Невидимка. Часть третья. Глава 6

Дарья Ганыч
Я старалась занять себя чем-нибудь, чем угодно, лишь бы не сидеть без дела, и Анабет не плохо мне в этом помогала. Она твёрдо решила сделать из меня леди… Учила танцам, этикету, мы даже музицировать пытались. Она наигрывала простые музыкальные зарисовки, но чтобы запомнить и научиться повторять мне требовалось больше усидчивости и терпения. Энн попробовала играть со мной на скрипке… тот же результат. Но эта девушка так просто не сдавалась, и каждый вечер — нравится мне это или нет — я мучила очередной музыкальный инструмент под её чутким контролем. Но это было лишь частью её глобального плана, по превращению меня из грубого моряка в светскую леди.

Каждый день, после обеда мы выходи в сад, прогуливались там под руку, Анабет рассказывала о приёмах, званых обедах и прочих развлечениях. Я честно пыталась слушать и вникать. Кто знает, вдруг эта новая жизнь сможет мне понравиться? Но тщетно. Хотя было в повседневной жизни и время, которое я проводила с искренним удовольствием. Это время с Эмили. Ей, в отличие от других обитателей поместья Шелл, я очень даже понравилась. Возможно потому, что я никогда не была против с ней играть. А возможно это она со мной играла, не важно. У меня не было такого детства, какое есть у неё. И я вовсю пыталась наверстать упущенное.

Мы сидели на полу в её комнате, девочка обставляла меня всевозможными игрушками. И я не без любопытства их рассматривала. Среди всего этого разнообразия моё внимание привлекли три фигурки лошадок. Обычные деревянные фигурки — желтая, красная и черная. Кого-то они мне напомнили… Эмили села рядом, и начала что-то быстро лопотать на своём языке, переставляя фигурки, подкидывая их и активно жестикулируя. Не знаю, что тогда на меня нашло. Эту историю я сочиняла на ходу, беря всё из головы. Её главными героями были трое отважных друзей, мечтающих стать истинными боевыми конями, и на протяжении всей истории они многократно доказывали друг другу, сами себе и всему миру, что достойны подобного звания. Они сразились с драконом, освободили деревню от захвативших её пиратов и в конце освободили прекрасную принцессу Эмили, чем заслужили-таки великое звание, доказав всему миру (миру игрушек Эмили), что дружба превыше всего.

— Браво Дар. — улыбнулась Анабет, наблюдавшая за нашей игрой. — Тебе бы писать пьесы.

— Да я просто… увлеклась… — пробормотала я, расставляя игрушки по местам.

Но Анабет лишь отмахнулась от моей отговорки. Эмили пора было укладывать спать, а нас ожидала очередная послеобеденная прогулка по саду. Но сегодня Анабет кое-что изменила. Вместо обычного маршрута она выбрала другую тропинку, приведшую нас прямиком к конюшням.

— Леди Анабет! — грозного вида конюх вышел нам на встречу. — Давно вы тут не появлялись.

— Здравствуй Хилс! — улыбаясь, поприветствовала его Энн. — Приведи Звезду, а для моей подруги лучше кого-нибудь поспокойнее… Думаю, Гром подойдёт.

Конюх Хилс удалился. Я недоверчиво посмотрела на Анабет.

— Что ты задумала, Энн? Я пока что не горю желанием сломать себе шею, падая с лошади!

— Успокойся, Дар. — Анабет продолжала широко улыбаться. — Я не просто так попросила для тебя самого спокойного коня. И потом, думаю, езда верхом подойдёт тебе куда больше чем танцы или музыка…

— С этим пожалуй не спорю. — согласилась я.

— Но это не отменяет сегодняшнего урока скрипки! — поспешно добавила Энн.

Я закатила глаза. Тем временем вернулся Хилс, ведя под уздцы двух прекрасных коней. Точнее любимицу Анабет Звезду, и коня по имени Гром для меня. Энн без труда запрыгнула в седло. Я удивлённо подняла брови — девушка села по-ковбойски, без всяких светских дамских выкрутасов. Хилс помог мне забраться на спину Грому. Анабет провела инструктаж. Поводья держать слегка натянутыми, держаться за седло, если хочешь ускориться — несильно ударь пятками в бока, если наоборот замедлиться — натяни поводья.

— Всё просто!

С этими словами девушка пустила Звезду галопом, только мы их и видели. Я наблюдала за ней, открыв рот. Да уж, очень просто…

— Главное не нервничай. — посоветовал конюх. — Он может это почувствовать.

— Спасибо… — сказала я, не скрывая сарказма.

