Комбинаториум

Дина Новая
   То, что дальше встретило  на пути, сильно их удивило.
Это был Белый рыцарь на белом коне.  Встречает их на пути.
   - Я знаю, вам нужна моя помощь.
  - Да, господин рыцарь. Помогите нам выбраться отсюда. – Отозвалась Белисса, дрожа от холода.
Луна уже взошла на звездном небе. Вокруг голые деревья и  колючие кустарники. Высокая трава по краям дороги. Камни под ногами.
 Даже если бы перед ними был какой-нибудь Змей- Горыныч, они уже ничему бы не удивились.
Рыцарь откинул забрало, при этом откинулся назад и чуть не свалился  назад. У него были совершенно седые длинные волосы и длинные висящие усы.
   - Как вы поняли, - он обвел рукой пространство, - это заколдованный лес. Он устраивает ловушки. Не отчаивайтесь, - рыцарь посмотрел на Ниссона и Белиссу. – Я помогу вам.
Вдруг зазвучала перетекающая волшебная музыка грез, как будто они действительно блуждали по волшебному лесу.
   - Что это? – Испугалась Белисса. – Иллюминация?
Над головой рыцаря возникла блестящая дорожка из огней. Как будто часть звезд перетекла с неба.
   - Нет, мадам. Это всего лишь светляки.
   - Наваждение. Как красиво.
   Вдруг с плеча рыцаря сорвалась и полетела в темноту леса огромная сова.
   - Не пугайтесь, это Матильда. Полетела на охоту.
Шур-шур-шур,  - так перетекает на своих огромных крыльях в пространстве.
   - Вы, наверное, чужестранцы. Или посланцы или посланники, связывающие миры. Я знал, что вы прибудете сюда. Вы, кажется,  уже были здесь?
   - Да, утром мы шли по этой дороге возле разрушенного или затопленного замка. – Ответил Ниссон.
Они продолжали идти  дальше по каменистой дороге, в окружении светлячков.
   - Я знал графиню, которая  жила в этом замке.  Вы так похожи на нее. – Обратился рыцарь к Белиссе.
   - Как ее звали?
   - Розалинда.  Я посвятил ей свой самый лучший Мадригал, но она его не оценила. Вернее, оценила совсем скверно.
   - Но, это бывает. – Ниссон многозначительно посмотрел на Белиссу. – Не надо отчаиваться.
   - Я играл ей, аккомпанировал  на лютне и пел. Она только лишь расхохоталась.
   - Да, какая несдержанность, - возмутилась Белисса. -  Она какая-то невоспитанная.
   - Да, она так прекрасна. – Рыцарь закатил глаза кверху, и чуть не перекатился вперед с седла. Хорошо его конь шел очень медленно.
   - Как утренняя заря, как нежная роза, - продолжал он мечтательно.
   - Ну, вы настоящий рыцарь, нет никаких сомнений. – Поддержала его Белисса.
   - Благодарю вас, я этого не достоин, - сказал он, помолчав. – Забудьте. Я утомил вас.
   - Нет, нет,  сыграйте нам что-нибудь, - предложил Ниссон.
   - Воля ваша. Моя лютня всегда со мной. – При этом он достает из чехла лютню.
   - Как называется эта композиция? -  Поинтересовалась Белисса.
   - Я назвал ее «Вечная любовь моего сердца».
   - Очень красиво, - мечтательно пропела Белисса.
Рыцарь опустил поводья, и начал водить рукой по струнам. Раздалась необыкновенно красивая  мелодия.
                Я все вам отдал, все, что мог,
                И беден дар мой был –
                Лишь лютню я на ваш порог
                Да сердце положил.
               Лишь лютню – на  ее ладах
                Сама Любовь живет,
               Да сердце – любящее так,
                Как Лютня не споет.
              Пускай и песня, и любовь
                Беды не отвратят –
              Края печальных облаков
                Они позолотят.
       И если шум земных обид
            Созвучья возмутил –
      Любовь по струнам пробежит,
            И мир, как прежде, мил.

   - Очень красиво, - Белисса зааплодировала.
   - Да, прекрасное стихотворение Томаса Мура, - заметил Ниссон.
   - Но музыка-то моя, - возразил Рыцарь, убирая обратно свою лютню.
   - И музыка прекрасная, но не ваша, а Генри Р. Бишопа. – Снова не унимался Ниссон.
   - Но я переложил ее по-своему, - все так же, упорствовал Рыцарь.
  - А откуда ты все это знаешь, Ниссон? - вдруг вскинулась на него Белисса.
  - Ну, не завидуй. Случайно, - сказал он ей тихо.

