Глава V «Маленькая тайна и ее благосклонность. Часть I»
Настало утро субботнего дня. Фицджеральд встал, позавтракал, выпил кофе и читал новости в газете. Вдруг в дверь постучали.
-Здравствуй, Эндрю. Я так рад тебя видеть! Заходи присаживайся. Сейчас я скажу Алисе, она поставит тебе кофе.
-Здравствуй, друг. Я бы с большим удовольствием, но боюсь у нас нет времени.
-Я слушаю тебя внимательно.
-В больнице не правильно написали твой адрес, поэтому письма до тебя не доходили. Я узнал это от моего друга, который работает в роддоме, он вел картотеку твоей жены.
-Постой какие письма? - сказал Фицджеральд с удивлением.
-Письма с больницы, роддома и детского пансионата. Вот они, возьми, - и Эндрю вручил Фицджеральду огромное количество писем. И это было правдой...
Фицджеральд стал их всех рассматривать, открывать и читать, быстро проходя глазами по тексту. После прочтения писем, он понял, что многие из них с одинаковым содержанием. Фицджеральд повергся в шоковое состояние.
-Эндрю… - повисла пауза, - у меня есть сын, который сейчас находится в детском пансионате, и ждет меня.
-Так, чего мы ждем? Пойдем, и скорее заберем его.
-Я не могу поверить!
-Не время, Фицджеральд. Не время. Нужно ехать и забирать ребенка.
-А вдруг его уже кто-то забрал? -сказал Фицджеральд с боязнью.
Они направились в детский пансионат, где за ребенком присматривали. Фицджеральд прошел в регистратуру, его узнали.
-Вы подняли большой шум, Мистер Фицджеральд. Сейчас я оформлю бумаги, и вы заберете ребенка.
Фицджеральд подписал бумаги, и ему отдали Мануэля.
-Знаете, зря вы его одного здесь оставили. Он вырос без вас, но все же, хорошо, что вы пришли.
-Вы с Лизой будете хорошими родителями, - сказал Эндрю.
-Она не готова будет стать матерью, - сказал Фицджеральд с озабоченностью.
-Не волнуйся, все будет хорошо, Фицджеральд.
Фицджеральд связался с Алисой, что бы она позаботилась о детской мебели и принадлежностях. И они направились домой.
Фицджеральд был на седьмом небе от счастья, что стал отцом. И уже представил свою веселую отцовскую жизнь. Заходя домой, Фицджеральд стал еще счастливее, когда увидел Алису с открытыми объятиями.
-Поздравляем вас! Я так рада! – сказала Алиса и обняла Фицджеральда. - Какая прелесть! С вашего позволения, Мистер Фицджеральд. – Алиса, взяла ребенка на руки.
-Лиза заходила, я сказала, что вас нет дома, но скоро приедете. Свяжитесь с ней и расскажите правду, Мистер Фицджеральд, лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
-Да ты права, Алиса. Я приглашу ее к себе, и познакомлю с Мануэлем.
-Поздравляю, Фицджеральд, мне пора идти. Я не надолго отпросился с работы. Теперь ты стал отцом! Это большое счастье.
-Спасибо, Эндрю. До скорой встречи, - Фицджеральд проводил любезно своего друга, и связался с Лизой, пригласив ее в гости.
Пока Алиса адаптировала ребенка, показывала ему свою комнату, переодевала его, Фицджеральд готовился к встрече с Лизой. Вот в дверь постучали, навстречу вышла Лиза. Увидев волновавшегося Фицджеральда, она спросила его:
-Фицджеральд, что-то случилось?
-Заходи, присаживайся.
Он собрался, взял ее за руку, и сказал:
-Послушай, Лиза, ты должна выслушать меня внимательно, это очень важно. Я должен быть честен с тобой. Сегодня я узнал о том, что у меня есть ребенок от покойной жены. Его зовут Мануэль. Я забрал его домой. Но не знаю, как ты к этому отнесешься. Я сам был в недоумении, но теперь я уверен, что мы с тобой будем хорошими родителями.
У Лизы, словно дыхание остановилось. Она не знала, что ответить. Вдруг у нее появились слезы на глазах, она бросила его руку, и сказала:
-Фицджеральд, я не знаю… смогу ли? Мне нужно уйти, извини.
После этих слов Лиза больше не появлялась. Фицджеральд узнал, что она переехала со своей семьей в Россию.
Прошел год. Ребенок вырос. Научился ходить и немного говорить. Как и предполагалось, Фицджеральд был прекрасным отцом. Эндрю стал крестным отцом ребенка.
Фицджеральд был дома, отдыхал сидя на диване, и попивая чай. Он думал о Лизе, вспоминая вечера, проведенные вместе. Раздался стук в дверь, Фицджеральд никого не ждал, вот он отворил дверь и увидел...
-Здравствуй, Фицджеральд. Могу я войти?
-Лиза? Да, заходи, - он не ожидал увидеть ее.
-Фицджеральд, я… была неправа, - ей было тяжело говорить.- И… прости, что ушла от тебя. Может ты меня не простишь, и это последние слова которые говорю тебе, я пойму твой выбор, но и ты пойми меня. Мне было страшно. Я боялась. Вдруг у меня все в голове перемешалось, и я задумалась, смогу ли я стать Мануэлю любящей мамой? Получится ли у меня воспитать сына правильно? Смогу ли я объяснить ребенку, что не я его настоящая мать? Но меня озарило. С тобой Фицджеральд, у нас получится создать настоящую и любящую семью. Мы пройдем вместе через все преграды жизни. Мои родители были против, но поняв, что я привязана к тебе, и люблю тебя, они смирились.
-Лиза, я люблю тебя. Мы будем хорошими родителями.
После слов Лизы, Фицджеральд, будто снова начал дышать. Он обрадовался великодушным словам Лизы, и был рад ее честностью. Он обнял ее крепко, взял за ее маленькую ручку, и провел в комнату к ребенку. Она увидела ребенка, улыбнулась ему, взяла на руки, и Фицджеральд понял, что она готова стать матерью.