Замок Святого Мориса Глава 11

Анна Гринина
- Мадам Вивьен, я ни в чем вас не обвиняю,- пыталась более доброжелательно говорить Эмили.- Поймите, в наше отсутствие кто-то побывал в комнате. Разбито стекло, да и сама рама фотографии. Но это пустяки по сравнению с разбросанными вещами из шкафа. И это при том, что комната была закрыта.

Я уверена, Сильвия и ваш дворецкий все спишут на сквозняк. Но я не столь наивна, как моя подруга. Обязательно проверю, все ли вещи и деньги на местах.

- Не сомневаюсь,- сухо произнесла женщина.- Но могу вас заверить: ни я, ни месье Мартен не прикасались к вашим вещам. У нас не заведено рыскать по чужим сумкам.

Она с достоинством прошла мимо растерянной девушки.

- Нет, это немыслимо! Заходят в комнату в наше отсутствие, так еще и пытаются заверить в том, что мне все показалось,- девушка подошла к своему рюкзаку и стала перебирать его содержимое.

Деньги и украшения были на своих местах. То же касалось одежды и сменной обуви.

- Сто процентов, это у Сильвии что-то искали,- решила она.

Сильвия сидела в бильярдной и смотрела, как Майлс загоняет шары в лунки, когда туда ворвалась Эмили. Волосы ее растрепались, а лицо исказила злоба.

- Если вы хотите увидеть фурию, поглядите на нашу Эмили,- сказал Майлс, прицеливаясь к шару.

Оскорбленная девушка встала, уперев руки в бока:

- Ты на себя лучше посмотри, принц датский!- вскричала она.- Сидят тут, понимаешь ли, играют. А в комнате пропадают вещи!

Майлс, в свою очередь оскорбленный, повернулся к ней. В руке он держал кий и Эмили предусмотрительно сделала шаг назад.

- Это что у тебя пропало?- насмешливо бросил он.

- Не у меня, а у Сильвии,- она вздернула подбородок.- Советую проверить и свои сумки, не то ненароком денег не досчитаетесь или паспортов.

Майлс рассмеялся и продолжил игру.

- Если за все время ничего не пропало, то и сейчас беспокоиться не о чем.

Эмили считала, что парни слишком беспечны, раз безгранично доверяют дворецкому и экономке.

- А ты, что молчишь?- она устремила взгляд на Сильвию.

- У меня и брать-то нечего. Не думаю, что мои наряды окажутся в пору мадам Вивьен.

- Сговорились?- прищурилась Эмили.- Пусть еще Роберт вернется, тогда поглядим, как вы запоете.

Она вышла, хлопнув дверью. Майлс никак не отреагировал на выпад подруги. А Сильвия только пожала плечами.Призрак сидел в кресле и смотрел на портрет Камиллы.

 Да, это он учинил
погром в ее комнате. Несчастное привидение знало, что именно таким образом сможет заставить девушку вспомнить позапрошлую ночь в бальном зале.

Действия мадам Вивьен натолкнули его на эту мысль. Он не мог потерять Камиллу в очередной раз. Картины счастливых дней представали перед ним и везде мерещилась его невеста.

Он ждал ее так долго и ни за что не отпустит вновь. Лишь одно обстоятельство угнетало привидение:
девушка- живой человек, а он - легкое белое облачко и только по ночам в силах принять облик мужчины.

Все это выглядело отнюдь не по-христиански и призрак еще больше опечалился. Он долго искал путь, каким мог бы уйти на небеса, но Господь был глух к его мольбам.

По ночам призрак посещал библиотеку и искал нужные страницы в старинных фолиантах, но ни одно из библиотечных сокровищ не давало ответа на вопрос: почему он все еще на земле?

И вот, однажды, среди любимых изданий он наткнулся на потрепанный переплет. Любопытство пересилило и томик был раскрыт.

То была рукописная книга родословной Филиберов. Губернатор нанял человека и вывел в ней все генеалогическое древо. А также записал предания и легенды, связанные с их родом.

Пророчество о возвращении невесты
вселило в призрак надежду. Он терпеливо ожидал того дня, когда порог замка переступит Камилла. Теперь она в Сен-Морисе.

Чувства боролись в призраке: радость от встречи и безмерное горе от предстоящей разлуки.
И не ясно было, для чего она вернулась. Искупить ли вину перед ним или причинить еще большую боль?
Но призрак не желал девушке зла. Он все еще любил ее и все простил. А может быть, она явилась, чтобы помочь ему уйти?

