Толковый словарь русских слов. Часть 1

Николай Леухин
Предисловие.

Для начала необходимо сделать небольшое пояснение, почему и главное зачем автор взялся за тему, к которой профессионально не имеет никакого отношения. На это можно ответить коротко и не очень коротко. Если коротко, то во-первых: - все мы как потребители имеем отношение ко всему, что производится, и к материальному,  и духовно-нравственному, к той необъятной сфере под названием КУЛЬТУРА.
И во-вторых:  – в любой сфере люди трудятся, что-то производя не только для себя «любимых», и не только для того чтобы заработать на жизнь. Область филологии и лингвистики тоже не является некоей своей только для специалистов сферой деятельности, закрытой для остального ненаучного мира. Поэтому познакомиться с трудами специалистов в этой области для каждого обывателя является столь же необходимой потребностью, как чтение книг и как вкусно покушать. Впрочем, последнее востребовано и людьми, к простым обывателям себя не относящих. И те и другие, если их что-то не устраивает в приобретённом товаре, имеют право выразить своё отношение к его качеству. Представленный материал именно о таком отношении к области языкознания и несколько больше. И родился он (этот материал) не от какого-то озарения, а накапливался годами и даже десятилетиями, потому что так, видимо, устроен человек – созревает не сразу, не сразу становится и специалистом.

  «Человек должен учиться всю жизнь!» - сказал нам – студентам политехнического института преподаватель немецкого языка в далёком 1974 году. Это наставление старшего человека запомнилось, следуя ему, в итоге накопилось немало нового и не всегда связанного только с техникой, но принципиально важного в обыденной жизни. Почему-то  некоторые понятия  раньше воспринимались без сомнений в правильности и правдивости, а с возрастом  стали  не столь безукоризненны, и тем более вызывает несогласие с устоявшимся - «так принято».

«Так принято!» - это удобная формула в догматике  христианской веры и как аксиомы в науке - без доказательств, что  не всегда приемлемо. В таких областях как история и языкознание (а они тесно переплетаются) поводов для сомнений великое множество.  Давайте начнём с «Азбуки». Откуда взялось, что русская «Азбука» и «Алфавит» - это одно и то же?  «Азъ» и «Буки» - это  названия наших русских письменных символов, а «альфа» и «вита» (бета) - это их  греческие аналоги. Кроме того каждый азбучный символ русской «Азбуки» отражает не только фонему, но изначально отображал   несколько  образов и  имел числовое значение. В школе этому давно не учат, приучили к «а-бэ-вэ-гэ-дэ-й-ке», потому что так проще. «Но простота хуже воровства» – гласит народная мудрость.

 Удивительно, но факт – в нашем светском обществе прижилось отмечать «День  славянской письменности», что как бы грамотность на Руси появилась вместе с принятием христианства. Но принятие новой Веры  – это не какая-то единовременная акция по быстрой и безболезненной  смене  одной господствующей идеологии на  другую, а полномасштабная катастрофа во всех сферах  с человеческими жертвами,  с потерей культурных, духовных  и материальных ценностей,  и что это идеологическое противостояние продолжается и в наше время (эпоха «мерзкого евро-подобострастия верхов наших»).

 О том, что письменность на Руси [а это название русского государства не единственное, на своём родном оно звучало как Арта, Арса, Артания, на  других языках  – Гардарика (Страна городов), Рутения, Роксолания, Русколань (страна Русов), балты называли  Кривией (по соседним кривичам), финны – Венемаа (очевидно от венедов), на сохранившихся картах  до XVI века от Дуная до Сахалина обозначена «Великая империя Тартария»] существовала задолго до христианства, имеется немало  свидетельств и документов, но время, наверное, пока не пришло сказать своё слово исторической науке или клерикалы говорят  громче.
 
Известно, что с принятием христианства церковь на протяжении нескольких веков пыталась использовать «Юлианский» календарь с римскими названиями месяцев, а простой народ, не смотря на запреты, продолжал  жить  по старому календарю «от Сотворения Мира в Звёздном Храме», сверяя по солнечному циклу проведение полевых работ и сохраняя традиционные народные праздники. 
Современные источники рисуют нам весьма запутанную картину «двукалендария», «лета» называя «годами», названия месяцев старого календаря (9 месяцев) мешая с римскими (12 месяцев, причём седьмой месяц «september»(7) стал считаться девятым, восьмой «oktober»(8) - десятым,  девятый «nоvember»(9) – одиннадцатым,  десятый «december»(10) – двенадцатым, и ничего привыкли и повторяем. 
Указ Петра I, обнародованный 20 декабря  1699 г. от Р.Х. предписывал вместо 21 сентября (1 Рамхатъ – день осеннего равноденствия – начало нового  7209 Лета «oт Сотворения Мира в Звёздном Храме») считать началом нового года 1 января 1700 года «от Рождества Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа» по «Юлианскому» календарю.
 Причём по-старому количество лет писалось не цифрами, а буквами, что доказывает существование у наших далёких предков и счёта и письменности, а значит и грамотности, по меньшей мере, на протяжении 5508 лет до Р.Х.

Другие варианты Славянских Календарей на 1 января 2018 года:
Лето 7526 от Сотворения Мира в Звёздном Храме;
Лето 13026 от Великой Стужи (Великого Похолодания);
Лето 44562 от Сотворения Великого Коло Рассении;
Лето 106796 от Основания Асгарда Ирийского;
Лето 111824 от Великого Переселения из Даарии;
Лето 143008 от периода Трёх Лун;
Лето 185785 от времени Туле; ...  (см. др. славянские Календари)

Вычеркнутый из истории (а правильнее не «из-ТОР-ы»  взятое, а из Наследия Предков, из БЫСТИНЫ (БЫСТЬТВОРи) - как было на самом деле) огромный кусок времени естественно сказался на нашем настоящем. Мы привыкли и соглашаемся с совершенно диким утверждением, что наши пра-пра-пра… предки были дикарями, грамоты не знавшими. Нередко в толковых словарях можно встретить объяснения значений наших русских слов  их созвучными аналогами из других языков – татарского, калмыцкого, тюркского, греческого, латинского, немецкого, французского - как будто своих слов у наших предков не было.  Такое объяснение «учёных» претендует и воспринимается как научное и продолжает внедряться в сознание  уже многих  поколений.
Но если заглянуть в те же учёные книги, которые называются «Словари», то узнаем, что «учёный» раньше обзывался словом «хоудогий». А если заглянуть  в древний сохранившийся  «санскрит», то найдём слово с таким же значением - ;;;;;; pa;;it; m пандит (ученый брахман). Старые образы на современный лад звучат как «хоудогий бандит»,  и это не ругательство, это открывающаяся нам истина, говорящая не об учёных, а о множестве прилипал в науке, облачённых в мантии учёных с чёрными квадратами на головах –  символом антигармонии!

Не вступая в споры и полемику с людьми, которые в области языкознания преследуют свои цели, и тем более с людьми действительно профессионально занимающихся изучением  истории языков (учёные не по бумажке), почему бы не оценить результаты этой деятельности тем, для кого они  как бы и предназначены. Хотя это большой вопрос –  для кого? Если любое отличное от их выводов мнение  воспринимается как  «любительская», «примитивная  лингвистика», то получается, что их результаты деятельности рассчитаны на ублажение самих себя (см. книгу академика А.А. Зализняка - «Из заметок о любительской лингвистике»). Но большинству обычных людей даже не приходит в голову  не то чтобы сомневаться в заумности этих наук, но просто нет ни времени,  ни желания вникать в это  словонагромождение научных, но не русских терминов. А значения русских слов должны быть интересны  и понятны для всех, потому как это наше общее, это наша не выдуманная (пока жив русский язык) Быстина.
Поэтому возникло желание найти другой вариант расшифровки значений русских слов, основанный не на заимствованиях из чужих языков, а на истоках своего русского. Но «встав на путь поисков истины, всё подвергай сомнениям», поэтому  предложенный вариант всего лишь вариант. Но для большинства людей (а для специалистов тем более) первая реакция на ниже приведённые версии толкования может быть крайне  негативной. Это вполне объяснимо, как реакция  людей, не желающих или не умеющих спокойно воспринимать нечто для себя новое, что не укладывается в привычную и простую формулу жизни, которая озвучена этим простым – «ТАК ПРИНЯТО!».  Для людей более спокойных и рассудительных, для которых самомнение о себе более критичное, чем критичное восприятие впервые увиденного, услышанного  или прочитанного  нового, будет вполне достаточным  для того, чтобы взглянуть на это толкование чуть по-другому - попробовать ответить себе на вопрос:
 
- наши предки - ГОИ, передающие знания (мудрость) истины вселенского уровня;  или знающие Бога, несущие его свет в мире Яви, т.е. идущие от Бога, на каком языке (в смысле уровня понимания в сравнении с нашим сегодняшним языком) общались между собой?

 Люди, которые воспринимали  как свою обитель  не только Землю, но и бесконечную Вселенную, чем-то отличаются от современных их наследников, редко всматривающихся в просторы голубого в солнечных лучах неба и бескрайнего звёздного простора ночью? Если – да, то всё изложенное можно считать предложением пойти дальше вместе в поисках истины и мудрости предков, оставляя при этом место для сомнений.
И начать нужно с «АзБуки». Старая, если не древняя, русская пословица так поучает:
-  «Если хочешь познать истину, начни с «Азбуки».
 
Но с какой «Азбуки»? Христианство начало своё наступление с уничтожения не только хранителей мудрости – Волхвов, но и древних книг-учебников. То, что книги сжигались в Фашистской Германии, вызывает до сих пор широкое осуждение, но то, что творилось на территории Руси с принятием христианства, когда в кострах пылали древние письмена и эти костры горели не одно столетие, об этом история умалчивает.  Вместе с этим внедрялось  «чтиво на каждый день», так называемые «четьи минеи», и об этом просвещённые специалисты почему-то предпочитают не говорить.
 
Церковно-славянская «Азбука» – это не первоисточник,  до нашего времени дошли варианты многократно переписанные и искажённые. Над этим потрудились и солунские монахи («учители словенские», откуда они пришли, кто их послал?), и  свои доморощенные деятели от церкви, князья и монархи,  многие чужеродные и свои реформаторы. В интернете можно найти более десятка версий  как бы  «церковно-славянской Азбуки» в виде красивой таблички 7 х 7, но откуда и когда появился этот вариант.  В «Азбуке Бурцева» 1637 г. на стр. 13(ГI) представлено 46 буквиц, а в названиях буквиц на стр. 20-21(К) их только 36. Замещая и сокращая азбучный набор, символы и слова теряли свою изначальную образную суть.

«Грецколане ведь не богов почитают и не людей, но каменные изваяния, подобные мужам. А наши боги — суть образы» («Велесова Книга», дощ. 22).

Сегодня можно познакомиться с древнейшим алфавитом исчезнувших «этрусков», забытым «санскритом», но однозначно истинного варианта «Азбуки» наших предков отыскать по-прежнему сложно, и не только из-за отсутствия источников, а из-за неоднозначной оценки их подлинности.

Усилиями многих учёных, в том числе Ф.Воланского (поляк), Е.И. Классена (немец), А.С. Шишкова, П.А. Лукашевича, П.П. Орешкина, С.Г. Гриневича, В.А.Чудинова, В.Д. Осипова  и многих других, для большинства из нас неизвестных, с помощью др.русского языка исследован язык Ариев, прочитаны древнеегипетские «иероглифы» на папирусах, глине и камне, расшифрованы этруские письмена, надписи на «Фестском диске» и скандинавских камнях, разгаданы протоиндийские надписи на глиняных печатях из Хораппы и Мохенджо-Даро. Как писал П.П.Орешкин в своей книге «Вавилонский феномен»: - «Знаки разные - язык  единый».
 
