Куколка

Лиза Верская
Крысиная мордочка продавца шевельнула юношескими усиками:

-    Лучшая модель, тип «Placebo».

-    Почему плацебо? - рот Славина съехал по озадаченному лицу вбок.

-    Дословный перевод - «буду угоден». Подстраивается под владельца, самообучаема. Режим «домохозяйка», «госпожа»... А вот эти настройки лучше не трогать, до заводских не сбрасывать. Получите эмоциональный неконтролируемый фарш...обычную бабу, проще говоря.

***

-    Проходи, - Славин кивнул в сторону спальни, - обустраивайся. Люська все свои шмотки забрала.

-    Кто такая Люська?

Вместо ответа прозвучал звонкий шлепок по заду.

-    Проходи, проходи. Буду звать тебя Куколка. Лицо подходящее, туповатое такое, простое. Не то что у Люськи. Нееет, мне нужна простота, а не графские замашки, - Славин заржал, брызнув слюной в стеклянный глаз Куколки.

***

По потолку скользнул свет проезжающей электрички. Славин сполз с Куколки, придерживая член с прилипшим обрывком салфетки:

-    Не то... романтики нет. Знаешь как любить надо?

Кукла хихикнула, натягивая одеяло до подбородка.

-    Ну так вовсе не годится, - Славин развернул панель настроек, - надо чтоб как в кино, до гробовой доски, чтобы обнять и никогда не отпускать, чтобы раз - и навеки! - пальцы бегали по всплывающим окнам, - ...рассказывает она про трещины, чашки, фарш прокрученный... Графиня голубых кровей. Всё ей не так... Будешь у меня самой послушной любящей деткой, Куколка. На всю жизнь.

***

-    Любимый, на обед котлетки, - Куколка попыталась чмокнуть Славина. Тот недовольно поморщился, ткнул пальцем в перекрученное мясо, понюхал. Запах лука ударил в нос:

-    Фу, ты пахнешь готовкой, - Славин отстранился.

-    Ты должен любить меня. До гробовой доски. Не надо клеить чашки, не надо делать из фарша мясо, мы будем вечно вместе... — Куколка похотливо улыбалась.

-    Отключись!

-    ...до хруста костей, до потери сознания, до гробовой доски...

Кости затрещали, Славин хрипел в объятиях куклы, пока не сломалось ребро, пробив сердце.

***

Куколка затянула поясок передничка и уверенно нажала кнопку кухонного комбайна:

-    Разбитую чашку не склеить, - её веселый голосок почти пропел, - фарш назад не перекрутить.

В миске росла горка хорошо сдобренного луком свежего мяса.