Диалог Офелии и Полония из Гамлета

Николай Самойлов
Пастернак
Полоний
О чем шла речь, Офелия, у вас.
Офелия
Предмет – принц Гамлет, если вам угодно.
Полоний
Ах, вот как? Это кстати. Я слыхал,
Он очень зачастил к тебе как будто?
А также избалован, говорят,
Твоим вниманьем? Если это правда –
А так передавали мне как раз,
Чтоб остеречь меня, – сказать я должен –
Ведешь себя ты далеко не так,
Как спросится с твоей дочерней чести.
Что между вами? Только не хитри.
Офелия
Со мной не раз он в нежности пускался
В залог сердечной дружбы.
Полоний
Каково!
В залог сердечной дружбы! Что ты смыслишь
В таких вещах! А как ты отнеслась
К его, как ты их назвала, залогам?
Офелия
Не знаю я, что думать мне о них.
Полоний
Так вот, я научу: во-первых, думай,
Что ты – дитя, принявши их всерьез,
И требуй впредь залогов подороже.
А то, сведя все это в каламбур,
Под свой залог останешься ты в дурах.
Офелия
Отец, он предлагал свою любовь
С учтивостью.
Полоний
С учтивостью! Подумай!
Офелия
И в подтвержденье слов своих всегда
Мне клялся чуть ли не святыми всеми.
Полоний
Силки для птиц! Пока играла кровь,
И я на клятвы не скупился, помню.
Нет, эти вспышки не дают тепла,
Слепят на миг и гаснут в обещанье.
Не принимай их, дочка, за огонь.
Будь поскупей на будущее время.
Пускай твоей беседой дорожат.
Не торопись навстречу, только кликнут.
А Гамлету верь только в том одном,
Что молод он и меньше в повеленье
Стеснен, чем ты; точней – совсем не верь.
А клятвам и подавно. Клятвы – лгуньи.
Не то они, чем кажутся извне.
Они, как опытные надувалы,
Нарочно дышат кротостью святош,
Чтоб обойти тем легче. Повторяю,
Я не хочу, чтоб на тебя вперед
Бросали тень хотя бы на минуту
Беседы с принцем Гамлетом. Ступай.
Смотри не забывай!
Офелия
Я повинуюсь.
Уходит.
Мой перевод
Полоний. О чем, Офелия, он с вами говорил?
Офелия. О  принце Гамлете.
Полоний.
За это он достоин похвалы.
Сказали мне, что слишком щедро вы
Дарили принцу Гамлету свиданья,
Вас видели не раз наедине.
Поэтому я должен вам сказать,
Как подобает с ним себя вести,
Чтоб сохранить свою девичью честь.
Что было между вами? Говорите!
Офелия.
Он много раз мне говорил о чувствах.
Полоний.
О, чувствах? Вздор! Да, вы, ещё девчонка!
Нет опыта у вас в таких делах.
Вы верите его любовным клятвам?
Офелия. Не знаю, что и думать.
Полоний
Я научу. Вы всё ещё ребёнок,
Приняв слова за чистую монету,
Не поняли, что настоящей нету.
Как не хватает весу у фальшивых,
Так нету правды в завереньях лживых.
Отсюда вытекает каламбур:
Все обещанья на словах - для дур.
Теперь свои советы подытожу:
Цените себя в будущем дороже.
Офелия .Он был настойчив, вежлив и учтив.
Полоний. Уж, лучше бы сказали, что правдив.
Но продолжайте, продолжайте.
Офелия. Слова заверил клятвами святыми.
Полоний.
Тогда считай их, дочь моя, пустыми -
Силки для птах, когда пылает кровь
Душа щедра на клятвы про любовь!
Не принимайте вспышки за огонь,
В них  света много больше, чем тепла,
Они сгорают, мигом и дотла.
Отныне будь скупее на свиданья,
Не соглашайся на его мольбы,
Пусть даст приказ вступить в переговоры.
Не верьте клятвам. В деле нечестивом
Бесчестные ходатаи они.
 Им клятвы и обеты помогают
Девиц быстрей и легче обмануть.
А в заключенье, проще говоря,
Я требую: не тратьте время зря,
Не приближайтесь к роковой черте,
Давая лишний повод клевете.
Приказываю с принцем не встречаться.
Всё поняли? Теперь к себе ступайте!
Офелия. Я повинуюсь, вам милорд. (Уходит.)
Увидели разницу? Ваше мнение, какой текст произносить актёрам легче, проявляя эмоции.