Долгое время противники древности всего русского считали известную «Велесову книгу» подделкой. Летом 2015 года вышел в свет трёхтомник «Экспертиза  Велесовой  Книги». Возглавил проект и стал генератором экспертной группы  доктор наук, профессор, специалист в области ДНК-генеологии  А.А. Клёсов. В состав группы экспертов вошли: В.С. Гнатюк, Ю.В. Гнатюк, Д.С. Логинов, Г.З. Максименко, В.В. Цибулькин, М.Н. Сердюченко и В.Д. Осипов. Совместный труд этих учёных ставит точку в споре о подлинности древнего документа.

 Сколько бы не старались противники всего русского, всё сгореть не могло, что-то прячется в «схоронах» староверов, сколько бы не пытались обозвать сохранившиеся источники подделками, но Правду не скрыть.

 У наших  древних предков была Богом данная способность образного  восприятия окружающего мира,  и эта их способность  естественным образом нашла своё отражение в особенности славянского, т.е. русского языка, в самой ранней изначальной письменности  и образности речи, создании и восприятии слов, из чего и сложилось само понятие  – ОБРАЗОВАНИЕ  – ОБРАЗОВ ваяние. На этом предположении и построена версия расшифровки  (толкования) значений  РУССКИХ  слов.


«Наша азбука дает нам ключ к разбиранию их (наших русских слов) от времен самых древнейших. Неоспоримым памятником великих познаний величают язык славенский. В словах его видна связь мыслей, переходивших из одного понятия в другое, смежное с ним. Ни один язык не представляет нам в производстве слов такой непрерывной цепи соображений, какую находим в нем”.               
(А.С.Шишков - русский писатель, военный и государственный деятель, адмирал (1823), Государственный секретарь и министр народного просвещения 1824-1828 г.)


                ...................................




                Гл. 1      «АзБука» - открой личико!
                (Или какая она была на самом деле?)

«Чему нас учат ТВ, ХЦ и школа?
Где мрак как ночь, а свет
- луны лишь отраженье?
Нелёгкий труд найти ответ,
пока в душе не вскроется сомненье,
и из него польётся свет,
Свет Истины и Правды возрожденье.
Не спрятано сие за множество замков,
Оно открыто, всяк может убедиться,
Оно сияет  в нашем языке,
Однако для того и русскому придётся потрудиться».
(Ю.Ульянов)

Для того, чтобы начать разбираться и искать первоначальный смысл русских слов необходимо разобраться с «Азбукой».
Во-первых – какой термин правильнее применить для начертанного «азбучного знака»? Учёные говорят, что наши предки до «Азбуки» пользовались «чертами и резами», а также «Руницей», «Глаголицей», «Велесовицей», «Буквицей». Почему мы эти знаки  стали называть  «буквами»?  Более всего для этого  подходит  слово «символ» (научное «графема» возможно точнее, но звучит как-то не по-русски), потому как «знак» - это некое узкое определение (запятая – значок, ! – это тоже значок, но  восклицательный и потому он знак).

Далее – утверждается, что символы русской «Азбуки» несли не один, а определённый набор образов, но подлинных и достоверных источников об этом также нет. Если сама «Азбука» дошла до нас в таком не совсем русском виде, то возникает вопрос о подлинности приписываемых символам образов. Каждый азбучный символ имеет свою не простую историю, а образность символов была потеряна не в 18 году 20-го века, а на несколько веков раньше. (Вопрос об очередной реформе русского языка начал обсуждаться с 1904 года, проект был опубликован в 1912 г., а завершили её уже новые власти в 1918г., см. приложение 2). М.В. Ломоносов  в своей работе о «Российской грамматике» 1755г., предлагая сократить «Азбуку» до 30 символов,  об их образах  даже не упоминает, и это было продиктовано общей тенденцией к «совершенствованию» русской грамматики по благому пути упрощения, а не из опасений критики со стороны Синода.
 
Известно также, что азбучные символы имели своё числовое значение («Азбука Бурцева» 1637г., стр.21),  и что использование арабской десятичной системы (вместо  старой «буквенной»)  было введено реформой  Петра I  в 1708 году. При этом  она оказывается не совсем «арабская»,  а  древнеиндийская.

Наиболее полный на сегодня вариант «Азбуки» представлен из 49 символов. (ВсеяСветная Грамота, 147 символов -?)  В скобках указаны числовые значения символов, их названия и далее несомые ими образы (взято из интернета, в некоторых вариантах  отсутствуют  «есмь», «ёта», «ота», «ижа»).
http://www.liveinternet.ru/users/4712822/post396979408

Вариант восстановления образности азбучных символов - https://tartaria.name/slavyanskaya-azbuka/  - Тартария.  Славянская азбука.

1. Аа(1) (азъ) – я, человек, начало, исток, изначалье, единый, единственное, един,  Бог живущий и созидающий на Земле;

2. Бб(буки, боуги, боги) (одна из загадочных по названию буквиц: - она не имеет числового значения, потому как отображает «множество Богов», что не может быть выражено какой-либо цифрой);
        – множество Богов, божественное, множество, превосходящее, большее;

3. Вв(2)(в;ди) – знание, определенность, направленность, связующее звено между двумя системами, наполненность, мудрость, множество собранное воедино, мудрость на Земле и Небесах ведаю;

4. Гг(3)(глаголь) – говорить, передача мудрости, движение, истечение, поток, напряжение;

5. Дд(4)(добро) – развитие, достаток, накопление, множение, приобретение, созданность, находящаяся над чем-то, полнота, гармония, возвышение;

6. Ее (ЄЄ)(5)(есть) (в сл. Старчевского обозначена двумя символами  как «Є» и как  «;» (эдо) (йотированное «Є»), шестая в азбуке,  имеет числовое значение «5»);                – существование, связка, определение, разнообразие, многоплановость, многомерность, множественность существования, обсуждение, рассуждение;

7. ЕЕ(есмь) (в некоторых «Азбуках» присутствуют оба символа, а в некоторых «есмь» отсутствует; в украинском алфавите  есть обе буквицы - «Е» соответствует русской «Э», а «Є» соответствует русской  «Е»; в болгарском пишется «Е», а читается как «Э»; в сербском и словенском читается и как «е», и как «Э»; в «азбуке Бурцева» название буквицы пишется через «Є» - «Єсть» );                –  бытие, проявленная ф. бытия, пять эл. жизни, земная (планетарная) ф. жизни, нахождение в проявленном состоянии; 

Ёё  - считается, что этот азбучный символ заменил  фонему, обозначаемую двумя символами – «йо» или «iо»  (по одной из версий это предложение исходило от княгини Екатерины Дашковой, урождённой графини Воронцовой, сподвижницы  императрицы Екатерины II,  одной из заметных личностей Российского Просвещения, стоявшей у истоков Российской Академии;  по другой версии - это предложение исходило от историка и литератора Н. Карамзина), но вероятнее всего, что эту буквицу просто вернули, но образы не сохранились.

8. Жж(животъ) – жизнь многогранная, вселенская форма, преобразование, зарождение, рост, достижение определенного предела, за которым появляется новый путь;

9. Ss(6)(s;ло) (название буквицы  писалось через «;»(ять), которое читалось в словах как «е», т.е. «з;ло», но не «зъло», как в некоторых вариантах);                – весьма, сверх, очень много, неизведанное, не познанное нами, находящееся вне рамок нашего восприятия;

10. Зз - Zz(7)(земля) (в сл. Старчевского представлена символом  «Зз» с числовым значением «7»);                – земля, почва, форма жизни, емлющая свет знаний, вселенская структура (планета);

11.   Ии(8)(ижЄ) (в словаре Старчевскго «И» обозначена как латинская «Н», следствие реформы 1708-1711г.);                – соединение, единство, равновесие, гармония, истина бытийная;

12. Іі(10)(іжЄи) (эту буквицу называли ещё и как «и»-десятеричное);                – вселенная, уравнивает, вселенские понятия, истина (Вселенского уровня);

13. Її (їнить) (в некоторых вариантах «азбук» отсутствует; в украинской азбуке читается как «йи», или «iи» - йотированное «и» или йотированное «i» - «ii» , поэтому с двумя точками сверху; в написании повторяет «ё» или наоборот «ё» повторяет «ї»);                – общение, общность, общинные формы, община, истина (общинного уровня);

14. Кк(20)(како) – союз «как», объём, система, охват, принцип масштабирования, объединение человека со Вселенной;

15. Лл(30)(людїЄ) – люди (миряне, не военные), искренность, общность, объединение мирно мыслящих, соприкосновение объемов, направленность;

16. Мм(40)(мыслит;) – мышление, мысль, мудрость, думать, обращаться, движение, последовательная форма, изменение, улучшение;

17. Нн(50)(нашъ) (в словаре Старчевского «Н» обозначена как «N», также следствие реформ 1708-1711 г.);                – принцип свойства, своё, близкое, родное, то, что было известно нашим предкам, то, что существует при нас (наше);

18. Оо(70)(онъ) (в «азбуке Бурцева» представлены две «о» - вытянутое для обозначения «онъ» и «О» округлое (как две «С» с одной перевёрнутой) для обозначения «Отъ»);       – определённость, отделение внутреннего от внешнего, духовного от материального, священного от профанного, некто, нечто, форма, структура, нечто самостоятельное;

19. Пп(80)(покои) – покой, недвижность, неподвижность, неизменчивость, бездеятельность;

20. Рр(100)(ръцы, р;ци) – речь, вибрационная волна, изречение, течение, сила (энергия), разграничение, разделение;

21. Сс(200)(слово) – слово, мысль произнесённая, поток, соединительная форма; союз «с» и «из»;

22. Тт(300)(тв;рдо) – твёрдость, утверждённое свыше, указание, определённая форма, утверждение;

23. Уу(400)(укъ) (в сл. Старчевского обозначена двойным символом «оу»,  называется как «укъ» и как «оукъ», но используется в  словах одинаково как  - «у»);                – зов-послание, взаимодействие, нахождение рядом с чем-то, форма приближения (перед буквой);

24. ;(оукъ) – зов-чувствование, зов сердца, чувственность, устои, определённая форма;

25. Фф(500)(ф;ртъ) – гордость, благородство, значимость; сущность определённого явления, определённой структуры, раскрытие сути, взаимосвязывающее Небесные и Земные структуры;

26. Хх(600)(х;ръ) – вселенское равновесие, всеобщая согласованность, лад, гармония, мировое равновесие, пересечение определённых значений;

27. Чч(90)(чЄрвль) (писалась в древнерусском как чашеобразная латинская – Y; числовое значение указывает, что её место выше между П(покои) и Р(р;цы), но тогда нарушается последовательность буквиц, характерная для многих алфавитов);                – чаша эмпирического знания, природная красота и гармония, прекрасный, красный, красивый, грань, рубеж, межа;

28. ћђ(гервь) (обозначала мягкий согласный «гь»; где и как использовалась эта буквица – неизвестно, в «Азбуке Бурцова» и в сл. Старчевского её нет; по написанию незначительно отличается от ;(ять) и значительно от  мягкой  «ґ» украинского алфавита);                – прекрасное, необычное, душевное, неизведанное, но проявленное в Яви, структура удивления;

29. Цц(900)(ци, цы, ц;) – цель зримого бытия в настоящем и будущим, цельность, высшая структура определяющая цель, система устремлений, целеустремлённость;

30. ;;(ятъ) (в сл. Старчевского используется и как «е») – божественная связь; сошедшее сверху и утвержденное; взаимосвязь небесных и земных структур;

31. Ъъ(еро, єро, єръ) (буквица использовалась как гласный звук «о»-краткое, например, «лъбъ» - лоб, «рътъ» - рот, но во мн.ч. была беззвучна – лбы, рты; поэтому «зъло» можно прочитать как мн.ч. «зло», а через  «;»(ять) «зело» – весьма, сверх, очень много);                – созидательный процесс приращения добра на Земле, творение, созидание, сотворение в процессе  действия, действо;

32. ЪIы(еры, єры) (как йотированный гласный звук - «ъ») – единство соединения, множество, множественное действие, множественная структура, сотворённое вдали от конкретного места;

