Буратины

Андрей Комлев
В последний отпускной день, проведённый в Питере, я заглянул в одну симпатичную книжную лавку на Фонтанке и купил в дорогу роман Льва Толстого «Воскресение». Новенький, твёрдый, вишнёвого цвета переплёт, светлые, приятно шелестящие страницы, пахнущие типографией и «Питером», стали единственным моим развлечением за двое суток пути, что я возвращался поездом домой.
На второй день две молодые вертихвостки прошмыгнули в вагон на какой-то коротенькой станции. Уселись на боковых местах за столиком, напротив меня, достали семечки, долго, ненавязчиво о чём-то болтали, и в какой-то момент я услышал, как одна из них шёпотом обратилась к другой:
— Этого Толстого совершенно невозможно читать.
— Ага, — второпях согласилась «другая», — а почему?
— Такие длинные предложения! Вроде возьмёшься: ведёшь, ведёшь мысль, а как до конца предложения доходишь, — всё забываешь, с чего начинала! И зачем только детям в школе такое дают?
И почему-то вспомнилась фраза из «Золотого ключика», но уже у другого Толстого, Алексея: «Мысли у него (Буратино) были маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые».
Должно быть, это есть то, к чему так стремительно ведёт Интернет-поколение современную литературу...