Сова Митильда полетела на охоту. Луна продолжала блистать. И тут с краю у дороги показалось какое-то строение. Раньше его здесь не было. Там была вывеска «Таверна «Три кита».
   - Зайдем в таверну. – Предложил на ходу, опять взявшись за поводья, Рыцарь.
   - Еще утром, когда мы здесь проходили, ее здесь не было. – Заметил Ниссон.
   - Да, не было. -  Подчеркнул Рыцарь. – А к вечеру она проявилась. Она всегда здесь была.
   - Да, мы вообще-то, торопимся. – Нехотя, начала Белисса.
   - Вы не бойтесь попасть в ловушки.
   - Мы уже столько раз попадали в ловушки, - с сожалением отозвалась Белисса.
   -  Лучше их обходить стороной. Не волнуйтесь, - воскликнул Рыцарь. – Я дам вам карту.
Он достал, свернутую трубочкой  старинную карту из футляра.
   -  Смотрите, вот тут волшебный лес, здесь гора и замок, дальше дорога. Вам прямо через дорогу. Но вначале вам надо перейти ручей и источник «Вечный поток».
   - А это далеко?
   - Нет, уже не далеко. Только не попадайте в ловушки. Вы выходите потом на открытую линию.
Видите эту черту с небольшим выступом? Перейдите разделительную полосу.
    - А как же мы заметим ее? – Спросила Белисса.
   - Будьте внимательны. Она будет светиться в темноте белой полосой. Вам только надо переступить на ту сторону.
   - А это не опасно? – Продолжала внимательно слушать Белисса.
   - Опасно, опасно…, - поворчал Белый Рыцарь. – О чем вы говорите? Вы же хотите выбраться отсюда? Ну, и идите.
   - Спасибо, добрый рыцарь. – Поблагодарила его Белисса.
   - Мы хотим как-то отблагодарить вас за совет, г-н рыцарь. -  Ниссон  остановился и поглядел на рыцаря.
   - Всему цена одна – сколько вы тратите, столько и получаете.
Ниссон отзывает Белиссу немного в сторону. Крепко держит ее обеими руками перед собой.
   - Послушай, откупись от него как-нибудь. Оставь ему выкуп.
   - Но у меня ничего нет, - она удивленно смотрит на него.
   - Посмотри внимательно.
   - Ну, я совсем забыла. – Она улыбается и снимает с шеи кулон,  держит его на ладони. –  Если только кулон. Это мой талисман.
   - Валяй. Теперь,  как-нибудь без него. (Взвешивает его на ладони).
Потом он оборачивается назад, на Рыцаря.
   - Ну, а ему еще предстоит с кем-то сразиться.
   - А тебе не страшно? – Она вновь схватила его за руки. – Он еле в седле держится.
   - Страшно? – Ниссон  даже отступил назад при этих словах. – Это его работа. Понимаешь? Сражаться. Неважно с кем.
   - Ну, да ладно, - она махнула рукой. – Пойдем.
Они вновь приблизились к рыцарю,  и Белисса протянула ему золотой кулон в виде медальона с расходящимися лучами на ладони.
   -  Примите это от меня, г-н Рыцарь.
   - Королевский подарок от Прекрасной Дамы. -  Рыцарь посмотрел на  нее  с благодарностью. -  Я буду хранить в этом медальоне локон Розалинды.  Рад служить вам, госпожа.
Будьте моими друзьями.
   - Мы с удовольствием, - заулыбалась Белисса. - Но мы должны идти.
   - Мы спешим.
   - Ладно, еще увидимся, - сказал на прощанье Белый Рыцарь.  Они пожимают друг другу руки. -  Я очень рад. Рад помочь. Счастливого пути.
Он опустил забрало. Тронул поводья коня и все.
   - Все, дальше мне нельзя.
   - Да, это ход конем, - заметил Ниссон, стоя позади нее.
   - А я не играю в шахматы. – Белисса к нему обернулась
   -  Жаль. Срочно учись. Иначе нам не выбраться отсюда.
   - Ты думаешь?
   - А то? Нам нужен ход конем. Смотри. А вот, и его вечный противник Черный Рыцарь.
   Белый Рыцарь развернул коня и поскакал в обратную сторону с копьем наперевес. Его уже ждал Черный рыцарь.
Ниссон и Белисса смотрели ему вслед.
   -  Последний рыцарь. Справедливый рыцарь. – Проговорила Белисса, чуть не со слезами в голосе.
   - Да, ладно.  Не пропадет. По-моему, он заблудился во времени. – Как всегда невозмутимо отчеканил  Ниссон.
   - Как ты можешь быть таким бесчувственным? – Обернулась к нему Белисса.
   - А вот могу.
   - Скатертью дорога. – Возмутилась Белисса и пошла прочь. -  Только можешь ко мне не возвращаться.
Потом она резко встала и обернулась.
    -  Ай, смотри, он, кажется, падает с седла. – Она указала рукой  на Белого Рыцаря.
   - Что и следовало ожидать. Ну, и чем мы можем ему помочь? - Развел он руками.
Впрочем, у них, действительно, не оставалось выбора. Надо было двигаться дальше.
   Так, они миновали корявый лес и тут же выходили на открытую линию. Им еще предстояло перейти ручей «Вечный поток».
Они ощутили,  как им заметно прибавилось сил, сперва, отпив по глотку из ручья.
Перетекающая музыка грез, как будто они действительно плыли в лодке сквозь поток или блуждали по волшебному лесу. Где Матильда, всего лишь сова, и где конь не просто конь.
     Все волшебство, как сказочная лютня или Розалинда, шур-шур, перетекает на своих огромных крыльях.
И все это надо, наконец-то, покинуть и выйти на дорогу, перейти этот лес.
   Вот, наконец, и дорога, заметная, с белой полосой.
   - О, прощайте, прощайте, Ниссон. Мне будет вас не хватать.
   - И вы, Белисса, прощайте. Ну, давайте руку, смелее.
   - Вряд ли мы когда-нибудь увидимся.
Они переступили через белую разделительную полосу препятствия.