33. Ьь(ерь, єрь) – сотворённое без участия человека, сотворённое, данное, существующая жизнь Богом данная, законченное творение;

34. Шш(ша) – тишина, покой простор, ширь, определённое пространство, объёмное распространение, структура;

35. Щщ(ща, или шта) – пространство ограниченное пределом, плотность, разнообразие, неопределённое состояние;

36. Ээ (;;) (эдо, Єдо – йотированное Є-есть) (в сл. Старчевского  эта буквица обозначена и как «Є», 6-ая в древнерусской азбуке и соответствует цифре 5 и как «;» -                «;диномысльство» - единомыслие);                – формы познания, способы познания себя и мира, прикосновение к целому;

37. Юю(юнь) (аналогично с «Єє», йотированное «О»(онъ) – «йо» - «іо», или «йу», «iоу») – нечто, выходящее за пределы известного, движение в определенной сфере вне взаимосвязи с основным потоком, соприкосновение, прикосновение имеющее отношение к чему-то целому либо находящемуся за пределом определённого круга вещей;

38. Яя(аръ) (в сл. Старчевского обозначается символом  «іа» - йотированное «азъ»);             – воин – защитник Отечества, он, образ одного рода, хранитель, однородная структура;

39. ;; (енъ) (в словах читается  и как «А», и как «Я»; в некоторых вариантах называется «юс малый»);
        – нерукотворный образ, родовитость, естество, он, восходящий вверх образ;

40. ;; (одь) (в сл. Старчевского используется как «Я» и как «У», «;да» - удочка, «пр;м;дрьство» -  премудрьство, премудрость; в «Азбуке Бурцева» слог «уд», как обозначение древнеславянского, т.е. «языческого» Бога, не используется, для этого над словом значится буковка «д»; в некоторых вариантах называется «юс большой);                – культурное наследие предков,  богатство передаваемое по наследству, правильность, правота, близость, согласие;
 
41. ;;(ёта) (йотированное «енъ», в некоторых вариантах называется йотированный «юс малый»; исп. тоже как «Я», «;зыкъ» - язык, народ;  использование в названии «ё» говорит о том, что раньше эта буквица в Азбуке была)
        – элемент образа, часть, квант, познание;

42. ;;(ота) (йотирпованное «одь» или йотированный «юс большой»; в сл. Старчевского исп. как «У» - «;зы» - узы, и как ««Ю» - «п;та;ти» - путаюти – путать)
        – неизвестная излучающая система, неприятие чего либо;

43. ;(ижица) (в сл. Старчевского указано, что это 43 буква в кирилловском алфавите и последняя буква в славянской и русской азбуке, но не сказано какая по счету; в «Азбуке Бурцева» 1637г. - 46 буквиц;  после реформы правописания 1918г. из азбуки убрана вместе с  «ять»,  и «фита»; читалась как «и» и как «ги», например, в словах «гидра» -     «;дра», «гиена» - «;;на», и как «В» - «;;ноухь» - евнух);                – движение, гармоничное распространение, движение и сила жизненных соков, благость;

44. ;(отъ) (греческая «омега», в некоторых вариантах называется «омь»; читется как «О»; в «Азбуке Бурцева» на стр. 13 указаны три «омеги», на стр.20 - одна);                – сияние, созидание, продолжение движения и существования вне зависимости от того, познали до конца данную структуру или нет;

45. ;(800)(ото) (в азбуке Бурцева - «Отъ», через О-большое);
         – период от и до, до сей поры, окончательный результат, предел;

46. ;;(60)(кси) –  дух;

47. ;;(700)(пси) (в сл. Старчевского используется как «п» и как «пси»: - «;алътырь» - псалтырь, «;алъмъ» – псалом, «;ани;» – писание);  – душа;

48. ;;(9)(фита) (читалась как «Ф» и как «Т» – отсюда слова «западная католическая» и «восточная кафолическая» церкви; цифровое значение «9» указывает, что её место между «иже» и «іжеи»);                – единство духа, слияние, взаимопроникновение, тонкое взаимодействие духовных и материальных сфер;

49. ;;(ижа) (в некоторых вариантах «АзБук» , в сл. Старчевского и «Азбуке Бурцева» этой буквицы нет);                – мера времени, временность, преходящность;    

 Табличка символов церковнославянской азбуки (а их вариантов более десятка, с перечнем несомых ими образов и без) представляет из себя некую смесь древнерусских и греческих буквиц. Поэтому для расшифровки значений слов надо использовать «Азбуку» в наиболее раннем дохристианском варианте  с  изначальной образностью  символов.  Сохранившиеся исторические письмена об образности символов дают мало информации или вообще не дают, сами тексты с трудом поддаются пониманию их смысла, а некие фантазии  об образности символов по их начертанию истинности не вполне соответствуют. Но и других вариантов на сегодня нет. Поэтому воспользуемся тем что есть, отметив нелогичность некоторых посылов в толковании. (Ссылки в тексте на «всезнающую» «Википедию», возможно, не столь убедительны и авторитетны, но часто не уступают в правдивости и логичности официальным научным версиям и толстым энциклопедическим словарям.)

Красивый аргумент в пользу нашей  русской «Азбуки» гласит, что в названии символов передаётся некое послание от предков:

- «Азъ буки веди. Глаголъ добро есте. Живите зело земля, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы Слово Твердо - Укъ Фъртъ Херъ! Цы, черве, шта эдо юнь арЪ!»
В переводе на современный язык это послание  как бы  звучит примерно так:
Я буквы знаю. Письмо - это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям. Постигайте мироздание! Несите слово убежденно:
 Знание - дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы  Сущего  свет постичь!

Но послание в этом виде звучит слишком вольно, какие-то слова взяты из названия символов, какие-то из их образов, какие-то просто придуманы (притянуты, «Фъртъ Херъ» стало «даром Божьим»), многие буквицы в этом послании вообще не участвуют (всего 28 из 49). И  «Буки» - неверное обозначение символа, оно, очевидно, появилось значительно позже в результате замены в названии символа  фонемы «о» на греческий дифтонг «оу»:  - Боги – Боуги, а далее – Буги – Буки (как бы мн. ч. – буквы). Но «боуги» - «боги» - не множество букв, а множество Богов. Поэтому от «буки», очевидно, появилась «АзБука», вместо неблагозвучной для реформаторов «АзъБоги».
 
А предки предвидели и предупреждали:

«… НЕ  изменяйте,  Братия  Мои,  в  письменах  Ваших,  Вам  оставленных,  аки  Вами самимя  писаных,  НЕ  ток  мо  Слов,  Буков,  но  Даже  ИХ  НАЧЕРТАНИЯ,  -   Иначе             Н и к о г д а !!!  НЕ  Узреть  Вам  ИСТИНУ!»    (Из 4-ой заповеди Духа Русскага.)

«ГРАМОТНЫЙ – постигший науку грамматики, это значит не тот, кто читать способен и писать, кто много ведает и в словах и предложениях видит только информацию, но тот, кто и ОБРАЗА зрит, и отвлечённые (глубокие) понятия.
При этом ГРАМОТНЫЙ ещё не означает  ОБРАЗОВАННЫЙ, постигший  НАУКУ  ОБРАЗОВАНИЯ  - Опознавание и Творение ОБРАЗОВ, Чувствование  и Распознавание предложенных ОБРАЗОВ».     http://www.proza.ru/2010/11/23/352  - (Анатолий Ведов)

 «Воспринимать образ — значит, складывать его из восприятия физического, душевного и духовного планов. Соединение различных Единых Образов рождает новые Единые Образы, так происходит Великая Тайна Сотворения».   
 (Выдержка из урока по Основам соединения Рун. «КАРУНА», учебник х`Арийского языка для Славяно-Арийской Духовной Семинарии).


Для сравнения  - РУСО-АРИЙСКАЯ  ВЕДИЧЕСКАЯ  РУНИКА (один из вариантов).
- родовые истоки.


               (Не копируется

И в этой «Азбуке»  (46 символов) не всё  кажется безупречным, («азъ» и «ярь» например по начертанию ближе к «круглой Глаголице»), но что-то можно  использовать в качестве сравнения с другими вариантами.

Этот же вариант приведён в книге Иванченко А.С. «Путями великого россиянина», существование которого  он относит к первой половине 2-го тысячелетия до н.э.
            
Для поиска наиболее древнего варианта «Азбуки» интересно  сравнить существующие «Алфавиты» европейских слОвянских (здесь и дальше «словяне» и производные от этого слова - через «О» от слова «слово», т.е. слово-язык был общий, а не от «слави» - глагола «славить») народов, предположив,  что реформы «грамматик» на разных территориях проходили не под одну копирку. (Приложение 1)

Если принять, что версии с образами и числовыми значениями азбучных символов верны или близки к истине, то вполне резонно предположить, что азбучный строй был подчинён определённому порядку и ещё более определённому смыслу. С некоторыми определениями мы знакомы ещё со школы:

– первое  – все азбучные символы делятся на гласные и согласные;
 гласные: Аа, єє(есть), Ее(есмь), Ии(иже), Ii(ижеи), Оо(онь), Уу(укъ);
согласные: Бб, Вв, Гг, Дд, Жж, Зз, Кк, Лл, Мм, Нн, Пп, Рр, Сс, Тт, Фф(?), Хх, Цц, Ч, Ш, Щ;

– второе – гласные имели  своё второе «я»  с певучим «i» - йотированые (этого, может быть, мы не знали, но пользовались)  – iа-Я, iє-э, iи-Й, ii-ї (їнить), iо-Ёё, iу-Ю, iъ-ЪI (Ъ – твёрдый знак раньше считался глухой гласной как «е» или «о»); йотированные гласные числового значения не имели;

– третье – звонкие согласные имели свою мягкую пару:  Б - Б’(вариант «руницы»), В - F (;)(сегодня считается, что глухой парой является Ф),  Г – Г’(гервь),  Д – Ћ(дервь)(в словац. ;, в серб. Ђ ђ-дьжь),  Ж - З,  К – К’,  Л - Љ,  М -  как бы полузвонкое, но в представленной «рунице» есть «М’»-«W’»(?) как «М»-мягкое (см.табл.);  Н - Њ,  П - Пь (;),  Р - Ь(?),  S – С, Т - Т'(?) (в словацком алфавите есть мягкое «;»; в белорусском мягкое [ц'] используется как мягкое [т'], в «Рунике» обозначен апострофом (см.табл.),  Х – Х’(?) (в некоторых вариантах «Глаголицы» можно встретить как бы мягкий звук [х], в «Рунике» этого символа нет),  Ц(Џ) – Ч(Џ’), Ш – Щ (какой из этих символов звонкий, а какой глухой мягкий -?).
 
А некоторые правила и символы открываются вновь:

– четвёртое – гласные символы, как и согласные тоже имели свою мягкую пару (кроме I-ижеи):   А(азъ) - ;(енъ, юс малый), є(есть) - Е(есмь), И(иже) – V(?)(ижа-ца, иже-малое), О(малое - онь) – ;(большое - оть)(; - ;- ; – см. ссылки),  У(укь) - ;(удь, юс большой);
 
– пятое – «мягкие» гласные также имели свою йотированную пару:  ;(ень) - ;(iять, йотированный юс малый);  Е(есмь) – iЕ(;-?)(ижа-?, эмо); ;(оть) – I;(ёть), ;(удь, юс большой) – ;(юдь), V(ижица) - ;V(i-ижица йжица);  (эти гласные также числового значения не имели);
 
 ;(бубен, ромьбь – ОмьБь  – Око Божье)(? – см. ссылки) – особый, исключительный из общего ряда  символ, завершающий азбучный строй;

 (По поводу парности азбучных символов русский учёный П.П. Орешкин отметил:  - «Данная особенность в той или иной мере свойственна всем формам письменности Расичей (славянская «двукорядь»), т.к. является важнейшим проявлением ведического воззрения, согласно которому всё делится, вновь соединяется, не может существовать без своего собственного отражения».)

