Невидимка. Часть третья. Глава 10

Дарья Ганыч
До поместья Кастер мы добирались верхом. Верхом планировалась и охота. Я уже достаточно хорошо держалась в седле, чтобы идти уверенной рысью, однако пускать Грома в галоп не решалась. Из-за этого ехали мы довольно долго, я даже успела замёрзнуть, но по приезду нам оказали весьма тёплый приём. Ричард Кастер оказался радушным хозяином и обходился весьма вежливо, не смотря на нанесённую обиду. Анабет представила меня семье Самерс. Кристиан создавал впечатление вполне неплохого человека, в то время как его жена, на вид ровесница Анабет, с мышиного цвета волосами и холодным взглядом светло-серых, напоминающих ледники, глаз, постоянно держала голову задранной и похоже считала себя выше всех окружающих. Её сестре Джейн на вид было не больше лет, чем мне, внешне она очень походила на Элоизу, однако в её светло-серых глазах никакого холода не ощущалось, скорее робость и немой вопрос «Что я вообще тут делаю?» Кажется, не я одна чувствую себя здесь не к месту, Джейн явно не была в восторге от того, что она тут оказалась. И вскоре стало ясно почему…

После ланча мы всей компанией отправились к лесу. Мужчины почти сразу умчались вперёд. Элоиза поминутно подгоняла сестру, однако Джейн сидела в седле не многим лучше меня, и угнаться за опытными всадниками просто не могла, из-за чего постоянно нарывалась на замечания. Анабет это быстро надоело, и она отвлекла Элойзу разговором. Вскоре они сильно оторвались, и мы бросили попытки за ними угнаться. Я наслаждалась видом, а Джейн всё ещё старалась не упасть.

— Ты недавно научилась ездить верхом? — спросила я, просто чтобы начать разговор.

— Нет… Меня с детства тренируют, но ничего не выходит. Наверное это не моё. — она взглянула на меня — А у тебя неплохо получается, моей сестре бы понравилось.

— Кажется, её трудно удивить. — заметила я.

— Да, это точно. Разве что… — тут из кустов, прямо под ноги лошади Джейн выпрыгнул заяц, напугав её. Девушка с трудом удержалась в седле.

— Упасть с лошади? — закончила я за Джейн.

Она взглянула на меня, я дружелюбно улыбнулась, и тут мы как рассмеёмся. Ехать дальше, за лёгким разговором и простыми шутками, стало куда приятнее. Но когда мы, наконец, добрались до места, оказалось все ждут только нас.

— Мы приносим свои извинения. — сказала Джейн — Мы увидели зайца…

— И погнались за ним! — подхватила я, девушка хихикнула — А потом вдруг вспомнили, что вы не дали нам оружия…

— И правильно сделали! — оборвала Элоиза, строго глядя на сестру. — Еще несчастных случаев нам не хватало. — Улыбка тут же сошла с милого лица Джейн, но тут вступился Ричард.

— Бросьте Элоиза, не можете же вы винить юных леди в том, что они не умеют стрелять.

Я взглянула на него, слегка приподняв бровь, и усмехнулась. Ричард это явно заметил, но не подал виду.

Для охоты мы выстроились в линию. Мужчины разобрали ружья, Анабет и Элоизу назначили загонщиками, а я и Джейн держали собак. Как сказал нам Кристиан — нет маленьких ролей, и успешность охоты во многом зависит от нас, как и от всех остальных. Что ж, видимо мы справились отлично, так как охота и правда была успешной.

Мы собрались у костра. Мужчины бурно обсуждали добытые трофеи. Я беседовала с Джейн, которой подобное развлечение не особо нравилось, и Элоизой, которая явно была не в восторге от сетований сестры. Нас прервал глухой стук. Мы втроём обернулись — Эдвард как раз метнул нож в засохшее дерево, стоящее невдалеке. Элоиза закатила глаза, Джейн наблюдала с любопытством, а меня вдруг наполнило два противоположных чувства… Конечно, я вспомнила, как сама подобным образом развлекалась с друзьями. И, с одной стороны, вспоминать погибших лейтенантов, в то время как один из здесь присутствующих упорно напоминает мне одного из них, было весьма… печально… Но с другой… Я вспомнила, как мы смеялись, когда мой нож снова и снова продолжал отскакивать от «мишени». Тоже самое сейчас происходило с ножом Ричарда. Я вспомнила ту радость, которая охватила меня, когда наконец-то получилось и гордость в глазах моих «учителей»…

— Похоже это дерево слишком замёрзло. — голос Ричарда вернул меня в реальность. Его нож в очередной раз отлетел от ствола.

— Позвольте попробовать? — неожиданно для самой себя и всех собравшихся тоже, попросила я, подойдя к Ричарду.

Все присутствующие посмотрели на меня с любопытством. Анабет слегка нахмурилась, но увидев улыбку Ричарда смягчилась.

— Пожалуйста мисс Коллинс. — он протянул мне нож — Держите за лезвие и отводите руку…

— Я знаю. — оборвала его я, вызвав тем самым ещё больше любопытства.