Он давно привык к такому существованию в пустом замке и участь исчезнуть навсегда пугала его. Душа, зависшая между мирами...

Если бы только можно было вернуться в тот день, он отказался бы от дуэли. Попытался выслушать Камиллу и их судьба сложилась бы иначе.
Увы, тот день ушел и его не вернуть.

А вместе с ним - уверенность в будущем, счастливые события, любимая женщина и любящая семья. Остался лишь старый, забытый всеми замок, никому не нужные вещи и портреты, напоминающие о тех, кто здесь жил когда-то.

По всей комнате в вазах были расставлены розовые розы, цветущие во внутреннем дворе замка. Их приносила мадам Вивьен. Они долго стояли в вазах, бутоны распускались и наполняли все вокруг пьянящим ароматом. Но, как только их касалась рука призрака, цветы тут же вяли, приобретали коричневый окрас, лепестки опадали.

Он хотел подарить златовласой красавице огромный букет. Но что она будет делать с букетом сухих цветов? Потому призрак приносил всего одну розу. И она была красноречивее тысячи слов.


Роберт прощался с Флоранс. Он обещал прийти на следующий день.

- Принесите с собою альт,- попросила Флоранс.- Мне очень понравилась игра.

- Непременно. Альт станет сопровождать меня во всех поездках к вам,- пообещал Роберт.

Флоранс уже понемногу начала ходить, но каждый шаг причинял ей боль. Она опиралась на руку Роберта, а он с осторожностью следил за тем, как она ступает.
Девушка остановилась и посмотрела на Роберта, стараясь придать своим словам убедительности, сказала:

- Следите за вашей Сильвией, Роберт.
Это не шутки. Призрак вскоре полностью овладеет ею и сделать что-либо будет поздно.

- Что он сможет сделать Сильвии? Бесплотное существо, - в душе Роберт сомневался в опасности, грощящей девушке.

- Попытается забрать с собой. И это будет означать, что она умрет в этом мире.

- Да уж, вы меня успокоили, Флоранс,- Роберт поежился.- Обещаю, что приму меры и не позволю ей одной бродить по замку.

- Рада, что смогла до вас достучаться,- смущенно произнесла она.

- До тебя,- поправил ее Роберт.
Флоранс недоуменно смотрела на молодого человека.

- Пора уже перейти на " ты", если не против.

- Не против,- согласилась она.

- Тогда - до скорой встречи.

Мадам Жюстин появилась в дверях.

- Робер, будьте осторожны,- напутствовала она.- А если понадобится помощь - звоните.

- Благодарю, непременно,- Роберт спустился к такси.

Мать и дочь дождались, пока машина выедет за ворота и вернулись в дом.

- Что ты думаешь по этому поводу?- спросила ее мадам.

- Только то, что сказала,- Флоранс села в кресло.- Еще немного, и призрак
начнет управлять девушкой. Я слышала о подобном случае. Призрак заставил жену прыгнуть с балкона, чтобы навсегда быть вместе.

- И что, она сделала это?- ужаснулась мать.

- Да, но только балкон был на втором этаже и женщина сильно покалечилась. Но не погибла, потому история стала известна от нее самой. Хотя, возможно, она бредила от травмы.

- Это ужасно, когда кто-то управляет твоими эмоциями и желаниями.

- Всеми нами кто-нибудь управляет, мама, в той или иной степени. Иногда так сложно контролировать свои мысли и чувства.

- Нет, деточка, я уж точно держу себя под контролем,- возразила ей мать.- Должен же кто-то хозяйничать в доме. Отец почти всегда занят.

- Ты сдерживаешь себя даже с папой? Вот уж, не думаю,- хихикнула дочь.

- Этому вас учат на курсах психологии?- притворно рассердилась мать.

- И не только этому. Но ты же знаешь,
я никогда ничего не стану применять на близких, если буду знать, что наврежу им.

- Скажи, а понятие " близкий" распостраняется только на нас с папой или молодой человек с альтом тоже попадает в эту категорию?
Мадам Жюстин стояла у окна и поливала цветы, она намеренно не смотрела в сторону кресла.

- Пока не знаю,- Флоранс покраснела.- Мне очень нравится Роберт, да и я ему тоже.