–  шестое  –  очерёдность символов  (очевидно) выстраивалась согласно их  числового значения (в представленных «азбуках» из 49 символов этот порядок не соблюдается, что ещё раз подтверждает  внесённую своими  и чужими  реформаторами мешанину и чужеродность как минимум пяти символов – ;(9), ;(60), ;(900),  ;, ;(800) );

–  седьмое  -  название азбучных символов выражало их основной образ  (половина символов этому правилу следуют, а вторая, наиболее затронутая реформами,  беЗсмысленно «енькает» и «отькает») и наряду с другими образами первого уровня служила образованию корневой основы новых образов-слов – второй уровень;  триады образов второго уровня создавали образы третьего уровня (слова разговорной речи);  четвёртый – чаромутный уровень (см. статьи и книги Платона Лукашевича, Юрия Ульянова);
 
–  восьмое  – последовательность из названий символов выстраивалась в некое смысловое послание – акростих (по-древнерусски - краегранесие), если смысл его правильный, то с его помощью  можно восстановить  название некоторых потерянных и заменённых символов).

Итак, в соответствии с перечисленными правилами получим следующую последовательность (курсивом обозначены добавленные образы, обычным шрифтом – имеющиеся варианты образов):

1. Аа(1)(азъ) (в сл. Старчевского,  союз  «но», «же», «напротив»; «азъ» и «iазъ» - местоим. «я»; название символа должно отражать главный образ, возможно, это слово «раз», с которого часто начинается счёт, или подчинительный союз «что» или «если», не логично звучит часто повторяемое – от «А» до «Я», если «азъ» тоже «Я»;
когда «азъ» стоит в начале слова – это нечто плотно сжатое или сконцентрированное в определенном объеме, всеобъемлющее начало, не имеющее пустоты – твердь;
        когда же «Азъ» стоит в середине, речь идет о существующем, о личности;
       когда «Азъ»  стоит в конце - это образ чего-то извечного, изначального, образ  истока);
       – всеобъемлющее начало, начало, исток, изначалье, я, раз, человек, единый,      единственное, един,  Бог живущий и созидающий на Земле;

2. ;;(єнъ, янь) (в словацком «алфавите» и в «идише» присутствуют две дополнительные графемы - «а» (алеф), в польском – одна;  сл. Старчевского – в древнем периоде имело цифровое значение 600, в дальнейшем замена в «Ц»; в некоторых вариантах называется «юс малый»; в словах читается как «Я», в сл. Старчевского этот символ стоит перед «iа», но почему-то называется  «ень», а не «янь»?); 
        – он (ты), они, нерукотворный образ, родовитость, естество, восходящий вверх         образ;
               
3. Бб(боги) (В названии символа использовалось заимствованное  греч. «ou» или «ov», начертание символа «у» первоначально видимо было другим, есть версия, что «у» это переделанная «v» (или наоборот), в итоге «боги» стало «боуги», далее дифтонг «оу» потерял «о» и  «боуги» переозвучилось в более благозвучное «буги», затем в «буки» - т.е. мн.ч. «буквы», хотя главный образ «Б» - множество Богов, а не букв);
        – множество Богов, божественное, множество, превосходящее, большее;   
В латинских «алфавитах» вместо «Б» используется символ «В», после которого следует «С» («Ц» русское). В греч. «В» читалась и как «бета», и как «вита» ( библиоте;ка – в совр. языке  и вивлио;фика – в церковно-словянском).   
 
4. Бь -  Б’ – мягкое (в «рунице» и в «Азбуке» «Велесовой книги») – всевышние;
 
5. Вв(2)(в;ди, въди) – знание(ведание), определенность, направленность, связующее звено между двумя системами, наполненность, мудрость, множество собранное воедино, мудрость на Земле и Небесах ведаю; 
        В’-мягкое – это  F, заменённая на греч. ;; (фита, тета).
               
6. Гг(3)(глаголи) – говорить (гласить), передача мудрости, движение, истечение, поток, напряжение;
(в украинском языке сохранилась «Г»-мягкое – «Ґ», как «Г» с апострофом «Г’»);

7. Ґ (гервь, гервль) – «Г»-мягкое; (По смыслу значения слов «гервь» и «дервь» близки, очевидно поэтому азбучный символ Ћ стал  символом только для «Г» мягкого).
               
8. Дд(4)(добро) – добро, достаток, накопление, множение, приобретение, развитие, созданность, созданное,  превосходящее что-либо, находящееся над чем-то что есть, сверх того,  полнота, гармония, возвышение; преуспевание, поднятие (?);   
        Д-мягкое –  Ћ-дервь (дервль). 
               
9. Єє(5)(естъ) (современное «Е»; в «Азбуке Бурцева» название  пишется через «Є» - «Єсть»);
– мест. им, есть, существование, достижение, связка, определение, разнообразие, многоплановость, многомерность, множественность существования, обсуждение, рассуждение;
 
10. Ее(есмь) (в некоторых «Азбуках» присутствуют оба символа «есть» и «есмь», в других  «есмь» отсутствует; в украинском и польском алфавите  есть оба символа - «Е» соответствует русскому «Э», а «Є» соответствует русскому  «Е»; в болгарском пишется «Е», а читается как «Э»; в сербском и словенском читается и как «Е», и как «Э»);
        –  быть, быть самим собой, соответствие самому себе, бытие, проявленная ф. бытия, пять эл. жизни, земная (планетарная) ф. жизни, нахождение в проявленном состоянии;   
               
11. Жж(животъ)(в сл. Старчевского – «жив;т;» - живете,  слово «животь» - значит «жизнь» («не щадя живота своего» - значит «не щадя своей жизни); см. значение «живот» в словянских языках);
– жизнь многогранная, вселенская форма, преобразование, зарождение, рост,  достижение определенного предела, за которым появляется новый путь;   
         Ж’- мягкое  – это «Зз»(Z).
               
12. Ss(6)(sъло, s;ло) (название символа писалось через «;»(ять) – читалось как «е»; или «Ъ»(еръ) – читалось как глухие «е» или «о», в некоторых словах  мн.ч. «ъ»  было беззвучным – «лъбь» - лоб, «лъбы» - лбы, «ръть» - рот, «ръты» - рты, «зъло» - зело);
 – весьма, сверх, очень много, неизведанное, не познанное нами, находящееся вне рамок нашего восприятия;   
        S’-мягкое – это С.   
               
13. Зз(Zz)(7) (зємля; греч. «дзета», «зита») (в сл. Старчевского символ начертан как современная «Зз», что подтверждает очевидную замену начертания в церковно-словянском варианте);
        – земля, почва, форма жизни, емлющая свет знаний, вселенская структура (планета);
               
14. Ии(8)(ижє)  –  ещё, истина бытийная, соединение, единство, равновесие, гармония;

15. *F(9) («В»-мягкое; греч. ;; - фита, или тета, в начертании  как повёрнутое на бок  Ф-ферт, читалось как «Ф» и как «Тх»(англ. «Th») – отсюда слова «каТолическая» и «каФолическая» церкви; числовое значение определяет место между «и» и «i», в церковнославянской «Азбуке» значился в конце; в англ. Ph читается как  F; в сл. Старчевского «фита» - «неума», «не у’», «ещё не»); (цифра «9» означала - основание, всемогущество, духовную зрелость человека);
        – предстояние, неизбежность, возможность, духовная зрелость, основание, слияние, взаимопроникновение, тонкое взаимодействие духовных и материальных сфер;
 
Стоит отметить, что  греческие  «В»(вита, бета) и «;»(фита), «F» и «Ph» вероятнее всего когда-то  были заимствованы из грамматики пеласгов (из древне-русской грамматики), а не наоборот.  Греч. «В»(бета) - это русское «Б»(боги), «вита» - это «В»(веди), «фита» - это изменённая греками русское «В»-мягкое - F(потерянная в современном русском, но имела своё место в др. «Рунице». Тогда возможное значение «Вь»-мягкое - F(фи, финить, финита), от «Веди»(знание, ведание) - «не знание» - «до конца не познанное» (в сл. Старчевского «фита» - это «неума», «до конца не познанное»).
Крылатое фраза «finita la commedia» происходит не из французского языка, а из итальянского (греческого) - «финита ля комедия». Греческий смысл фразы – «конец комедии». Но греки, перенимая науку от других, либо до конца не поняли русское значение, либо сознательно переиначивали смысл, либо урезали. По-русски это звучит  -  «до конца не познанная комедия». ( Место этого символа в «азбучном» строе после «иже»(ещё)  вполне оправдано – «ещё до конца не познанное».
   
16. Йй (И’, И-краткое или И-долгое?; или йотированное «И» - iИ; в «Азбуке Бурцева» обозначены надстрочные знаки, в том числе знак «краткия»);
         – малая часть, просвет, вспышка, пробуждение;

17. Іі (10)(іжєи) (символ также назывался «и»-десятеричное);
 – истина (Вселенского уровня), вселенная уравнивает, вселенские понятия, развитие.
 
18. Її (їнить, i-долгое) (использование в написании двух точек над символом может говорить о том, что это двойное «ижеи» - i-долгое; в некоторых вариантах «азбук» отсутствует;  в словацком есть i-долгое);
 – общение, общность, общинные формы, правила, устои, община, истина (общинного    уровня), свитие.

Далее должен следовать ряд:  – К – Л – М – Н – О – П – Р – С – Т – У – Ф – Х… , характерный не только для словянских «алфавитов».  Где должна стоять  «Ц»?    И какое числовое значение  имела эта буковка, если она стоит перед  «Ч»  с числовым значением 90 ?

19. Кк(20)(како) – как, подобно, объём, система, охват, принцип масштабирования, объединение человека со Вселенной;

20. К’ («х» в соврем. исп. как мягкое «к», в греч. «;»(хи) - «ch»  произношение  [k;]; в словацк. Q - мягкое К);  –  объединение прошлого с будущим (см. рунику);
               
21. Лл(30)(людиє) (в сл. Старчевского «люди;» – мн. люди, народ, слуги, челядь, рабы, миряне; «люди» - мн.ч., ед.ч. - «людь», укр. «людына»);
– люди (миряне, не военные), искренность, общность, объединение мирно мыслящих,   соприкосновение объемов, направленность;

22. Љ («л»-мягкое, начертание сохранилось в сербском и польском «алфавите», используется в словацком, словенском, хорватском; всезнающие справочники указывают, что мягкие «л» и «н» встречаются в ранних словянских письменах);
 – в акростихе можно прочитать как - «человек разумный»;
(http://alexfl.ru/vechnoe/vechnoe_ist1.html  - древнерусский язык).

