*фэнтези
Зирн пал незащищенным
Все подземелья были затоплены водой
Морлоны всех предали
Элаки уснули в своих курительных башнях над морем
Никто из полубогов не пришел им на помощь
Элаки уснули и не проснулись
Их некому было разбудить
Все морлоны ушли за каменный гребень
Сбор священных желудей был объявлен раньше времени
Тысячи мавлаков застыли в мистических позах
Вызов пуранического аватара сжимал и разжимал мембраны
Реверсивный кундалини не смог расширить прану параматмы
Зирн пал, его некому было защищать
Оставался только последний тоннель в Зархорн
И ментальная нить перехода
Из виртуальной тетрадхармы на полном ходу не выбежать
Разгон создает захлесты и не дает собраться с силами
Наша сопряженность теперь должна отсечь атараксис
Я делаю круговые вращения и выскакиваю оттуда
У меня это получилось, жёлоб оказался прочным
Как и связующая шелковая нить
Я ловлю ее, она меня держит, потом быстро исчезает
И ты меня приводищь в чувство
Мы с тобой на голой равнине уже прохладного морского песка
Море уходит все дальше берега
Зирн пал и об этом еще никто не знает, только ты и я
Все думают, что Зирн защищен и способен выстоять
Я тебя спрашиваю: а где мой шелкопряд?
Ты говоришь, что здесь сыро и неуютно
Мы должны поспешить, чтобы нас не достало щупальце параллельных последствий
И найти то место, которое я забронировал вращаясь в тетрадхарме
Я уже вижу следы шелкопряда
Они ведут в Кокон
Там нас ждут наши чувства
Во всей полноте чистоты и взаимности.
* Зирн пал незащищенным - название короткого рассказа известного писателя - фантаста Роберта Шекли.