- Хороший молодой человек, хоть и разные у вас интересы. Но он любит искусство и довольно перспективный.

- Мама, я не думаю о его перспективах. Мне нравится человек сам по себе,- возмутилась Флоранс.

Ей были понятны мысли матери, та желала добра.

- Напрасно ты об этом не думаешь,- мадам Жюстин с усердием рыхлила землю в цветочном горшке.- Если у вас все будет серьезно, как ты собираешься с ним жить? На одну свою зарплату?

- Мама, ты ведь без всяких сомнений вышла за папу.

- Папа - это другой случай,- с улыбкой ответила мать.- Он уже тогда был лучшим.

- Роберт тоже один из лучших. Он учится в королевском колледже,- защищала его Флоранс.

- Ничего не имею против,- успокоила ее мать.- Но пойми, ты - наш единственный ребенок и мы хотим видеть тебя счастливой. Робер внимательный, заботливый, с хорошими манерами. Уверена, он станет хорошим мужем и отцом.

- Мама, мы даже не говорили об этом,- вспыхнула дочь.

- Значит, поговорите. Время работает против вас. Не думаю, что он приходит сюда только затем, чтобы выпить чашку кофе. Этого добра и в замке хватает. Кстати, в нашем замке.

Видя, что та порывается заступиться за парня, мадам Жюстин улыбнулась.

- Теперь вижу, что чувства у тебя сильные. Что ж, поглядим, как дальше поведет себя твой Робер. И не забывай, что он вскоре покинет Швейцариию. Посему, думай головой, а не сердцем.


Роберт вернулся в замок до того, как дворецкий с экономкой собрались уйти.
Эмили ходила по замку злая и все время ворчала. Майлс и Сильвия сидели в чайной комнате.

- Что здесь происходит?- спросил их Роберт еще с порога.

- Ха! Ты еще спрашиваешь?- Эмили встала в позу.- В замке кто-то хозяйничает, а Сильвии все равно. Все вещи в шкафу перевернуты, а нам общий портрет лежал разбитым на полу.

- Эмили, как всегда, преувеличивает,- отозвалась Сильвия.

- И ничего я не преувеличиваю!- рассердилась та.- Сегодня вещи переворачивают, а завтра наши документы исчезнут. Кто-нибудь должен поговорить с мадам!

- Кстати, о документах,- остановил ее Роберт.- Я ношу их с собой, потому нет смысла так кричать.

- С собой? Еще лучше,- выдохнула Эмили.- А если с тобой что-то случится или ты их потеряешь? Как мы найдем тебя? У нас нет связи. Ты ходишь к своей Флоранс, а о друзьях и думать забыл. Кто она такая? Совсем потерял голову!

Роберт нахмурился.

- Осторожно, Эмили. Я понимаю твое негодование, но не смей так отзываться о моей невесте.

- О ком? О невесте?- обомлела Эмили.

- Ты не ослышалась. Я намерен сделать ей предложение.

- Как же у тебя все быстро,- изумилась Эмили.- Неужели у вас такая любовь?

- Перестань ехидничать, тебе не идет,- одернул ее Роберт.

- Скажите, пожалуйста, какой нежный выискался. Лучше бы с Сильвией разобрался.

Роберт устал слушать причитания Эмили.
" Можно подумать, Эмили превращается в сварливую бабку",- думал он, поднимаясь в комнату.

Роберт включил свет, так как за окном стало темнеть. Вещи лежали так, как он их оставил.
" В Эмили будто бес вселился",- размышлял парень, выкладывая документы из рюкзака. Им нашлось место в ящике письменного стола.

В его комнате не было вычурной обстановки, как в комнате девушек. Простоя добротная мебель из дуба не имела дорогой обивки. Вероятно, комната принадлежала мужчине.

Старинная настольная лампа с зеленым абажуром стояла на тумбочке у кровати. В бюро лежали старые пожелтевшие бумаги, перебирать которые у него не было желания.

На стене висел большой портрет мужчины в офицерской форме.
Каштановые волосы его завивались, на щеках были бакенбарды. Орден на груди свидетельствовал о заслугах перед отечеством.

- У тебя есть замечательный выход: уйти и поселиться в доме Филиберов,- съязвила Эмили.- Тогда не придется видеть мое ужасное лицо и выслушивать претензии.