23. Мм(40)(мыслит; - мыслите) – мышление, мысль, мудрость, думать, обращаться, движение, последовательная форма, изменение, улучшение;

24. МЬ (М’) («м»-мягкое, см. в «Рунике») – материя (как форма жизни), матерь, матка, энергетический центр;

25. Нн(50)(нашъ)  – наше, своё, близкое, родное; то, что было известно нашим предкам; то, что существует при нас;  принцип свойства;

26. Њ («н»-мягкое, начертание сохранилось в сербском и польском «алфавитах», образы символа неизвестны, но в акростихе можно прочитать как  «наше общее», «присущее всем», «объединяющая сущность»);

27. Ћ(60) (дервь, дервль, «д»-мягкое) («дервь» называли «Древом Времён» или «Древом Миров, Мироздания»; в греч. числовое значение «60» имеет ;-кси);
–  древо, прекрасное, необычное, душевное, неизведанное, но проявленное в Яви,   запредельное, загадочное, структура удивления, потаённое (копто);   
               
28. Оо(70)(онъ) (В сл. Старчевского, «оникъ» – «о»-малое; в «Азбуке Бурцева» на стр. 13   (Г I)  обозначены два символа: - «О» вытянутое, как два соединённые «S», как О-малое (греч. ;;;;;;; - о-микрон) и «О» округлое, как два соединённых «С» (один повёрнутый и опрокинутый) -  ;, как О-большое (греч. - ; ;;;; - о-мега);  на стр. 20(К)  даны названия символов  - О(онь), как О-малое   и ;(омега с титлой), как «;ть»);
 – онь, они,  определённость, отделение внутреннего от внешнего, духовного от материального, священного от профанного, некто, нечто, форма, структура, нечто самостоятельное;

29. Пп(80)(покой)  – покой, недвижность, неподвижность, неизменчивость, бездеятельность;
*Пь(;) – потерянное (или заменённое на «ф») «п»-мягкое  - пифь, пифия (греч. «пи»; лат. «ph»);

30. Цц (Џ)(90 -?)(ци, цы, ц;) – цель зримого бытия в настоящем и будущим, цельность, высшая структура определяющая цель, система устремлений, целеустремлённость;
В даосизме «Ци» - жизненная сила, которая пронизывает все сущее. Даосская философия разделяет «Ци» на две составляющие – «Инь» и «Янь» (положительную и отрицательную энергии). В древнесловянской философии существует подобное понятие триединства,  основой  которого является «Правь», как закон установленный Родом, согласно которому и существует Мир, и обеспечивается «противоборствующее единство»  «Яви» и «Нави».
Џ’ (ц-мягкое) – использовалось в старословянской «Азбуке».
Во всех словянских «алфавитах» после звонкого «Ц» следует мягкое «Ч», старое «чашеобразное» начертание которого не сильно отличается от «џ-мягкого» (см. азб.табл.), поэтому, возможно, это один и тот же символ и числовое значение 90  несёт звонкое  «Ц»( Џ), а не мягкое «Ч»( Џ’).

31. Чч (Џ’) (90 -?)(чєрвль, в некоторых «Азбуках» - червь) (в сл. Старчевского, в русской азбуке 24-ая) (червлёный – красный, красивый; «Червлёная Русь», укр. – «Червона Русь», латин. – «Russia Rubra»); 
– червь познания всего (через сомнения в истине); красный, красивый, прекрасный, природная красота и гармония, чаша эмпирического знания,  часть, грань, рубеж, межа;
 
32. Рр(100)(ръцы, р;ци; греч. – «ро») – речь, изречение, вибрационная волна, течение, сила (энергия), разграничение, разделение;

33. Ьь(ьр, ерь, ор) (в сл. Старчевского - ;рик; в круглой «Глаголице» этот символ обозначен как «ръцы»; если учесть, что многие заимствования  греческие реформаторы переиначили с точностью до наоборот, то возможно, что русская «Р» (греческое  «ро») – имело свою мягкую пару в зеркальном начертании «Ь»(ор), т.е. «р-мягкое», другого символа для мягкого «р» нет; в словацком «алфавите» есть лат. «;»                -мягкое);
 – сказанное, сотворённое без участия человека, законченное творение, сотворённое, данное, существующая жизнь Богом данная; (зеркальное «Р», т.е. мягкое «р» – ор, окрик, крик, орать, звать, оповещать, провозглашать;

34. Сс(200)(слово) – союз «с» и «из», слово (глас, голос), мысль произнесённая, поток, соединительная форма; 
               
35. Тт(300)(тв;рдо)  – твёрдость, утверждение, утверждённое свыше, указание,   определённая форма;

36.  ТЬ -Т’ (Т- мягкое, как совмещённое начертание «т» и «Ь» - ;(ять -?) (в сл. Старчевского – 32-ая в кир.алф., помещалась  под «аръ», но читалось как «е»(?); «iт’» - «iть» в «Рунике» (см. табл.); в словацком алфавите сохранилось мягкое «; ;», в белорусском «ц’» соответствует «т’»; в сл. Старчевского,  «iть» – идти, двигаться,  постигать);
        –  идти, двигаться по пути, постигать, божественная связь, сошедшее сверху и  утвержденное, взаимосвязь небесных и земных структур;
 
37. Уу(;, ;, ; - ?)(400)(укъ, оукъ,  икъ) (ук – др.слав. - учение) (в греч. сочетание «;;» произносится как [у] - ;;;; ;;;;;;;;;; (А;йя Петроу;поли -  Санкт Петербург), поэтому «оукъ» - это видимо полурусский, полугреческий вариант «укъ», в обоих вариантах имевший  числовое значение 400; в «азбуке Бурцева» символ ; называется «икъ» (стр.20); в сл. Старчевского «у» представлен как дифтонг «оу», но поясняется, что это буква гласная, в дрене-русской азбуке изображалась двояко и как «у», и как «оу», т.е. в то время греческий вариант был предпочтительнее; поздние толкователи оставили в «азбуке» оба варианта, поделив образы как бы поровну, поэтому образы символов «укъ» и «оукъ» можно объединить; изначальное начертание символа было другим, более ранний вариант  - ;, У(c «о» на нижнем хвостике, см. вариант «Азбуки» стр.38, в Рунике – V. );
         –  результат, итог, учение, приближение к истине, чувственность, зов-чувствование, зов сердца,  форма чувственной связи;  +  нахождение рядом с чем-то, форма приближения,   уведомить, увидеть, узнать, взаимодействие, зов-послание, устои;
   
38. ;;(одь, удь -?; юс большой) (в сл. Старчевского используется как «у», тогда символ должен называться «удь»);
        – культурное наследие предков; богатство, передаваемое по наследству; божественное, передающееся по наследству; правильность, правота, близость, согласие;

39. *Фф)(500)(ф;ртъ) или Пь(;)-пифь) (сл. Даля, «ферт» - ветренный, неглубокий, вывернутый наружу; форс, гордость, благородство, ведание зрелости собственной души, значимость сути); пифь – Правь, правдивость, двуединство, двусмысленность;
 «В древнерусском языке не было звука "Ф",  римскому слову "ФОРМА" (которое определяет сознание как Образ) в древнерусском языке есть альтернативное слово - "ПАРА" (как некий двойственный образ). Отсюда слово: Параон (Фараон, в греч. «ph» - «pharao» от египетского «per-oa» буквально означает «великий дом»(?); в англ. «pharaon».  «ПАРА» определяет понятия - возле, вовне, но рядом; в составе сложных слов определяет присутствие чего-либо или кого-либо, а так же несёт в себе значение двойственности и переменчивости. Слово «ПАРА» как существительное, обозначает двойственность Образов, но не имеющее смысла в разделённом виде. Примеры: "Пара сапог", "Супружеская пара"...   (Ю.Ульянов – председатель Совета РРОО «Культурное наследие Руси», г. Рязань).

Сравните - греч. «;»(пи) и «;»-«рh»(фи), др.рус. – «П» и «Пь-;»(П-мягкое; в «Глаголице» - П;),  др.греч. «р;;;;» - пифь-пифа, «пифия» - жрица-прорицательница; лат. «рythia», где «th» тоже «фи» от «;»(фита, тета);  др.рус. устар. «говорить как пифия» — значит говорить темно, двусмысленно (Словарь Ф. Павленкова, 1907г.)  (Сл. Старчевского – агапи;въ – прл. агафiевъ).
- как появилась буква Ф);

– неразрывность противоборствующих понятий, двуединство, двусмысленность, правдивость, Правь.

40. Хх(500)(х;ръ, херь) (похерить – перечеркнуть; в современной азбуке считается мягкой парой «к», но в некоторых вариантах «Глаголицы» можно встретить  мягкий звук [х’]);
–  пересечение определённых значений; пересечение, связывающее Небесные и Земные структуры; вселенское равновесие; лад в рассуждениях, гармония;

41. Х’х’(х-мягкое)  – всеобщая согласованность;
               
42. ;(600-?)(оть, О-большое) (;, ; – 800 -?) («О-большое» - как два соединённых «С» (один повёрнутый и опрокинутый) – «С - слово» и «С - символ» соединяясь образуют «О - образ» - «;»; сохранился в «азбуке Бурцева» для обозначения названия греч. буквицы ; - ; (; ;;;; - о-мега), (титло над символом в др. русской «Азбуке» обозначало его цифровое значение);
        –  образ, образование, период от и до, до сей поры, окончательный результат, предел;

43. I;(О-большое йотированное) – всеобъемлющее;

44. Ъъ(700)(єръ, ър) (в сл. Старчевского - ;ръкъ; использовался в середине слов как «глухие» гласные «є» или «о» краткие; часто ставился в конце слова после согласной, как главное наставление  – созидание Добра на Земле);
        – созидательный процесс приращения добра на Земле, творение, созидание, сотворение в процессе  действия, действо;

45. Щщ(800)(ща, шта, белорус. – «шча»)  (В древнем начертании символ выглядел как мягкое «џ» с хвостиком по центру и опущенный на строку; по начертанию древнее «Щ»   незначительно отличается от греч. «;»(пси) (см. азб. Табл.); в сл. Старчевского «;» исп. как «п» - ;исание, и как «пс» - ;алом, т.е. только для религиозных терминов; приписываемый этому греч. символу образ - душа, возможно  остался от заимствованного «Щ»; греч. ;;;; (;;;;;) - психика; ;;;;;;;;; - псих;иатрос - психиатр, душецелитель; лат. – anima; санскрит. - ;;;;;; – ;tman (атма) – вселенский Дух, божественная Монада, так называемый седьмой Принцип в семиричном строении человека, Высшая Душа (в древнесловянской философии строение энергетической системы человека основано на девятиричной  системе, в то время как у восточной системы (китайцев, японцев) семиричная основа - семь основных энергетических центров - чакр);
         –  Душа, сущность, изначальная природа нашего существования;
    
46. Шш(ша) («Ш» и «Щ» - какая из них звонкая, а какая глухая? В сл. Старчевского – «штедрота» и «щедрота» - сожаление, сострадание, милосердие, сострадательность; «В древнерусском «ш» было "мягким", как это показывают древние написания вроде «шюмящь», отсутствие «ы» после «ш» (всегда шити и т. д.), а также сохранение древнего ударного «е» перед «ш» (чешешь, тешешь). Написания с «ы» после «ш», свидетельствующие об отвердении «ш», начинают появляться в древнерусских памятниках с начала XIV века в грамоте рижан в Витебске (около 1300 года) — слышышь и т. д. Таким образом, отвердение «ш» произошло в течение XIII века» - http://chernaya8magiya.0pk.ru/viewtopic.php?id=11575 );

– тишина, покой, простор, ширь, пространство, объёмное распространение,  Вселенная; 

Следующие йотированные символы,  вполне очевидно, подверглись неоднократному  изменению, в результате символы лишились первоначальной образности в названии, а само название стало не соответствовать передаваемому звуку.
 
47. Яя (аръ) (йотированное «азъ» - «iа», но почему «аръ», а не «яръ» -?) (в сл. Старчевского, «яр;» - союз «если бы», «когда бы»; малый юс и йотированное «А»(ia) по произношению не различаются, оба символа эквивалентны  «Я», в некоторых церковно-слоянских  азбуках  «;» и «ia» даже печатали рядом, как если бы это были варианты одной и той же буквы, но в то же время существовало  Правило церковно-славянской орфографии, требующее использования буквы «ia» в начале слов, юса же  в зависимости от смысла - через «малый юс» пишутся слова обозначающего орган речи как средство общения, народ же («нашествие галлов и с ними двунадесяти язык…» - из указа Александра I о дне Победы в ВОВ 1812г.) — через «ia» - «Я»);
        –  хранитель, воин – защитник Отечества,  давший  обет  Яри, образ одного рода, однородная структура; (через «яръ» возможны другие образы – ярить, греть, сила света, яркий свет, свет истины);

48. ;;(ёта - ?, iять) (название «ёта», очевидно, перешло от др.греческой - ;; «;;;;;») (в сл. Старчевского используется как «я» и «ия» ; йотированное «енъ», т.е. символ должен называться «iень» или «iять»; iять - брать);
        – брать, элемент образа, малая часть, квант, начало познания;   

49. ;(Ээ)(эдо, Єдо) (в сл. Старчевского  эта буквица указана и как «Є», и как «;», 6-ая в древнерусской азбуке, соответствует цифре 5; стоит после «ять»; читалась как «е» и как «э»,  в сл. Старчевского -  «;диномысльство» - единомыслие; по написанию это «йотированное «Є»(есть) – «іЄ»; написание «Э», как  «Є» - повёрнутое, считается взято из французского, с XVIII века  использовалось в новых словах – этаж, эрмитаж, эскиз; но какому символу французского «алфавита» соответствует  начертание  «Э» -?);
        – самость, способы познания себя и мира, прикосновение к целому;

50. Ёё (ёта -?, или iонь-ёнь) (этот символ был восстановлен, как старое йотированное «о»-малое - «iо», поэтому  образы этого символа не сохранились, но главный образ в названии  проявляется при чтении общего азбучного послания - акростиха – лучшее (ё-моё! Лучшее – себе!)

