Невидимка. Часть вторая. Глава 14

Дарья Ганыч
«Фаворит» вышел из порта ранним утром. Стоя на корме, я в очередной раз наблюдала за скрывающимся в тумане городом. Но на этот раз, ни воодушевления, ни предвкушения приключений не чувствовала. И даже мысль о том, что мы отправляемся в неведомые моря, на поиски сокровищ, не предавала бодрости духа. Большая часть команды предпочла остаться на берегу. Мистер Шелл тоже остался на берегу… Правда Том и Алан отправились с нами, да и капитан пребывал в отличном расположении духа. Но я не разделяла его радости…

Стоя, облокотившись о борт, и глядя в туман, я вспоминала, как каких-то несколько недель назад ребята учили меня плавать… Плеск волн и лёгкая качка действовали усыпляюще, но вдруг вдалеке что-то мелькнуло. Или мне это просто показалось… И тут из тумана плавно вышло огромное, величественное судно. Оно шло другим курсом, и находилось в поле зрения всего полминуты, но ошибиться я не могла — это был «Плай». Я резко развернулась — надо было предупредить капитана — и тут, нос к носу, столкнулась с Питером.

— Чёрт! Что ты тут делаешь!? — выпалила я, он меня ужасно напугал.

— За нами погоня? — встревоженно спросил матрос, вместо ответа.

— Нет, не похоже, что бы они шли за нами. Если конечно они не заметили нас сейчас.

— Думаю, стоит поднять ещё паруса…

— Думаю, это решит капитан! — отрезала я, и направилась к мистеру Коллинсу, чувствуя на спине пристальный взгляд.

Даже если нас заметили, фора у «Фаворита» была немаленькая. Для смены курса «Плай» должен был выполнить крутой разворот, а, при всём моём уважении и любви к этому судну, в манёвренности оно никогда не преуспевало… Ну и ещё мы быстроходнее, так что угроза погони не слишком волновала капитана. Правда, на всякий случай он, как и предположил Питер, приказал поднять оставшиеся паруса, не смотря на усиливающийся ветер. Глядя на самодовольное лицо бывшего пирата, когда я передала матросам приказ, я с трудом удержалась, чтобы не врезать ему. После стоянки матросов осталось не много, и пришлось принять Питера как основного члена экипажа. Теперь, когда ему развязали руки, он стал особо невыносим. Однако заметила это, кажется, я одна. С командой бывший пират легко поладил, дело своё он отлично знал, и приказы выполнял на совесть.

Капитан ни за что не признал бы это, но в целом был им доволен. А вот я нет. Питер никогда не высказывал это открыто, но ко мне он явно относился с насмешкой. Как к ребёнку, который очень забавно пытается изображать взрослого. Именно это меня и раздражало. Я была всего на два-три года его младше, а по рангу вообще старше. И, тем не менее, это не мешало ему превратить любой мой приказ во что-то ироничное, и выставит меня посмешищем. К счастью только для себя, так как другие члены экипажа ни разу ему не подыграли, но и этого было достаточно.

— Дар! — меня звал Том — можешь передать Питеру…

— Не могу! — резко оборвала я.

— Хэй, чего это ты? — с лёгкой обидой спросил Том.

— Просто надоело! Питер там, Питер тут… Будто на корабле больше никого нет.

— Ну, не ревнуй! — рассмеялся Том, взъерошив мне волосы — Ты всё равно остаёшься нашим любимчиком!

Я лишь отмахнулась. Почему-то от Тома слышать лёгкую насмешку не было обидно, а вот от Питера… Он мне напоминал Клыка, с его «дружескими» шутками. Просто с Томом я знакома почти 7 лет, он буквально вырастил меня, от неумехи-юнги, до мичмана. Поэтому сейчас, не смотря на то, что по рангу я его старше, он обычно не обращался ко мне «сэр», и меня это вполне устраивало. Очень странно было бы слышать уважительное обращение от человека, который на 40 лет тебя старше… А вот с Питером всё иначе. Я знаю его всего несколько дней, он не сильно превосходит меня по возрасту, и раз уж он матрос, пусть соответствует своему званию… Размышляя я стояла, облокотившись о борт. Как назло, именно в этот момент из трюма поднялся Питер, с огромным ящиком в руках.

— Оо, доброе утро, сэр! — он нарочно сделал ударение именно на последнем слове. — Прошу меня извинить, что не отдаю честь — руки немного заняты. Хотя если бы ты забрал ящик, я бы с радостью это исправил!

— Заткнись и иди куда шел. — прервала я.

— Я шел сюда. Так что, не поможешь?

— Лучше бы тебя опять заперли в каюте… — пробормотала я.

— Так заприте, сэр! — посмеялся Питер — Ах да, это же право капитана, никак ни мичмана.