- Ты, как всегда, права. Тем более, что Филиберы уже предлагали поселиться у них.

- И ты молчал? - взъелась на него Эмили.

- Не вижу причины, почему должен уезжать из замка. Не забывай, Сен-Морис тоже их собственность. Но я не об этом. Все дело в том, что замок не выпустит Сильвию. А я не намерен оставлять ее одну.

- Что значит, не выпустит?- Сильвия с Эмили переглянулись.

- Тео. Он считает ее своей невестой и не даст уйти.

- Нет, ну это бред полнейший,- нервно рассмеялась Эмили.- Что, замок захлопнет дверь? Закроет окна? Запечатает ворота? Свяжет ее по рукам и ногам? Что за страшилок ты наслушался в их доме?

- Это не страшилки, а реальность. Если хочешь, назови это мистикой. Все дело в предсказании: невеста появится и воссоединится с женихом.

- При чем тут Сильвия?

- Ты считаешь ее сходство с Камиллой случайно? А ее обморок, ночные визиты в танцевальный зал?

- Я просто играла на фортепиано,- вмешалась в разговор Сильвия.- Вы говорите обо мне так, будто меня здесь нет. Да, упала в обморок, с кем не бывает? А особой схожести между нами я не наблюдаю. Так, в общих чертах.

Сильвия пыталась скрыть дрожь в голосе и унять волнение. Она должна снова увидеть незнакомца, похожего на Тео.

- Тебе сказала об этом невеста?- спросила Эмили.

- Да, Флоранс предостерегла меня. Сказала, что дух Тео Филибера овладевает сознанием так называемой невесты. Нам нельзя оставлять ее одну. Я знаю, что Сильвия упряма и попытается встретиться с призраком, не сказав нам ничего.

- Ты такого плохого мнения обо мне?

- Не плохого. Но мысли, которые появляются у тебя, они не твои. Они принадлежат привидению.

- Ты несешь чушь,- обиделась девушка.- Все решения я принимаю сама, в здравом уме.

- Ты забыла добавить: и в трезвой памяти,- сказал Роберт.- Ведь ты так и не вспомнила, что случилось в танцевальном зале.

Сильвия решила не говорить о том, что вспомнила призрака.

- Мне стало душно, вот я и упала,- соврала она.

- Раньше ты не лгала,- огорчился Роберт.

- Что вы разговариваете с ней, как с малым дитем?- возмутился Майлс, до того времени молчавший.- Сильвия в состоянии отличить добро от зла. И если она выберет призрака, разве мы сможем помешать?

- А ты ее адвокатом заделался?- Роберт сощурил глаза.- Речь идет о ее жизни. Если призрак овладеет ее умом и сердцем, мы не в состоянии будем ей помочь. Она найдет способ уйти из жизни вслед за " женихом". Жених- то мертвый.

- Об этом я не подумал,- Майлс бросил взволнованный взгляд на подругу.

Сильвия сидела и терзалась сомнениями. То, что говорил Роберт о призраке, было ужасным. Но она не могла поверить в то, что Тео мог причинить вред Камилле. А следовательно, и ей.

- Пожалуй, я пойду к себе,- девушка встала с кресла.- Рассказываешь на ночь такое, что волосы дыбом встают.

- Э, ты куда?- схватила ее за руку Эмили.- Пойдем вместе. Не то свернешь не в ту сторону, я тебя знаю.

- Пусти,- Сильвия выдернула руку.- Говорите со мною, как с умалишенной. Я и сама спокойно дойду, без сопровождения.

Она быстрым шагом вышла из гостиной и поднялась на третий этаж.

- Что ты обижаешься? - пыталась оправдаться Эмили.

- Я не маленькая, чтобы ходить за ручку. И замок не настолько большой, чтобы потеряться.

- Не большой, но мы не знаем всех ходов и выходов. Есть еще верхний этаж, подвал, выход из оранжереи. Что, если призрак заведет тебя куда-нибудь и бросит там? Как мы тебя найдем?

- Нет никакого призрака,- отрезала Сильвия.- Будь он здесь, давно бы показался. Ты его видела?

- Я - нет, а Роберт видел кого-то в зеркальном зале.

- Он и сам не уверен, что это призрак. И вообще, зачем мы начали разговор, который ни к чему не приведет?