51. ;;(ота -?) (йотированное «удь»; в сл. Старчевского - «;д;»(юдь, юде), исп. как «у» и как «ю»; йотированный «юс большой» использовался в болгарской письменности до 1910-х годов, причём его i-образная левая часть иногда снабжалась такой же точкой, что и буква і);
– явленное, неизвестная излучающая система, неприятие чего либо;  непознанная, вопросительная форма - ?;

52. Юю(юнь, юкь) (по начертанию  в сл. Старчевского и в «азбуке Бурцева» - это йотированное «онь» - «iо», но возможен вариант - «i;», и это ближе  по звучанию  как йотированное «у» - «iу», «iукъ»(юкь), или «iоукъ» через дифтонг «ou», возможно поэтому в некоторых вариантах «азбук» фонема «у» стала звучать как  «икъ», т.к. для  переписчиков три гласные подряд сложно для осмысления); 
–  нечто выходящее за пределы известного, неизвестное, движение в определенной сфере вне взаимосвязи с основным потоком, соприкосновение, прикосновение имеющее отношение к чему-то целому либо находящемуся за пределом определённого круга вещей;
   
53. ЪI(єры) (йотированное «Ъ» (єръ), только «i» стоит не перед, а после – «ъ» -«ъi» - «єрi» - «єры», «оры» - мн.ч.); 
– крики, шум, единство соединения, множество, множественное действие, множественная структура, сотворённое вдали от конкретного места;    

54. V  (у, Y, ; -?)(ижи-ца)  – Самая сложная и многовариантная по значению и описанию начертания буквица, её то удаляли из «Азбуки», то возвращали. Начертание в древней кириллице  –у или Y, в глаголице –  , в греч. – v(ню). Числовое значение «ижицы» в старословянской кириллице  – 400, в глаголице числового значения не имеет. Собственно «ижица» в древнейшей письменности использовалась крайне редко, обычно в значении буквы «Ю», но главным образом в сочетании с «О» по греческому образцу «;;», обозначающий звук [у], который в обеих словянских «Азбуках» считается отдельной буквой. С XIV века южнословянские (балканские) книжники при исправлении церковных книг широко восстанавливали ижицу (то есть ипсилон) в греческих заимствованных словах. Однако она уже к тому времени приобрела изменённую форму, потеряв нижний хвост. Именно в таком, бесхвостом виде она была привнесена во время второго южнославянского влияния на Русь и сохранилась в церковных книгах до сих пор (-?).
 
Первоначально «ук» в кириллице ставили на место «О». В старорусской письменности сочетание  в большинстве случаев упростилось до «у» — тем самым совпав с ранней ижицей и дав начало современной букве «У» (-?).

В старославянском языке является названием 42-й буквы, в кириллической славянской азбуке, обозначающей греческую букву «;»(ипсилон)(?). Образовано с суффиксом -ица от иго; г > ж перед и (-?). Название буквы возникло по сближению её начертания с внешним видом ярма дугообразной формы, обозначаемого словом «иго». (Википедия)      
(«Иго» увековечили в названии буквицы -?)

 В сл. Старчевского сказано, что она последняя  в словянской «АзБуке», 43 в кир.алф.; читалась как «и» и как «ги» - «м;р» - мир, «;дра» - гидра, «;;на» - гиена», и  как «в» - «Паvель», «Еvа».

Все эти вышеприведённые толкования основываются на русском осмыслении греческих символов, и даже этимология слова «ижица» - это как бы древнесловянское название  греч. «ипсилон». Не много ли вариантов для одной буквицы – и «о», и «ю», и «и», и «г», и «ги», и «у», и «в», и «ипсилон», и даже «иго» подтянуто для расшифровки названия?
Все варианты толкования значения и начертание этой буквицы повторяют информацию, относящуюся к буквице У(укъ). Считается, что правильное чтение «ижицы» определяется надстрочными знаками: если над ижицей стоит придыхание(?) и (или) ударение, а также кендема (;;;;;;; ;)  или диерезис  (;;;;;;;;; - ; ;), то это гласный [и], а если ничего не стоит – то согласный [в] (-?).

Все эти вышеприведённые толкования основываются на русском осмыслении греческих символов, и даже этимология слова «ижица» – это как бы древнесловянское название  греч. «ипсилон» (;;;;;;).  Для того чтобы поставить всё с головы на ноги достаточно разобраться со значением этого греческого слова: – буквально ;;;;; /псилё;с/ значит "лысый", а ;-;;;;; – «и-лысое», т.е. надстрочных знаков не имеет (-!). Но учёные упорно настаивают на ранее принятой версии и переводят "и-псилон", как "и-простое". Наша «ижица», также как и её йотированная  пара, существовали задолго до заимствования  др. греками грамматики пеласгов (близкие словянам племена), «Азбуку» которых они до конца не поняли, исказили и сократили.  А наши специалисты от языкознания до сих пор опираются как на некое «научное обоснование», что словяне заимствовали грамматику от др. греков, соглашаясь и опираясь на религиозную догму об отсталости словянских племён, грамоты до христианских просветителей не знавших.

В сл. Старчевского, «ижица» – основа, нить,  струна; хижица – малая хижина. Тогда иже-малое - «ижица» от слова «жизнь», т.е.  любая малая жизнь – это благо; благость.    
 
 55.  ; ; (как Ї, Ё, ;)(йжица, i;-йотированная ижица)  –  короткая человеческая жизнь, гармоничное распространение,  движение и сила жизненных соков;               –  короткая человеческая жизнь, гармоничное распространение, движение и сила    жизненных соков;

56. ;;(ижа-?, азъ-есмь; или возможно в результате множества реформ это  изначальная йотированная Е(есмь) – iЕ(эмо, как парная эдо); в сл. Старчевского и в «азбуке Бурцева» этой буквицы нет; «;» в словацкой «азбуке» соответствует  ;; – «э»; встречается на картах Меркатора  – «М;otis Palus» – Меотийское море – Азовское море); 
– мера времени, временность, преходящность;

57. ***;(900) (бубен, ромьбь, ОмБь - Око Божье;  др.-греч. ;;;;;; – бубен) (Число 900 в нумерологии определяет достижение некоего  переходного сознания, когда вам открывается новое и сознавая это вы переходите как в дверь в иное измерение. Поэтому  ЧЕЛОВЕК  –  это  не  конец Божьего творения, а вершина Божьего творения на Земле.)

Этот символ в конце «Азбуки» скорее служит неким восклицательным знаком, т.к. в доступных письменных источниках не встречается (хотя приведённые источники далеко не самые древние), в «Азбуке Бурцева» «О»-малое близко по начертанию, но вариантов использования образа этого символа в словах  нет.


Если принять такую последовательность символов, с учётом, что  «;» - это замена др.рус. «F»(фи) как «В»-мягкое;   «Ц»-мягкое (Џ’)  - это «Ч»;  греч. «;»(кси) (;;;;;;  ;;;; - красное дерево ; лат. слова на «xylo-» - деревянный…) - это замена древнерусского символа «Ћ»(дервь, д-мягкое);  «Ф»(ферт)(Ph) – это замена «;»-мягкое;  греч.«;»(пси)  - это замена  др.рус. «Щ»;  ;(ять) – это  т-мягкое «ТЬ»(ить);  ;(ижица) – др.словянский символ, многократно изменявшийся по начертанию;   ;;(ижа -?, эмо); (мягкие согласные «Б’», «М’», «К’», «Љ», «Њ», «Т’», «Х’»  возможно уже в дохристианские времена постепенно утратили своё значение и не использовались, или в христианские времена исчезли вместе с образностью; йотированные гласные также были сокращены, и их позднее восстановление не вполне отражает изначальную образность), то получим  азбучный ряд  из  57  символов:
 
А(азъ, раз, если)(1)  -  ;;(єнъ, они)   -   Б(боги) -  Б’(всевышние) -  В(веди)(2)  -  Г(глаголи)(3) -  Г’(глас) - Д(добро)(4)  -  Є(есть)(5) -  Е(есмь,сам, сама)  -  Ж(животь, жизнь)  -  S(зело, очень много)(6)  -  З(земля)(7)  -  И(иже)(8) - F(;)(фита-финита, неума, не у, ещё не)(9)  - Й(и-краткое)   -  I(ижеи)(10)  -  Ї(инить) (общинные Правила и Устои)  -   К(како)(20)  - К’(объединение настоящего с будущим)  -  Л(людие)(30) - Љ(разумные-?)  -  М(мыслите)(40)  -  М’(материя, как форма жизни)  -  Н(нашь)(50) -  Њ(общее -?)  -  Ћ(дервь)(60)  -  О(онь, они, ихъ)(70)  -  П(покои)(80)  -  Ц(ц;, цель)(90)  -  (Џ’)Ч(чєрвль)(познание через сомнения, красный, прекрасный, красивый, часть, грань)  -  Р(р;ци, говорить, речь)(100)  -   Ь(єрь, ьр, р-мягкое – «ор» - орать, звать, крик, окрик)  -  С(слово)(200)  -  Т(тв;рдо)(300) -  Т’(ить, идти, постигать)  -  У(укъ, икъ – учение, знание)(400)  -  ;;(одь, удь -  наследие предков)  -  Ф(ф;ртъ)(Пь-; – п-мягкое - пифь – неразрывность противоборствующих понятий, двуединство, правдивость, Правь)(500)  -  Х(х;ръ)(500)(лад, согласие) -  Х’(всеобщая согласованность)  -  ;(отъ)(600)(образ)   -  I;(ёть)  - Ъ(єръ, ър)(700) (созидание, действо)  -   Щ(800)(ща – Душа, сущность)   -   Ш(ша)(тишина, простор, Вселенная  -  Я(IА)(аръ, яръ)(сила света)   -   ;(ёта, яти-iяти)(брать)   -    IЄ(Єдо)(самость)  -  Ё(iо)(ёнь)(лучшее)  -  Ю(IУ, юнь,  юкъ)  -   ;(ота, iудъ, юдъ –  явленное, Явь)  -   Ы(єры, оры –  шум)  -  ;(ижи)  - ;(ижица)  -  ;; (ижа-?, эмо)  -  ;(900) (бубен, ромьбь, оМьБь – Око Божье).

Читаем  послание  в образах азбучных символов:

Если  ты  (и  он)  Богов  всевышних  ведаете,  глаголи (гласите)  –  Добро  есть  сама Жизнь!  Зело (очень  многое)  на  Земле  ещё  неума (умом  не  познано),  лишь  малая часть  Вселенских  понятий  в  форме  общинных  Правил  и  Устоев  объединяют  человека  со  Вселенной,  объединяя  прошлое  с  будущим  людей  разумно  мыслящих  о  материи  (как  форме  жизни)  и  нашем  общем  Древе  (Мироздания)  –  оно  в  Покое  цельное  и  прекрасное!  Реки - кричи  (говори  громко)  Слово твёрдое  -  идти (следовать  по  пути)  знаний  из  наследия  предков  правдивого,   значит  быть  в  ладу   и  всеобщей  согласованности  с  Образом  всеобъемлющим  действа  Души  Вселенной  и  Света Истины!   Бери  только  самое  лучшее  из  всего  явленного,  выходящего  за  пределы  общеизвестного,  в   шумной,  благой,  но  короткой  человеческой  жизни,  временной,  преходящей   –  вершины  Божьего  творения  на  Земле!      
               
