Невидимка. Часть вторая. Глава 7

Дарья Ганыч
Мне снился хороший сон. Уже не в первый раз — я часто видела его в детстве, но со временем он снился всё реже. В этом сне я наблюдала за самой собой, глазами кого-то другого. Этот кто-то всё время сидел в углу обшарпанной комнатушки. Никуда не двигался и всегда молчал. Видимо он был очень болен или очень мал. Мне было лет 7—8, и я, не жалея сил заботилась об этом некто, сидевшем в углу. Приносила еду, штопала вещи, прибиралась в комнате, но главное, я не переставая говорила с ним. Никогда не запоминала о чём, но отлично помнила, насколько ласково звучал этот голос. Я просыпалась, а тёплое нежное чувство оставалось, и ещё долго не покидало меня. В такие моменты казалось что меня правда любят и заботятся обо мне…

Сегодня, после долгого перерыва года в два, мне вновь приснился любимый сон. Но на этот раз всё изменилось. Некто, чьими глазами я смотрела на мир, громко плакал, а я сидела рядом с ним на коленях и уговаривала успокоиться. Выглядела я ужасно измотанной: русые волосы спутались, слиплись и падали на лоб неприятными комками. На исхудавшем бледном лице с впалыми щеками виднелись тусклые веснушки, а под светло-голубыми глазами залегли тени. Некто всё никак не успокаивался, и не зная что делать, я обняла его и тоже разревелась. Свеча, освещавшая комнату, давно погасла. Было темно, холодно, нам ужасно хотелось есть, но ничего, кроме как сидеть и плакать, мы сделать не могли…

Я резко проснулась. По телу пробежали мурашки, но ощущение заботы всё ещё оставалось, и я быстро успокоилась. Ведь впереди нас ждал порт, мы были уже близко.

Я не сомневалась в том, что нашла, наконец, настоящих друзей. Колин, Седрик и Фред, за это плавание, стали для меня неотъемлемой частью жизни. Видеть их каждый день, общаться с ними, это стало так же естественно как обедать или отправляться спать. Но тем печальнее становилась мысль о предстоящем расставании. Капитан нанял их лишь на это плавание, однако мы уже почти достигли цели. А это означает, что у нас осталось всего пара месяцев — обратный путь — а потом в любом случае придётся распрощаться…

Ранним прохладным утром, с опозданием почти в неделю, мы наконец прибыли в порт ОлдЛери. Это был большой торговый город, и даже сейчас, рано утром, на набережной уже закипала жизнь. Кто-то что-то разгружал, кто-то расставлял свои лотки со всякой всячиной, но в основном там сидели рыбаки. Моё внимание привлекли двое — брат с сестрой, сидящие чуть в стороне от всех. На вид им было лет по 13—14, не больше. Мальчишка сматывал снасти, видимо пробыл тут всю ночь, а девочка перебирала и чистила рыбу. По ним было видно, что семья их живёт бедно. Но это не мешало брату с сестрой всё время оживлённо о чём-то переговариваться и смеяться так, будто они — самые счастливые дети в мире…

Я стояла у борта и наблюдала за тем, как просыпается город. Это было одним из моих любимых занятий, так как обычно я вставала раньше всех остальных. Но не сегодня… За сегодня нам предстояло управиться с разгрузкой судна и погрузкой нового товара. А вместо пяти дней заслуженного отдыха остался всего один — завтра.

Наша команда заняла почти целый этаж главного городского постоялого двора — немаленького, трёхэтажного здания, находящегося в самом центре набережной. Весь его первый этаж был отдан под трактир и представлял собой огромный зал, разделённый в нескольких местах перегородками и почти всегда битком набитый народом.

Пока мы были заняты переносом товара, наш капитан о чём-то на повышенных тонах говорил с военными. Разговор не принёс ничего хорошего, судя по напряженному виду капитана Коллинса. Он даже не сразу заметил меня, когда я зашла доложить о том, что судно готово. Его настроения я не разделяла, скорее наоборот, и капитан не мог этого не отметить.

— Чему это ты так рад? — спросил он слегка раздраженно.

— Тому, что мы вновь отправимся в путь уже завтра!

— Это конечно похвально Дар, но, боюсь, большая часть команды с тобой не согласится…

— Вы имеете в виду военных, сер? — уточнила я.

— Чёртовы командиры, слишком много о себе думают! Решили, что без их ребят наш «Плай» и дня не протянет! — капитан со злостью ударил кулаком по столу. — Ха! Посмотрел бы я, как они будут действовать, оставь мы их тут!..

Чем дольше я слушала капитана, тем быстрее улетучивалось хорошее настроение. Неужели он и вправду готов бросить ребят здесь из-за каких-то разногласий с их начальством? Хотя зная капитана Коллинса — легко… Когда он наконец выговорился, мне было дано задание отыскать мистера Шелла. Задание не самое простое, так как трактир на первом этаже уже был битком забит народом. Среди сотни этих лиц я пыталась найти знакомое. И я нашла. Однако это был не мистер Шелл… Мой взгляд перехватил Джон Тейнор. Он жестом просил меня подойти. Я огляделась, чтобы убедиться, не зовёт ли он кого-либо другого, но нет. Что ж, как бы это не было странно, единственный способ всё выяснить — подойти к Джону и дать ему возможность самому всё объяснить, что я и сделала.