Девушка расстелила постель, сняла платье и легла в кровать. Приглушенный свет настольной лампы в абажуре с бахромой освещал комнату. Она достала книгу, которую нашла в библиотеке и углубилась в чтение.

- Очередной дамский роман?- Эмили тоже последовала примеру Сильвии и улеглась.

- Да, увлекательный. Если захочешь, я и тебе дам почитать, как закончу.

- Вот еще, я не хочу читать на французском. Язык можно поломать, а о половине нечитаемых букв вообще молчу.

- Жаль, что он тебе не нравится. На мой взгляд, очень поэтичный.

- Да, конечно. Но английский мне милее.

- В нем много слов из французского.

- Вздор, не верю,- отмела все доводы Эмили.

- Мне на секунду показалось, что мы не в XXI веке, а в XVIII. Находимся по разную сторону баррикад и выясняем, чей язык лучше.

- Думаешь, мне нравится спорить?- зевнула Эмили.- Я - борец по натуре. И если что-либо меня возмущает, не могу молчать.

- Знаю,- Сильвия улыбнулась.

- Ты спать не хочешь?

- Почитаю еще немного,- отозвалась Сильвия.

- Читай, свет погасишь сама,- Эмили отвернулась к стене.

Потянулись долгие минуты ожидания. Роберт и Майлс никак не желали уходить из гостиной. Сильвия начинала опасаться, что парни решили сторожить ее.

Книга была интересной, но мысли разбредались в разные стороны и не желали складываться в единое полотно.

Глаза закрывались и девушка старалась не уснуть. Эмили давно спала, обняв подушку. Сильвия не могла больше терпеть, положила книгу на тумбочку и погасила свет.
Она сама не понимала, спит или нет.

Ей слышались голоса и виделись люди, ходившие по замку. Казалось, что она сама находится среди незнакомых дам и кавалеров. Голоса доносились эхом.
Кто-то поцеловал ее руку и посмотрел в глаза. Этого мужчину она где-то видела. Он представился:

- Джулиан...

Сильвия вздрогнула: человек вызвал у нее неприязнь. Какой-то резкий запах разбудил ее, она раскрыла глаза и прислушалась: в галерее было тихо. Эмили спала, а из комнат ребят не доносилось ни звука. Который был час, Сильвия не знала.

Ее неудержимо влекло вниз, в бальный зал. Роберт был прав в том, что за Сильвией нужен глаз да глаз, ускользнет из комнаты и никто не заметит.

Девушка надела первое попавшееся платье, что нащупала в темноте, в шкафу и тихо выскользнула в галерею.
Некоторые светильники горели, освещая ей путь.

Ноги, обутые в мягкие туфли, ступали бесшумно по ковровой дорожке. На втором этаже она остановилась и задумалась: как ей позвать хозяина замка? О встрече они не договаривались. Но потом поняла, что нет лучшего способа, чем начать играть мелодию с нотного листа.

Войдя в зал, Сильвия обнаружила, что там горит свет. Кто-то предупредительно зажег светильники и люстру.

- Очень мило с вашей стороны,- поблагодарила она неведомого друга.

Сев на табурет, она подняла клап фортепиано и сыграла первый аккорд.
Затем прислушалась. За дверью по-прежнему было тихо. Тогда она стала негромко наигрывать волшебную музыку. Та лилась из-под пальцев и заполняла все вокруг.

Никто, кроме призрака, не слышал ее звучания. Замок погрузился в сон, а вместе с ним уснули и гости. Все, кроме двух тянущихся друг к другу сердец.
Сильвия сыграла еще несколько мелодий, но никто не появлялся. Она совсем отчаялась.

- Приди, прошу!- молила она.- Я должна увидеть тебя!

Призрак слышал ее, но не желал пугать. Всего одна портьера разделяла
их, он незримо присутствовал рядом.

- Я знаю, кто ты! - воскликнула она.- Прошу, не молчи, отзовись!

Знает, кто он, и все равно пришла? Отважная девушка. Он помнил, как она упалав обморок и не желал повторения. Почему она так стремится увидеть его?

Собравшись с силами, призрак прошел сквозь стену и принял привычный облик человека. Он тихо постучал в дверь. Сильвия замерла от волнения.

- Входите!- громко сказала она.

В зал вошел тот самый мужчина, что назвался сыном хозяина замка.

- Добрый вечер, сударыня. Вам снова не спится?- спросил он, целуя ее руку.