                ......................................................

Что в итоге:

 Во-первых – более объёмная по количеству азбучных символов русская «АзъБоги» говорит о том, что она была основой для создания своих «Алфавитов» другими  народами, а не на оборот, потому как  невозможно из малого создать новое большее, чем исходное.  От русского языка пошли другие выговоры, наречия (койности) и чем дальше они отходили от истотного, изначального слова, тем более чужими становились  языки.  Не древние русы (роксоланы,  русколаны) заимствовали грамоту у других народов, а другие (грексоланы) переиначили изначальную русскую азбучную символику под свой язык. Это подтверждается сохранившейся последовательностью символов, их названием и начертанием во многих европейских «Алфавитах», а также  некоторыми особенностями древнерусских (словяно-арийских) символов, как например:  в др.-русской «АзъБоги» было два «о» -  О-большое и О-малое, в др.-греческом они получили  названия  О-мега и О-микрон; заимствование из др.-русского в др.-греческий и обратно  символов  «ук» и «ижица» в итоге привело к многовариантности толкования этих символов и потере их изначального  значения (образности)  и места.

Во-вторых – церковнословянская «Азбука» появилась на территории Руси не в результате просветительской деятельности пришлых  монахов, а в результате сложившейся политико-религиозной обстановки в восточной части  территории огромной империи ТАРТАРИИ, подверженной достаточно длительному по времени влиянию Рима и Византии. Ввиду своей огромности и  достаточной свободы  действий в управлении отдельных частей империи (областей – московий), привело к  предательству властвующей княжеской верхушки и измене Вере Предков.  Можно сказать, что перед  греко-болгарскими монахами-реформаторами была поставлена задача  не научить грамоте  «дикий  не просвещённый народ», а передать уже принявшим христианство «язычникам» «святые писания», приспособив их греческий вариант под  древнесловянский язык. Схожесть др. греческого языка и «алфавита» с древнесловянским упрощала эту задачу, но недостаточность греческих символов заставляла видоизменить некоторые словянские (русские) символы под новые церковные термины, которых в русском  языке не было (писание, псалом и пр.).
Дальнейшее упрощение  «Азбуки» проводилось уже своими ярыми сторонниками новой христианской Веры, главным преступлением которых было уничтожение старых учебно-образовательных книг, в результате чего была потеряна  образность азбучных символов.
В «Азбуке Бурцева» 1637г. образность символов уже отсутствует и видимо она была потеряна ещё раньше. (В «Российской грамматике» М.В. Ломоносова (1755-1758г.) также нет даже упоминания о древних образах буквиц, как нет упоминания об этом  и в  большевистском «Декрете о введении новой орфографии» от 10 октября 1918г., подписанного зам. народного комиссара просвещения М. Покровским и управляющим делами Совета Народных Комиссаров В. Бонч-Бруевичем (Приложение 2), на который ссылаются многочисленные толкователи, утверждающие, что именно при большевиках азбучные символы потеряли свою образность.) С потерей образности символов исчезла необходимость использования парных гласных и явно лишних мягких согласных. В «Азбуке Бурцева» 1637г. на стр. 20 приведены уже только 37 символов.  М.В. Ломоносов тоже нашёл доводы по сокращению «Азбуки» до 30 символов. Работа по упрощению русской Грамматики продолжается и сегодня.

                ........................


Ссылки:
*Фита ; — тридцать четвертая буква старого русского алфавита, имеющая то же звуковое значение, что и буква ф, т. е. обозначающая такой же глухой губно-зубной спирант. Таким образом с фонетической точки зрения буква ; в настоящее время является совершенно излишней. Единственным мотивом в пользу её употребления служит то, что при её помощи является возможным указывать на разное происхождение вышеозначенного глухого губно-зубного спиранта, а именно буквой ф обозначать звук, отвечающий греческому ;, латинскому, германскому и романскому  f (в заимствованных словах — философ, граф, фальшфейер, фанфарон, фетровый и т. д.), а буквой ; — такой же звук, возникший из греческого ; (;;;;) [Первоначальное произношение греческой ;, как это принято думать, было тождественно с англ. th (интердентальный спирант), которое также нередко переходит в «ф» в английских народных говорах], например в словах: кафедра (;;;;;;;), католический (;;;;;;;;;), Афина (';;;;; или ';;;;;), Феодосий (;;;;;;;;;), миф (;;;;;) и т. д.
(Все эти разъяснения исходят из начального неверного посыла, что грамотность на Руси появилась благодаря «просвещённой европейской цивилизации». Труды людей доказывающих обратное, что древнерусский язык стал первоосновой для всех других языков, их имена  не афишируются:  –  Платон Лукашевич, Тадеуш (Фаддей) Воланский, Е.И. Классен, А.С. Шишков, Я.А. Кеслер, Г.С. Гриневич, О.М. Гусев, А.С. Иванченко,  В.А. Чудинов, П.П. Орешкин, В.Д. Осипов, Ю.А. Ульянов.)

**Ф — буква алфавита, обозначающая собою глухой губно-зубной спирант, звонкой парой которого является согласный  символ  В.
Начертание Ф восходит к греческому прописному Ф, более древнее начертание которого см. на таблице в ст. Письмена. Соответствующего финикийского знака не было. Числовое значение Ф в старославянской азбуке было 500.  Соответствующий русскому  ф звук изображается в современных европейских алфавитах латинского происхождения посредством F f, реже Ph, ph (в греческих словах), а в немецкой графике — еще и через v. (из энциклопедического словаря Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А.)
Эта справка только повторяет устоявшуюся версию, что старословянская «Азбука» состоит из греко-латинского набора.

*** В древне-русской «Азбуке» было три символа близких по начертанию, но имевших различные  значения образов  – О-малое (онь), ;-большое (оть) и  ;-ромьбь(омь, омьбь).  В церковнословянской «Азбуке» О-малое(онь) сохранилось, а ;-большое(оть) и ;-ромьбь (омь, омьбь) заменены на греч. ;(омега) и ;(омега с титлой – обозначение цифры ?).    Др. греческое название ; - «; ;;;;» буквально означает «о-большое» (о-мега), обозначал долгий звук [o;],  О - ;;;;;;; – о-микрон, т.е. о-малое, обозначал краткий [o]. В современном греческом «омега» и «омикрон» читаются одинаково. 
«Википедия» выдаёт версию, что слово «ромб» происходит от др.-греч. ;;;;;; - бубен. Если сейчас бубны в основном делают круглой формы, то раньше их делали как раз в форме квадрата или ромба.
Ромб - один из фундаментальных символов, впервые появившийся на территории нашей страны в эпоху энеолита (VI-III тыс. лет до н.э., памятники Трипольской культуры).

Этот символ установлен на башне русской крепости Свияжск, Татарстан (фото июль 2018 г.).

Наряду с другими геометрическими фигурами  - кругом, квадратом и равносторонним крестом составляет основу общечеловеческой символики. Он входит в древнейший ромбо - меандровый орнамент, из которого выкристаллизовалась и сама свастика, став основой мифов, народного и традиционного искусства. Позже, в неолите «ромб» обозначал женское начало: с женщиной стали связывать плодородие. Дальше ромб, разделенный на 4 части, стал символом плодородия и засеянного поля - символом предков, символом Рода. 1-0-71   - РОМБ КАК ОДИН ИЗ ДРЕВНЕЙШИХ СИМВОЛЬНЫХ АРХЕТИПОВ СЛАВЯН.

Существует и другая версия, что ромб (ОмьБь) обозначал «Око Божье», как представление древнего  человека об окружающем мире, о реальности, доступной и понятной его разуму.

В своём становлении христианство использовало приём противопоставления всему не христианскому – языческому (лат. – poganismus) своё толкование, часто противоположное. В грамматике ранним словянским символам и понятиям нередко давались новые, абсолютно противоположные (ложные) термины и значения.
В христианских соборах и церквях можно видеть другой символ  – «Всевидящее око», или по-другому – «лучезарная дельта», масонский символ, символизирующий Великого Архитектора Вселенной, наблюдающего за трудами «вольных каменщиков», изображается как глаз, вписанный в треугольник. 
Дельта – одно из древних названий созвездия «Треугольник». (Идея триединства составляет основу многих древних философских и религиозных учений; треугольник вполне логично стал  символом тройки.);   
Этот символ стал главным символом масонской ложи.  Он изображён на американской купюре в один доллар.

Название «масон» или «франкмасон» происходит от фр. franc-ma;on (в старофранцузском - masson, англ. - freemason), употребляется также буквальный перевод этого названия – вольный каменщик. (Википедия)

На самом деле на всех изображениях этого символа даже  при не большом увеличении можно увидеть, что глаз в треугольнике  не человеческий, а скорее ящера, как противопоставление древнему словянскому символу «ромбу» (Око Божье) «треугольника» (всевидящее око), как  противопоставление   Богу  -  дьявола.

Ромб - это диктат единого властного центра, поэтому ромб как нельзя лучше олицетворяет персонализацию власти. Высший комсостав Красной Армии, начиная с комбрига, гордо носил в петлицах именно ромбы, как и ромбик "верхнего образования" на лацканах военных и гражданских "генералов" от производства. Рисунок ромба присутствует в старинных русских вышивках, наряду с другими свастическими знаками.

Этимология слова «бубен» происходит от праслов. B;bьnъ (бубень), от кот. в числе прочего произошли: укр. бубон, белор. бубен, ст.слав. б;бьнъ, сербск. бубањ(барабан), словац.        вubon (барабан), чешск. buben (барабан), польск. b;ben (барабан); или от праслав. b;bъ (глухой звук, стук), далее от  праиндоевр. bamb, откуда лит. bambti (ворчать), латышск. bambals (жук), др.-греч. ;;;;;; (глухой звук), ;;;;;;; (порода пчёл), санскрит  bambharas (пчела), («Викисловарь»).

 Болхарь - бухарь  - это одновременно и колебатель и звучатель, но всё же значение болтания (трясения);
 Этимология слов балалайка, бубен и барабан - обло, а точнее более архаичное его звучание, как то - вартула, варнака (санскрит.); значение всех трёх слов - болтание (трясение); «Бу;бни;ть» - кур.  болтать без умолку и толку;  тул. - разглашать вести;  костр. - говорить, беседовать; пск. - грызть голову, брюзжать; «Буба;нить» - кур. шумно беседовать, горланить.
 
Значение слова «забубённый» связано с бубенчиками, бубенцами, простейшими музыкальными инструментами, которые использовали скоморохи. Скоморохи в своих выступлениях могли позволить себе высмеивать власть имущих, что привлекало на их головы гнев последних, одновременно повышало интерес простой публики. За такую крамолу можно было и головы не сносить, за что скоморохов называли забубённые головы или забубённые головушки. Забубённый, или «забубённая головушка» является характеристикой людей отчаянных, пропащих, способных на все. Этим выражение называли также и картежников, потому, что на старинных игральных картах  бубновую масть обозначали не ромбом, как теперь, а бубенцами.
Во второй половине девятнадцатого столетия забубёнными головушками стали называть каторжников, которым на арестантскую робу нашивали красные ромбы, (что соответствует общепринятому обозначению бубновой масти в картах), чтобы в случае попытки к бегству конвоирам было легче целиться в бегуна.

И ещё один вариант значения этого слова - у барабана (бубна) есть одно не очень очевидное свойство, которое не осталось незамеченным народной мудростью: он – голый – «Гол, как бубен. Проигрался как бубен (как грек)». Голыш, человек все промотавший, а от голого до бедного один шаг, и вскоре слово бубен стало значить "бедняк".
 
