Haunted

Росина Буданс
                Как только Алиса вошла в квартиру, та ей сразу понравилась. Порой так бывает: ты словно оказываешься дома. Там, где ты всегда жил и будто бы должен жить. Пройдя мимо старинного комода из красного дерева, Алиса завернула за отделанный нежно-розовым кирпичом угол и присела на небольшой диван. Его скользящая древесно-угольная поверхность мягко просела, окутывая её. Пугливые сойки любопытно выглядывали на новую гостью из-за пушистых веток рисованных на желтовато-миндальных обоях деревьев. Всё в этой квартире было так, как нужно. Но что-то делало её пустой, необитаемой. В ней не хватало хозяина. Раньше не хватало.
                Новая, но столь знакомая ей квартира так полюбилась Алисе, что девушке совсем не хотелось её покидать. Несколько дней она провела затворницей, читая книгу и задумчиво прогуливаясь по комнатам. Внешний мир мало волновал её, не вызывая особого интереса. Изредка она садилась в плетёное кресло-качалку на просторной лоджии и скучающим взглядом скользила по двору сквозь панорамные окна в пол. Одни и те же люди делали одно и то же изо дня в день: они уходили и возвращались, выгуливали своих собак, кричали на детей и постоянно куда-то бежали. Алиса не хотела становиться частью этого суетливо-бессмысленного внешнего мира. Ей по душе было представлять себя узницей высокой белой башни, пленницей влюблённого дракона.
                Оправив поблёскивающую в лучах вечернего солнца золотистую штору, девушка вдруг почувствовала себя неуютно, словно кто-то наблюдал за ней со стороны, оставаясь для неё незримым. Словно кто-то был здесь, кроме неё. Но так ведь не могло быть. Она одна? Алиса передёрнула плечами, стремясь сбросить охватившую её тревогу, и резко обернулась – за её столом сидела другая. Такие же тонкие губы и пшеничные локоны у белого, чуть веснушчатого лица, такой же вздёрнутый нос. Но её миндальные глаза пронзили Алису жуткой болью своей достоверности. Девушка внезапно осознала, что её самой нет – она не существует. Ужасное прозрение покачнуло Алису, повергнув в смятение. Какое-то время она просто стояла и смотрела, как другая пьёт кофе с кисловатым ароматом, казалось, заполнившим собою всю комнату, перелистывает страницу, но постепенно оцепенение спало.
                Алиса мягко погладила другую по волосам, как бы пытаясь осязать её столь нарочитую телесность, и, уже успокаиваясь, присела рядом. Какой смысл переживать об этом? В конце концов, она читает те же книги. Алиса опустила взгляд на открытую страницу и улыбнулась: «... если бы его даже вовсе не было, она не перестала бы быть тем, что она есть» [1]. Да, именно здесь она вчера остановилась.


1. Р. Декарт «Рассуждение о методе, чтобы верно направлять свой разум и отыскивать истину в науках», часть четвёртая.