От его прикосновения по руке пробежал холод. Сильвия подняла на него глаза. Сколько чувств он увидел в этом взгляде.

- Почему вы пришли, потому, что я позвала вас?- спросила она, стараясь придать голосу твердость.

- И да, и нет. Я вновь услышал вашу игру. Вы ведь не против моего присутствия?

Она покачала головой.

- Почему вы не желаете, чтобы вас увидели остальные гости?- тихо спросила она.

- Они не смогут,- также тихо ответил он.

- У них есть глаза, чтобы видеть.

- Но в их сердцах нет любви, способной видеть сквозь время.
- Вы говорите загадками.

- А разве вы не разгадали их?- он взял ее за руку.

- Может быть,- она сжала его руку в ответ.

- Тогда скажите, кто я?- он поднял ее с места и привлек к себе.

- Вы больше не боитесь потерять себя?

- Я боюсь потерять вас,- вздохнул он.

- Вы и не потеряете. Если вы тот, о ком я думаю, то он должен искать Камиллу. Увы, я не та, кого он ждет.

Она почувствовала, как дрогнула его рука.

- Тогда вы не смогли бы меня видеть.

- Просто я очень хочу вам помочь. Но пока не знаю, как. Мы должны уехать через неделю.

- Мне больно слышать, что вы покинете замок,- в глазах его была грусть.

- И вы не попытаетесь задержать меня,- удивилась она.

- Разве я могу принудить вас остаться?

- Я слышала иное. Будто вы завладеете моими мыслями и сердцем.

- Пока только вы владеете моими мыслями и сердцем.

- И вы не желаете мне зла?- с надеждой в голосе спросила Сильвия.

- Я люблю вас, неужели вы так и не поняли этого?- он выпустил ее руку и отвернулся.

Сильвия чувствовала боль этого человека. Ей хотелось расплакаться. Она и сама испытывала чувства к нему. Девушка легонько дотронулась до его плеча, он обернулся.

- Я знаю, что мы не сможем быть вместе. Слишком глубока пропасть между нами. Но я всегда любил и буду любить вас.

- Вы любили Камиллу, а я Сильвия.


Он долго, не отрываясь, смотрел в ее глаза, а потом решился и произнес:

- Тогда назовите мое имя.

Сильвия не знала, что последует за этим. Возможно, призрак исчезнет. Она покачала головой.

- Почему? Вы ведь так хотели его услышать в тот вечер. Что мешает сделать это сейчас, всего лишь произнести мое имя?

- Я боюсь, что никогда вас не увижу,- прошептала она.

- Вы должны сделать это, или я назовусь сам. Ну же, скажите, ведь это так легко, Сильвия.

- Тео Филибер.

Люстры в зале задрожали, светильники вспыхнули несколько раз, а крышка фортепиано захлопнулась с грохотом.
Мужчина сделал шаг назад и покачнулся. Сильвия в ужасе видела, как на его белоснежной разливается бордовое пятно.

- Тео!- воскликнула она и подхватила оседающего на пол призрака.

Он крепко сжал ее руку. Его ладонь была теплой. Сильвия обняла Тео и чувствовала, как билось его сердце.

- Я люблю тебя, - сказала она.

И вдруг осознала, что любит его всем сердцем. Еще минута, и он уйдет, а она останется в замке одна.

- Не смей покидать меня, слышишь?- плакала она.

- Найди...хранителя времени...

Она стала тормошить его и переспрашивать, что он сказал. Но Тео не отвечал. Сердце перестало биться, а рука упала на колени Сильвии. Девушка посмотрела на его бледное лицо и закричала.

Когда в зал вбежали Роберт и Майлс, которых разбудили крики Сильвии, то увидели то, что поразило их воображение:
Сильвия сидела на полу, что-то прижимала к себе и раскачивалась, словно баюкая кого-то.

- Боже мой, все ее платье в крови!- воскликнул Майлс.

Он первым подбежал к девушке, она плакала.

- Сильвия, на твоем платье кровь!

- Он умер, я не смогла ему помочь!

- Кто умер? Тут никого нет! Что за кровь на твоем платье?- вскричал Роберт.

- Джулиан убил Тео, а я ничего не смогла сделать,- плакала Сильвия.

Она продолжала прижимать Тео к себе, но он таял на глазах. Ни Майлс, ни Роберт его не видели.