртвым.

Небольшая заметка, ожидаемо, подняла очень много шума. Следующие несколько недель, пока шло расследование, все разговоры были только о Бёрке… Газеты пестрили громкими заголовками, а люди выдвигали всевозможные теории, касательно случившегося. Ещё бы… Бёрк, конечно, не был молод, однако, по словам знакомых, на здоровье никогда не жаловался, да и его активности многие юноши могли только позавидовать. А отсюда следует лишь один вывод — убийство. Но кто? Само собой, никто не отрицал, что у знаменитого блюстителя закона было немало врагов. Однако, как рассказывали все его домочадцы, в день убийства он никого не принимал, и практически не выходил из кабинета. Да и следов убийства на теле обнаружено не было. Всё это наводило общество на неутешительные мысли о том, что Бёрка отравили, причём кто-то из прислуги, либо…

— Это была его дочь. — твёрдо заявила Элоиза.

С момента убийства прошло чуть больше двух недель. Она зашла к нам на чай, и конечно их с Анабет обсуждение вертелось именно вокруг Бёрка. Меня, признаюсь, уже утомило такое внимание к его персоне…

— Почему ты так считаешь? — спросила Анабет.

— Всё указывает на неё. — так же твёрдо ответила Элоиза.

— Всё — это что? — скептически поинтересовалась я.

— Она хорошо знала его привычки, у неё был доступ ко всему дому и у неё был мотив — из-за Бёрка погиб её возлюбленный. — с видом истинного детектива высказалась Элоиза. — Я считаю, этого вполне достаточно. И потом, как вы объясните тот факт, что она куда-то исчезла прямо в день преступления?

— Она куда-то исчезла? — удивилась я. — Не знала. И всё же, Элоиза, неужели вы вправду считаете, что шестнадцатилетняя девушка могла отравить собственного отца?

— Вполне. — ответила Элоиза. — У неё для этого достаточно весомый мотив.

— В это очень трудно поверить, Элоиза… — вступила в разговор Анабет.

— Тебе — да. — отозвалась Элоиза. — Ты такая мягкосердечная Энн.

— Вы можете говорить всё, что угодно. — сказала я. — Но я ни за что не поверю, что Бёрк был убит собственной дочерью.

— Вы так же не верили, что Александр Лемских был пиратом. Хотя его поймали за руку. — скептически заметила Элоиза.

— Тут я соглашусь с Дар. — вдруг вступилась Анабет. — Лемских не был пиратом. Просто не мог им быть.

— Его поймали с поличным, Анабет!

— Это газеты так писали. — возразила я. — С чего вы взяли, что там пишут правду?

— О! — воскликнула Элоиза. — Так по-вашему, мисс Коллинс, Бёрк сейчас жив и здоров, и сидит спокойно пьёт чай у себя на балконе, посмеиваясь над заметками в газете?

— Вполне возможно. — отозвалась я. Элоиза на это лишь презрительно фыркнула.

— Ты правда так считаешь, Дар? — Анабет впервые за столько времени обратилась ко мне напрямую.

— Я считаю, что возможно всё, если не доказано обратное. — ответила я.

— Это глупость! — отмахнулась Элоиза.

— Считайте как хотите, Элоиза. — я пожала плечами и, завершив на этом разговор, отправилась к себе.

Глава 18:
http://proza.ru/2019/11/26/1769