Я взглянула на дерево, стоявшее передо мной, и вспомнила коробку у борта «Плая». Вспомнила Колина, который показывал, как правильно держать нож. Седрика, который отводил мою руку, в то время как Фредерик давал множество полезных (бесполезных) советов. Губы невольно растянулись в улыбку, а глаза самоуверенно прищурились. Я представила на месте дерева лицо Элкорна и метнула нож. Лезвие на половину вошло в ствол. Кругом раздались аплодисменты.

— Где вы этому научились, мисс Коллинс? — не без восхищения спросил Ричард.

— Меня учил Колин Хетч и…

Но тут почти все присутствующие не сдержали смешка. Кто-то прижал ко рту кулак, сделав вид что закашлялся, чтобы скрыть это.

— В чём дело, Эдвард? — обратилась я к Хетчу старшему.

— Джентльмены, проявите хоть немного уважения! — воззвал к совести Эдвард — Видите ли, мисс Коллинс… У моего брата была не самая чистая репутация в обществе, касательно девушек…

— Это ещё очень мягко сказано! — вставил Кристиан. — Да он был тем ещё сердцеедом!

— Действительно! — поддержал друга Ричард — Стоило ему прийти на приём, все дамы так и крутились вокруг…

— Джентльмены, прошу вас, довольно о моём брате! — прервал Эдвард, после чего обратился к отцу Ричарда. — Скажите лучше, почему не приехал мистер Бёрк?

— Не смог оставить какие-то свои дела. — ответил мистер Кастер — Бедный старик совсем помешался на пиратах…

— Я считаю, он за благородное дело! — с жаром вступилась Элоиза — И, если бы больше людей его поддерживало, возможно, сейчас он и смог бы себе позволить быть здесь с нами, а не решал все вопросы в одиночку.

— Никто не сомневается в благородности его мотивов, Элоиза. — успокоила подругу Анабет — Под вопросом лишь его методы.

— Пираты вполне заслуживают подобных методов. — тоном, не терпящим возражений объявила Элоиза.

Мы с интересом наблюдали за спором девушек. Элоиза, похоже, боготворила мистера Бёрка и считала все его действия вполне оправданными конечной целью. Анабет же считала, что даже для высокой цели неприемлемо спускаться на один уровень с пиратами…

— Ладно преступники, — не унималась Энн — но вспомни, как он относится к людям! Хотя бы к семье Лемских.

— Возможно. — согласилась Элоиза — Но не без оснований же!

— А что он имеет против Лемских? — не удержалась я.

— Они иностранцы. — почти в один голос сказали Анабет, Элоиза и Ричард.

— И только? — удивилась я.

— А этого мало? — ещё сильнее удивилась Элоиза.

— Видите ли мисс Коллинс, ввиду последних событий, иностранцам в нашем обществе мало доверяют. — объяснил Ричард.

— Рик, если ты имеешь ввиду ту нашумевшую историю, то вряд ли она её помнит. — одёрнул друга Эдвард — Это было пятнадцать лет назад.

— Прошло целых пятнадцать лет, а вы всё ещё не доверяете иностранцам?! — выпалила я.

— За это время они продолжали давать немало поводов к недоверию. — сказал Ричард — Но конкретно та история была ну очень вопиющей! Был тогда один видный политик — Роджерс, так вот его сын женился на иностранке. Лет семь-восемь они были вместе, а потом выяснилось, что всё это время Роджерс младший добывал политически значимую информацию прямо под носом у отца! Всё для любимой жены! Как раз лет пятнадцать назад это всё и выяснилось. Очень скандальная история…

— А что стало с Роджерсами? — спросила я.

— Их обоих повесили, не обошлось и без Бёрка. — резко ответила Элоиза. — И верно сделали, предали ещё хуже пиратов!

— Старший оставил службу. Сейчас о нём ничего не слышно. — закончил Ричард.

Обратно все ехали не торопясь и молча. Не знаю, чем были заняты мысли остальных, я же думала лишь о том, куда попала… Об этом странном обществе, полном фальши и обмана. Об этих людях, которые мило улыбаются друг другу на приёмах, и плетут интриги друг у друга за спиной. Которые распускают друг о друге грязные слухи, а цель каждого из которых — подставить другого… И чем дольше я думала об этом, тем меньше мне хотелось приобщаться к этому обществу, становиться его частью. Не сбежать ли прямо сейчас? Пустить Грома галопом в неизвестном направлении и пусть меня потом ищут! Хотя нет, пусть лучше не ищут! Пусть даже не пытаются! Я остригу волосы, надену мужское платье и вновь отправлюсь в море! Я уплыву к неведомому горизонту, и буду свободна! «Но чем же ты тогда будешь отличаться от них? — спросил внутренний голос — Лишь тем, что они притворяются перед другими, а ты перед самой собой… Уж лучше оставить всё как есть».

Глава 11:
http://proza.ru/2019/11/23/1460