— Твои друзья кой-чего затеяли… — сказал он со странной улыбкой. Мне показалось, что Джон далеко не трезв… — И попросили меня привести тебя.

И, не дав мне возможности что-либо сказать или возразить, он схватил меня за руку чуть ниже локтя и потащил вглубь трактира. Большинство молодых лейтенантов стояли там у одной из перегородок тесным кружком и, кажется, о чём-то спорили. Не уверенна, что их состояние было многим лучше, чем у Джона… Однако насторожило меня другое — ни Фреда, ни Седрика, ни Колина, среди них я не увидела.

— И где мои друзья? — с вызовом спросила я, резко остановившись и одёрнув руку.

— Вот они. — Джон указал куда-то за моё плечо.

Я обернулась, и в тот же момент почувствовала, как на поясе затянулась верёвка, прижав руки к бокам.

— Какого чёрта!? — я попыталась выбраться, но Джон лишь сильнее затянул петлю.

— Заткнись и топай за мной.

Он с силой дернул за верёвку, и мне ничего не оставалось, как повиноваться. Джон вёл меня как собаку на поводке. Хотя нет. Скорее как корову на убой и выглядел он при этом ужасно довольным собой, а, поравнявшись с товарищами, гордо объявил.

— Эй, Блейт! Готов доказать, что ты лучший стрелок в академии? Я нашел тебе мишень!

С этими словами он взял меня за плечо и грубо вытолкнул на середину круга. Седрик стоял тут же, скрестив руки на груди и раздраженно глядя на всех присутствующих. Я решила, что во что бы он не ввязался, это явно не кончится ничем хорошим. Причём не столько для него, сколько для остальных ребят…

— Дар?.. — на раздраженном лице Седрика мелькнуло удивление, но оно почти сразу же сменилось гневом. — Какого чёрта ты задумал, Тейнор!?

Здесь же я заметила и Фреда с Колином. Они сидели чуть в стороне, а увидев меня почти синхронно попытались подняться, однако товарищи Джона им этого не позволили.

— Ты умом тронулся Тейнор! — закричал на него Фред.

— Это перебор, Джон. — вступился Колин. — Спор между нами, отпусти мальчишку.

Но Джон, пропустив все замечания мимо ушей, с таким же довольным видом продолжил.

— Как видите с вашим питомцем пока всё в порядке… — обратился он к моим друзьям. — Ну а будет ли с ним всё в порядке и дальше, зависит от тебя, Блейт.

Брайан протянул Джону стакан с широким горлышком, который он перевернул вверх дном, и поставил на мою голову. Слегка придерживая импровизированную мишень рукой, он наклонился ко мне.

— Знаешь, стаканов у нас достаточно, но лучше стой смирно…

Я испуганно посмотрела на Седрика, затем на Фреда и Колина, ища хоть какой-то защиты. Но всё что они могли сделать, это сверлить взглядом Джона и его товарищей. А те, тем временем слегка расступились, позволяя Джону отойти на безопасное расстояние, не выпуская верёвку.

— Вперёд Блейт! У тебя есть такой шикарный шанс заслужить всеобщее признание! — не унимался Джон, толпа активно его поддерживала. — Или твой папаша зря помер от простуды?

Послышались смешки. Кто-то крикнул «стреляй уже!», толпа подхватила этот возглас. Наверное, стоило что-то предпринять, но от страха меня парализовало так же, как и несколько лет назад, когда я попала в лапы шайки Скалы. Поэтому я просто наблюдала за Седриком и надеялась на лучшее. Но… Его серые глаза напоминали грозовые тучи, брови были сдвинуты, а щеки налились кровью. Правой рукой он сжимал мушкет с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Казалось ещё секунда, и он точно выстрелит…

— Не слушай их, Сед! — Колин попытался призвать друга к здравому смыслу.

Седрик повернул голову к друзьям, а затем медленно убрал руку с мушкета. На их лицах выразилось облегчение.

— Я не буду стрелять в друга, ради того, чтобы что-либо доказать какой-то кучке пьяных солдат. — сказал он твердо.

Но, кажется, Джона и его друзей это не убедило. Им нужно было зрелище, они уже настроились на это.

— Что боишься промахнуться? — рассмеялся Джон.

В толпе кто-то крикнул «трус», и теперь вместо «стреляй», вся толпа хором выкрикивала «трус»… Похоже, это была последняя капля. Всегда спокойный и сдержанный юноша Седрик Блейт в одну секунду изменился до неузнаваемости. Лицо побледнело, губы были плотно сжаты, а глаза-тучи метали молнии. Он рывком выхватил мушкет, дуло было направленно мне в голову. И в ту же секунду, как кто-то из его друзей крикнул «Седрик нет!» он выстрелил.

Глава 8:
http://proza.ru/2019/11/05/1516