1. Богиня Ажам - Октавиус

Михаил Мощенков
Идея Сергея Трепачевского.

11 августа 1775 года американское китобойное судно «Herald» (Геральд) попало в штиль вблизи огромного ледяного поля к западу от Гренландии. Ночью внезапно поднялся сильный шторм, взломавший лёд, и команда «Herald» увидела приближающийся к ним странный корабль, мачты и реи которого были покрыты сверкающим льдом. На борту двухмачтового парусника удалось прочитать название «Octavius». Людей на корабле не было заметно, судно явно дрейфовало без участия в этом команды.
Капитан «Геральда» Арчибальд Скотт с несколькими матросами поднялся на борт «Octavius». Они обнаружили, что на нижней палубе все койки в носовом кубрике заняты мертвецами, прекрасно сохранившимися из-за холода. Капитан корабля был найден замёрзшим за столом в своей каюте, перед ним лежал открытый судовой журнал, на койке находилось тело молодой женщины, видимо его жены. На полу каюты сидел мёртвый моряк, перед ним валялись кремень и щепки. Смерть как будто внезапно настигла его в тот момент, когда он пытался разжечь огонь.
Рядом с ним на полу под матросской курткой лежало тело мальчика лет десяти. На камбузе и в кладовой не обнаружилось ни крошки провизии, а осматривать трюм корабля-призрака суеверные китобои наотрез отказались. Они стремились как можно скорее покинуть корабль мертвецов и, несмотря на уговоры и даже угрозы капитана, отказались искать «судовую кассу». Единственное, что удалось забрать капитану «Геральда» с мёртвого корабля, это судовой журнал и несколько безделушек из капитанской каюты.

Успокойся, грозный океан,
За стеною высится стена,
С неба брови хмурила Ажам*,
Но скрывала образ пелена.

Встрепенулась водяная гладь,
"Бунтарём" стремительный поток.
Воедино слиться - не унять:
Море с небом, с западом восток.

Накрывало палубы волной,
Наступал стеной девятый вал.
Мир, пронзённый молнии, стрелой
Рвало в клочья - ветер тосковал!

Лик луны пробился между туч,
Освещая лица мертвецов.
Вспышки SOS выхватывает луч:
К нам послание из мира праотцов!

Тут "Октавиус", затерянный во льдах,
Все на вахте - полный экипаж.
Для Ажам* сплетался альманах
С бескозырок - ленточкой пропаж.

Есть порядок: палуба чиста -
Напрочь, в океан людская спесь!
Ледовитый - с чистого листа,
Ледяная в душу лезет смесь.

Где твоя каюта, капитан...?
"Обжигают" холодом дрова.
Жизни в услужение Ажам,
С языка замёрзшие слова.

Отступила буря - полный штиль,
В диком страхе пятится "Геральд".
Ледяное поле в сотни миль
Шёл "Октавиус" в мороженную даль.

Он спокоен, грозный океан,
Белым полем с чистого листа.
Только брови хмурила Ажам*
И закат багряным - неспроста!

* АЖАМ - Богиня стихий (карачаево-балкар.), "Госпожа", Богиня Мать, олицетворяющая все силы Природы в одном образе. Ее представляют в таком виде: голова у Нее - пламя, из спины проступает вода, подошвы ног Ее толстые, как земля, Ее дыхание - свист ветра. Кроме того, об Ажам говорится, что у Нее на поясе топор, и что Она вся обросла рыжими волосами.