— Знаешь, я начинаю понимать, почему бывший капитан решил избавиться от тебя. И это единственно его действие, с которым я соглашусь.

Я отвернулась к воде и уставилась вдаль, давая понять, что разговор окончен. Но не тут то было. Питер поставил ящик, сел на него и серьёзно, без тени насмешки сказал:

— Ты и близко не представляешь, за что со мной так обошлись.

— Да ну? — кажется я задела его, и мне это понравилось. Но издеваться я не собиралась, так как проснулось любопытство. — Может расскажешь?

— Ты знаешь. Я узнал, как попасть на остров…

— За то, что ты хорошо ориентируешься в картах, к мачте не привязывают. Тут что-то ещё.

— Расскажу, всё равно не поверишь. — отмахнулся Питер.

— С чего ты взял? — продолжила дразнить я.

— Потому что я бы не поверил.

— Ну не рассказывай, не так уж интересно! — я снова отвернулась к морю. Питер не заставил себя долго ждать.

— Капитан вёл корабль, но куда никто толком не знал. Он постоянно запирался у себя в каюте, с ближайшими соратниками, но нам, простым матросам они ничего не рассказывали. В команде закипали недовольства, назревал бунт. Мы решили выяснить, что происходит за запертыми дверями. Тянули жребий, идти подслушивать выпало мне. Не скажу, что меня это сильно обрадовало… Но что делать. Я стоял у двери каюты, и смотрел в щель. Там горела всего одна свеча, и практически ничего не было видно, однако я услышал достаточно. Они все — раммондоры — слуги Затерянного моря, куда мы держим путь. Любой корабль, попавший в его воды обречен на смерть, но только не они. На них не действует власть хранителя.

— Дай угадаю, тебя поймали? — усмехнулась я.

— Надо же, вот это интуиция… — Питер закатил глаза.

— А с чего ты взял, что власть хранителя не распространяется на тебя?

— Сам Элкорн так сказал, прежде чем привязать меня к мачте. — Питер пожал плечами. — Может у них там было какое-то таинство, чёрт их знает!

— Тебя послушаешь, так этот Элкорн какой-то чёрный маг…

Нас прервал грозный оклик капитана.

— Стоун, а ну за работу! Нашли время лясы точить!

Матрос вскочил с места, и убежал в трюм. Капитан подошел ко мне.

— Не самое лучшее общество, Дар.

— Я просто подумал… За ним стоит приглядеть, мало ли что он задумает… — оправдалась я.

— За ним уже приглядывает Алан, об этом не волнуйся. Лучше найди себе более достойное занятие, чем болтовня с пиратом.

Более достойное занятие… Легко ему говорить. С парусами матросы справлялись и без моей помощи, а все книги остались на борту «Плая». Разве что…

Я пробралась в каюту капитана, в надежде найти какие-нибудь следы или намёки. Хотела проверить свою теорию, о том, что пират Элкорн занимался черной магией. Сначала обшарила стол, по очереди выдвинула каждый ящик. Чего там только не было… Пустые и полные пузырьки с чернилами, поломанные перья и огрызки карандашей, кусочки бумаги, стружка, крошки и прочий мусор, но ничего интересного. Хотя возможно, если бы там что-то и было, капитан Коллинс, скорее всего уже нашел это и либо избавился, либо спрятал понадёжнее. Слегка расстроившись, я переключилась на полки. Их тут было всего две. Одна завалена грудой потёртых, помятых и заляпанных чернилами бумаг. На другой же стоял небольшой сундук. Он-то и привлёк моё внимание, но добраться до него оказалось проблематично — не хватало роста. Пододвигая к стене табурет, я рисковала дважды. Причём качка и весьма высокий шанс свалиться меня волновали куда меньше, чем мысль о том, что в любой момент может зайти капитан, и тогда придётся слишком многое объяснять. Но любопытство во мне всегда было сильнее здравого смысла. Я забралась на табурет, и тут корабль сильно качнуло. Схватившись за сундук, я умудрилась устоять на ногах, на моё счастье он оказался прикован к стене. Самое время заглянуть внутрь… заперто! И как я об этом не подумала! Ладно… ключ должен быть где-то здесь, возможно на столе… Дверь распахнулась и вошел капитан. Я стояла посреди каюты, на секунду наши взгляды встретились.

— А ты что тут делаешь? — с лёгким подозрением спросил он.

— Хотел найти книги. — не задумываясь соврала я, и, для большей убедительности, добавила — Вы же сами сказали найти себе полезное занятие.

Капитан с тем же подозрением хмыкнул, достал из небольшого шкафа сборник французского и протянул мне. Я закусила губу, но книгу взяла. Если он решил так пошутить, то это весьма жестоко… Хотя, скорее всего, в порте Оял просто не было другой литературы. Пришлось вернуться на палубу и заняться изучением языка.

Глава 15:
http://proza.ru/2019/11/08/573