**** Талмуд рассказывает о четырех мудрецах, вошедших в «Пардес» («пардес» - сад; город в центре современного Израиля, полное название  – Пардес-Хана-Канкур), мистический сад  духовного возвышения, которого можно достичь только путем интенсивной медитации и каббалистических созерцаний.  ПАРДЕС — аббревиатура четырех уровней изучения Торы: пшат — простой, буквальный смысл текста, ремез — намеки в тексте, друш — дополнительные уровни смысла, получаемые по особым правилам герменевтики (искусство толкования, теория интерпретации и понимания текстов), и сод — символический, эзотерический смысл текста.  О самом великом из этих четырех рабби Акива сказал остальным перед входом:  - «Когда прибываете в  место «чистого мраморного камня», не говорите “вода-вода”, ибо сказано:  - “Говорящий ложь не останется пред глазами моими”.
Аризаль объясняет, что «место чистого мраморного камня» — это место, где сливаются высшая и низшая вода (в славянской философии речь идёт о восходящих и нисходящих энергиях -http://www.luchra.ru/mirovosprijatie-slavjan). Здесь нельзя говорить «вода-вода», как бы снова разделяя эти воды. «Место чистого мраморного камня» — это место истины, Божественной силы, соединяющей две противоположности, или, как сказал рабби Шалом Бен Адрет, «парадокс парадоксов».  Здесь «возвышение Бога» и «Его близость к человеку» объединяются с «низостью человека» и его «отделенностью» от Бога.
 http://lechaim.ru/ARHIV/240/elkin.htm - «четверо, вошедшие в Пардес».

                .............................

      
Словянские  Алфавиты  (Приложение 1)


СЛОВАЦ.  СЛОВЕН. ХОРВ. ПОЛЬСК.  СЕРБ.   РУС.      УКР.        ГРЕЧ.(24)      ИВРИТ(22)      ИДИШ(45)
            
Аа              Аа           Аа            Аа            А              Аа        Аа         А ;(альфа)       АЛЕФ          штУмэр-Алэф            
А’а’            -               -              -                -                -           -                -                -                пАсэх-Алэф
; ;             -                -           ; (он)         -               ;           -                -                -                кОмэц-Алэф
Bb              Bb           Bb            b              Бб             Бб         Бб         ; ;(бета)        БЕТ(Б,В)        бейс               
-                -               -              w             Вв              Вв         Вв               -                ВАВ               вейс   
-                -                -              -                -                -             -                -                -                цвэй-вовн
-                -                -             Gg             Гг              Гг          Гг         ; ;(гамма)       ГИМЕЛЬ        гимл               
 -                -              -                -                -                -          Ґ ґ (гь)          -                -                -
Cc               Cc           Cc             Cc           (Ц)            (Цц)          -                -                ЦАДИ            цАдик               
-                -              -                (Џџ)(дж)     (Џџ)            -               -                -              лАнгер-цАдик
; ;              ; ;           ; ;           ;(сh)      (Ч)             (Чч)             -                -                -                тэс-шин
-             -              ; ;                Ћћ               -                -               -                -                -
Dd              Dd            Dd          Dd           Дд            Дд           Дд          ; ;(дельта)      ДАЛЕТ         дАлэт               
; ;              -                Ђђ(дьжь) -                -                -                -                -               
Dz dz            -               -          Dz(джь)     -            -                -              ; ; (дзета)               -                -                -
D; d;          D; d;        D; d;       -              -           -                -                -                -                -
 -                ; ;          -              -         ћђ(дервь)  -                -                hЕИ (hЕЙ)    -               
Ее                Ee             Ee            Ее          Ее         єє             Ее           ;;(эпсилон)                -                -               
; ;               -                -             ;(эу)        -           Ее            єє                -                -                -               
 -                -                -               ;(rz)      Жж        Жж        Жж                -                -         зАин-шИн   
                ; (жь)     -             -
-                -                -               Zz           Зз            Зз           Зз                -                ЗАИН           зАен               
Ff                Ff               Ff              Ff            -           (Фф)       (Фф)                -                -                -               
Gg               Gg              Gg            Gg            Гг            Гг           Гг                -                -                -               
Hh               Hh              Hh            Hh             -              -           (Ґ ґ)                -                -                hэй               
Ch ch          -                -              -            ( Хх )           (Хх)         -                -                -                хэс               
-                i               Ии             Ии          Ии           ;;(ита)                ИУД            юд                -
                -                -            ;; (фита)  -            ;;(фита)(9)              -                -
Ii                Ii                Ii              Ii               Ii              Ii               -          ; ; (йота)(10)               -          хИрэк-Юд          
; ;                -                -                -               -               -                -               -                -                -
-             -                -                -               -              Її              Її                -                -                -               
Jj                Jj                Jj                Јј (й)       Jj (й)        й              й                -                -                -               
Kk                Kk               Kk                Kk          Кк            Кк            Кк        Кк(;;;;;)( 20)    КАФ(к,х) КУФ   куф,   
Ll                Ll                Ll                Лл           Лл           Лл            Лл      ; ;(лямда)(30)    ЛАМЕД             -               
; ;                -             Lj lj             Lj lj            Ll (ль)       Љљ          Љ                -                -                -               
; ;                -                -                -                -               -                -                -                -                -
Mm              Mm            Mm            Mm        Мм         Мм          Мм             ;;(мю)(40)        МЭМ      мэм            
Nn                Nn              Nn              Nn          Нн            Нн           Нн              ; ; (ню)(50)          НУН        нун            
; ;                Nj  nj          Nj  nj          ; (нь)     Њњ          Њ             -                -                -               -               
-                -                -                -            ;(60)          -                -            ;, ; (кси)(60)              -                -               
Oo                Oo              Oo           Оо           Оо          Оо         Оо      Оо(омикрон)(финикийское «аин» -70)
; ;                -                -              ;(у)            -           (;)           -                -                -       вов-юд(ой)
; ;                -                -                -              -             -             -                -                -               -
Pp                Pp               Pp                Рр         Пп          Пп            Пп             ;;(пи)(80)       ПЭИ       пэй               
Q q                -                -                -              -               -             -                -                -                - 
Rr                Rr               Rr                Rr           Рр          Рр            Рр             ;;(ро)(100)        РЕШ      рейш             
; ;                -                -                -              -           Ь(ор)          -                -                -                -               
Ss                Ss                Ss                Ss            -             Ss            -             ;,;,; (сигма)(200) -                -               
; ;                ; ;               ; ;                ;           (Шш)      (Шш)    (Шш)                -                -    шин-тэс-шин    
                -            Сс           Сс(200)    Сс                -       САМЕХ     сАмэх, син, сов               
Tt                Tt                Tt                Tt           Тт            Тт           Тт                ;, ; (тау) (300)   ТЕТ        тэс, тов         
; ;                -                -                -              -               -               -                -                -               -
Uu                Uu               Uu               Uu          Уу           Уу           Уу               ;;                ВОВ            -            
; ;                -                -                -              -               -             -                -                -    шУрэк-вОв   
 -                -                -                у (ы)        -              ы             -                -                -                -
Vv                Vv                Vv                -             Вв           (Вв)         (Вв)              -                -               -               
                -                -            Фф          Фф(Пф)(500)  Фф        Фф (фи)(500)   -         фэй                -         
Ww                -                -                ; (уы)         -       -               -                -                -              -               
Xx                -                -                ch              Хх            Хх           Хх              Хх (хи)                ХЕТ      хоф            
 -                -                -                -              -                Щ            -             ;, ; (пси)               -            -               
Yy                -                -                -              -                -                -           ;, ; (ипсилон)          -            -               
; ;                -                -                -                -               -               -                -                -            -
 -                -                -           (ромб)      -              ;, ; (омега)(финикийское и иврит АИН – «О», соответ. 800)
Zz                Zz                Zz                Zz             (Зз)         (Зз)          (Зз)                -                -            -               
; ;                ; ;                ; ;                ;              (Жж)       (Жж)      (Жж)              -                -            -
 -                -                -                sz              Шш         Шш         Шш               -                ШИН    шин               
 -                -                -                -                -            Щ             Щ                -                -            -            
-                -                -                -                -              Ъъ             -                -                -              -
 -                -                -                -                -             Ьь            Ьь                -                -             -
-                -                -                -                Ю(;)      Юю             -                -             -
-                -                -                -                -             Яя(ярь)    Яя               -                -              -
-                -                -                -                -              ;(ияти)    -                -                -               -               
-                -                -                -                -              Ээ(;)         -                -                -           Аин          
-                -                -                у                -               Ыы            -               
               



            Приложение 2 (Декрет о введении новой орфографии 1918 г.)
 
               (не копируется)

   

Вариант «Азбуки» (40 символов): 

    (не копируется)

Вариант «круглой Глаголицы» (38 символов):

  (не копируется)

Вариант «Велесовицы»:
(«Велесова книга», перевод и комментарии Валентина и Юлии Гнатюк, Москва, Амрита-Русь 2006г.   http://www.rgo-sib.ru/book/kniga/215.htm )
 
От редактора.
Всего «Велесовица» содержит  35 (32) символов, но при этом поясняется:  графическое написание буквы «Ф» в сохранившихся отрывках текстов не встречается (но представлена -?), однако она читается в словах «скуфь», «скуфе», «фасисте», поэтому введена в алфавит (или всё-таки в Азбуку -?).
Также в отрывках древних текстов не встречается соединения «В» с «I –десятиричным» (ВI), и «I» с «У» (ІУ), везде «Ы» передаётся через диграф «БI» (;I -?), а «Ю» — через диграф «IV» (IУ -?). Однако буква «Я» передаётся как через диграф «ІЯ» (IА), так и в форме соединения с «И». Вполне возможно, что существовали и варианты «ВI» и «IV», либо они только начали складываться.  (; = Ч = Ш = Щ -?)

    (не копируется)

  «Велесова книга», Дощечка 1.

   (не копируется)

«праве бо есь невiдомо уложена Дажьбом а по нь яко пряжесiа теце Яве i та соутворi жiвото нашо а то колi одiде - сьмртье есь явь есь текоуща а творено о правi навен бо есте по тоiя до те есте нава а поте есте нава а в правi же есте явъ».

Перевод:
«Правь же невидимо Даждьбогом положена, а за ней, как пряжа, течёт Явь, и та творит жизнь нашу, и коли  уйдет – смерть есть. Явь есть текущее и творится Правью, а после неё есть Навь. До неё есть Навь и после есть Навь. А в Прави есть Явь».

                …………………………………………………..


Алфавит санскрита :
Алфавит деванагари использует следующие основные лигатуры (как в «рунице» слоговое письмо).

  (не копируется)

Цифры в деванагари по правилам чтения на санскрите (для сравнения с тем, что сегодня называется «арабской» числовой символикой).

  (не копипуется)
               

Текст Фестского диска.
(Расшифровка Г.С. Гриневича на современный русский язык.)


Сторона А
Горести прошлые не сочт;шь, однако горести нынешние горше. На новом месте вы почувствуете их. Все вместе. Что вам послал ещ; господь? Место в мире божьем. Распри прошлые не считайте. Место в мире божьем, что вам послал господь, окружите тесными рядами. Защищайте его дн;м и ночью: не место – волю. За мощь его радейте. Живы ещ; чада Ее, ведая, чьи вы в этом мире божьем.

Сторона Б
Будем опять жить. Будет служение богу. Будет вс; в прошлом – (но не) забудем кто есть мы. Где вы пребудете, чада будут, нивы будут, прекрасная жизнь – (если не) забудем кто есть мы. Чада есть – узы есть – (не)забудем кто (мы) есть. Что считать, господи! РЫСИЮНИЯ чарует очи. Никуда от не; не денешься, не излечишься. Ни единожды будет, услышим мы: вы чьи будете, Рысичи, что для вас почести, в кудрях шлемы; разговоры о вас, (пока) есть ещ;  и будем Е; мы, в этом мире божьем.




В Европе до XVIII века говорили на русском или древнерусском.  Сохранились завещание шведского короля Магнуша, написанном латиницей, и документы о  коронации Карла XII 24 декабря 1697 г. на древнеславянском, что до начала XVIII века  было традицией в шведском королевстве.
Плачевная Речь на погребении Карла Одинадцатого  –  24 ноября лета от воплощения бога Слова 1697 г.

   (не копируется)