либертанго от Орасио Феррера и Аллы-Аэлиты...

Алла Богаева
Перевод сделан по просьбе компании NEXOTANGO
для проекта "Аргентинское Танго на Русском"


Либертанго
перевод Leyla Imm

слова Орасио Феррер
музыка Астор Пьяццолла

Меня свобода любит - я всей душой ей предан.
Плевать моей свободе, что заточён я в теле.
Обижена свобода моей боязнью счастья.
Обнажена свобода - глоток небес в борделе.

"Решись!" - кричит свобода, когда топчусь на месте.
Меня свобода ценит, одетого в лохмотья.
Она меня прощает, когда её теряю:
не справившись с собою, тону на мелководье.

Свобода знать не хочет, который мне десяток.
Безгрешная пастушка  моей мечты извечной.
Оставила свобода - и я несчастный призрак;
зовёт меня - лечу к ней - счастливый и беспечный.

Свобода понимает, что я попал в ловушку
своих ошибок прежних, о коих не жалею.
Хотят моей свободы небесное светило
и атом, тот же пленник - загадка! - бредят ею.

Свобода. Быть свободным. Во чреве материнском
я слышал:"Ты свободу не купишь и как милость
не выпросишь!" Я понял: я жив прекрасной тайной:
коль прахом был - и прахом я стану - я весёлым
хочу быть прахом. С нею - цветущей, яркой, пряной -

свободой! Я свободу любил уже в пелёнках,
я рос, о ней мечтая, как юноша влюблённый -
о женщине! свободу люблю до исступленья.

И тех, кого люблю я, свобода обожает!
И с мёртвыми своими во сне встречаться волен.
И шепчет мне свобода: "Мы счастливы настолько,
насколько это счастье самим себе позволим".

Моя свобода помнит, кого во мне убила!
К чертям! свобода дружит с хорошими, простыми.
Свободу возмущают ложь, глупость, лицемерье.
Проводит ночь свобода с богемой и святыми.

Моя свобода - танго, распахнутое настежь,
и блюз, куэка, чоро - плясунья и певица.
Моя свобода - танго, фигляр на всех дорогах,
бродячий тот оркестрик, оркестр, и хор!..не спится

моей свободе - танго во всех портах танцует!
Она - псалмы, фламенко, рок, опера, маламбо.
Моё свободно танго - поэма без сюжета.
Старо как мир и всё же простО как чьё-то кредо!

Свобода! Я свободу любил уже в пелёнках,
я рос, о ней мечтая, как юноша влюблённый -
о женщине. Свободу люблю до исступленья!



Libertango
http://www.youtube.com/watch?v=FCgm1onKI0A

читает автор Орасио Феррер
http://www.youtube.com/watch?v=ksHLhu5Y6s0


Libertango

Tango 1990

Musica: Astor Piazzolla
Letra: Horacio Ferrer

Mi libertad me ama y todo el ser le entrego.
Mi libertad destranca la carcel de mis huesos.
Mi libertad se ofende si soy feliz con miedo.
Mi libertad desnuda me hace el amor perfecto.

Mi libertad me insiste con lo que no me atrevo.
Mi libertad me quiere con lo que llevo puesto.
Mi libertad me absuelve si alguna vez la pierdo
por cosas de la vida que a comprender no acierto.

Mi libertad no cuenta los anos que yo tengo,
pastora inclaudicable de mis eternos suenos.
Mi libertad me deja y soy un pobre espectro,
mi libertad me llama y en trajes de alas vuelvo.

Mi libertad comprende que yo me sienta preso
de los errores mios sin arrepentimiento.
Mi libertad quisieran el astro sin asueto
y el atomo cautivo, ser libre !que misterio!

Ser libre. Ya en su vientre mi madre me decia
“ser libre no se compra ni es dadiva o favor”.
Yo vivo del hermoso secreto de esta orgia:
si polvo fui y al polvo ire, soy polvo de alegria
y en leche de alma preno mi libertad en flor.

De nino la adore, deseandola creci,
mi libertad, mujer de tiempo y luz,
la quiero hasta el dolor y hasta la soledad.

Mi libertad me suena con mis amados muertos,
mi libertad adora a los que en vida quiero.
Mi libertad me dice, de cuando en vez, por dentro,
que somos tan felices como deseamos serlo.

Mi libertad conoce al que matO y al cuervo
que ahoga y atormenta la libertad del bueno.
Mi libertad se infarta de hipocritas y necios,
mi libertad trasnocha con santos y bohemios.

Mi libertad es tango de par en par abierto
y es blues y es cueca y choro, danzon y romancero.
Mi libertad es tango, juglar de pueblo en pueblo,
y es murga y sinfonia y es coro en blanco y negro

Mi libertad es tango que baila en diez mil puertos
y es rock, malambo y salmo y es opera y flamenco.
Mi libertango es libre, poeta y callejero,
tan viejo como el mundo, tan simple como un credo.

De nino la adore, deseandola creci,
mi libertad, mujer de tiempo y luz,
la quiero hasta el dolor y hasta la soledad.


             Алла-Аэлита


да это пытка
прозябает в заточеньи тело
на мыло не отдашь
оно красиво
в этом дело...
о,этот бархатный загар
смущает белого и негритоса
купаюсь я ночами в лунных росах
и шёлк волос в миндальном аромате
самец мечтает каждый о кровати...
Свобода, провожу я ночь с богемой и святыми
стихи навзрыд,порою умный взгляд
нет, это не в России...
а с неба смотрит на меня Мессия
неси, неси  свободу, как чьё-то кредо
бокал вина и устрицы к обеду
моя свобода танго, блюз, фиглярство
не признаю я сплин и постоянство
свободу я люблю до исступленья
налей мне чаю с белою черешнею или с
малиновым вареньем
моя свобода танго, поэма без сюжета
подайте Блока мне или Есенина заправского поэта
а в сущности ведь жизнь смешная оперетта
псалмы, фламенко, рок,  маламбо
а мы с тобою любим танго
на крайний случай мне сыграйте блюз
маркиз, не падайте и не крутите ус
моя свобода танго, поэма без сюжета...

                ***

«А мы с тобою любим танго», да. И в этом всё дело. Спасибо за чистый накал вдохновения, Аэлита, рада знакомству.

Leyla Imm   24.10.2019 13:52

                ***
   
ваш перевод взорвал мои чувства и
мысли, что-то новое
и необъяснимое вошло в мою жизнь
прислушиваюсь к себе и к вам...
я ещё забегу в гости и не раз

Алла-Аэлита   24.10.2019 17:54   

                ***


Больше пятнадцати лет жизни я отдала танго. Наверное, это очень мало. Танго отдают всю жизнь без остатка. Оно делает тебя или очень счастливым, или очень печальным. У каждого обязательно складывается своя история с танго. От души желаю, чтобы Ваша история, Аэлита,, была очень счастливой.
Приходите, я всегда буду очень рада. Спасибо!!

Leyla Imm   25.10.2019 00:47


                ***
ах, вот в чём дело...
мне передалась на мгновение
ваша страсть к танго

Алла-Аэлита  25.10.2019 05:44