Хилс слегка подтолкнул коня, и Гром медленно двинулся вперёд. Тем временем Анабет сделала небольшой круг, и вернулась ко мне. Мы вдвоём не спеша ехали вдоль конюшен. Меня мотыляло во все стороны, однако Анабет не ошиблась — это было куда интереснее, чем музицировать! Гром и правда оказался весьма спокойным, и неторопливо двигался вперёд, пока я с трудом удерживала равновесие в седле. Энн то и дело давала мне полезные советы, исполнить которые не представлялось возможным. Ну а как я должна следить за осанкой, когда я занята тем, что пытаюсь не свалиться!? Девушка, наблюдая за мной, веселилась вовсю. Но смеялась она по-доброму, и это я чувствовала, поэтому было даже приятно доставлять ей столько радости, после всего, что она для меня сделала. Да и потом, такая прогулка мне нравилась куда больше, чем просто ходьба по саду. Под конец я осмелела даже на столько, что позволила Грому перейти на рысь. Правда тут же пожалела об этом, и поспешила остановить его.

Впервые Анабет ехала верхом, когда ей было восемь лет. Сзади сидел её отец, он придерживал дочку, но управляла лошадью Энн сама. Они тогда провели один из лучших дней. Мартин отвёз девочку к озеру. Он вырезал из дерева кораблик, Анабет была капитаном, а её отец матросом, безукоризненно исполняющим любой приказ. Энн с детства любила командовать, но тогда она усвоила первый урок — если слишком увлечься, матросы могут поднять бунт… Ей тогда пришлось учиться плавать, так как недовольная команда выбросила тирана-капитана за борт. Девушка вспоминала это, с улыбкой на лице, ибо тогда она воспринимала всё как игру, и лишь годы спустя сумела сделать выводы…

Вторая половина дня прошла настолько хорошо, что вечернее занятие музыкой не смогло омрачить его. У меня даже кое-что начало получаться со скрипкой. Странно, мне нравилось, как она звучит в руках у Анабет, но перспектива самой уметь так же меня не сильно привлекала. И всё же, что-то в этой музыке было… Что-то, что заставляло пробовать снова и снова, и каждый вечер возвращаться к упражнениям, не смотря на то, что ничего не выходит.

Я шаталась по дому в одиночку. Анабет занялась какими-то делами, у меня появилось свободное время, и нет, я не заблудилась… я просто гуляла! Не знаю как, но ноги сами вывели меня к библиотеке. Конечно, Анабет показывала её в мой первый день. Поместье Шелл с давних пор славилось одной из лучших библиотек во всём Санбэй. Наверняка тут должно быть хоть что-то о морских легендах.

Я не торопясь прогуливалась вдоль рядов, бегая глазами по названиям книг. Энциклопедии, словари, какие-то старинные летописи… Но ничего, что было бы полезно. Оторвавшись от полок, я бросила взгляд на стену, там висел портрет в человеческий рост, на который я невольно засмотрелась. Статный юноша, лет 18, не больше, с красивым лицом и прямыми тёмными волосами, небрежно падающими ему на лоб. Взгляд его синих глаз был полон обожания, а смотрел он на девушку, которую держал под руку. На его фоне она выглядела совсем нескладной. Низенькая и хрупкая, с резкими чертами лица и острым носом, она напоминала мышку, однако держалась прямо, как истинная герцогиня. Её пушистые волосы били убраны в красивую прическу, а во взгляде серых глаз, направленных на мужа, читалось то же искреннее обожание…

— Кто тут? — из-за книжных шкафов показалась встревоженная горничная Мери, но увидев меня, она тут же потеряла всякий интерес. — А, это вы мисс Коллинс…

— Да, это всего лишь я. Простите, что так вас разочаровала. — слегка язвительно ответила я.

— Нет, я просто услышала, что тут кто-то есть и решила проверить. — без особого энтузиазма ответила горничная.

— Могу я кое-что прояснить? — спросила я. — Мне почему-то кажется, что жители поместья слегка меня недолюбливают…

— Вы очень наблюдательны, мисс… Но если хотите спросить меня почему, то обратились не по адресу. — оборвала она.

— Вы знали мистера Коллинса? — я решила зайти с другой стороны.

— Он был хорошим другом хозяина поместья и появлялся здесь довольно часто. Так что да, я его знала. Но то, что вы носите его фамилию, ещё не доказывает нам, что вы и правда его родственница, а не самозванка.

— Нужны доказательства? — спросила я.

— Нет, не утруждайтесь. Вряд ли вам удастся нас убедить. Насколько я знаю, он даже не был женат.

— А вы неплохо осведомлены… — я хотела сказать «для служанки», но сдержалась. — Но не думаю, что это ваше дело.

— А я не думаю, что ваше мнение хоть немного меня интересует. — немного резко ответила мне Мери. — Мы здесь не просто прислуга. Мы глаза и уши любого поместья. А вы, вы здесь просто чужак.

На этом разговор был окончен. Что ж, Мери явно недооценивает меня, но она хотя бы со мной честна. Я старалась не осуждать слуг за подобное отношение, ведь их тоже можно понять… И всё же было ужасно обидно постоянно ловить на себе подозрительные взгляды. Я ещё раз взглянула на портрет. Идиллия, царившая на полотне, немного успокоила. Можно продолжить поиски книг, которые, через какое-то время, всё же увенчались успехом. Несколько старых, покрытых пылью томов, будто были написаны специально для меня. Они хранили на своих страницах тысячи легенд, столетиями собираемых по всему свету…

Глава 7:
http://proza.ru/2019/11/21/1304