День 3. Приливы и отливы

Ирина Шаманаева
Предыдущий день: http://www.proza.ru/2019/10/14/1360

18 июня, вторник. Ла-Рошель. Пляж Миним


На этот день мы ничего особенного не планировали. Хотелось только съездить на более цивилизованный пляж, чем маленький городской пляж Конкюранс, и вдоволь накупаться. Поэтому утром мы, не торопясь, встали, позавтракали по-французски - хлебом с маслом и джемом и кофе с молоком - и пошли сначала на городской рынок, который был совсем недалеко. В прошлом году мы видели рыночную площадь и погуляли между овощных и фруктовых рядов, а в павильон не заходили. И напрасно. Как и в любом небольшом французском городе, особенно приморском, рынок способен дать столько впечатлений, что иному музею и не снилось. Все плоды здешней земли и здешнего моря были тут, на прилавке. Стоили, конечно, недешево, но мы не ушли с этого праздника жизни совсем уж с пустыми руками.

Маленькое отступление на съедобную тему. Главный местный специалитет, известный далеко за пределами региона - это соль с острова Ре. Самая лучшая соль называется fleur de sel. С ней делают смеси, добавляют сушеные травы, вяленые томаты, лук, чеснок  так далее. Еще ее красят вином, используя для этого бордо. Она так и называется - sel de ch;teau, «замковая». Получаются крупные бордовые кристаллики соли, которыми посыпают готовые стейки. 

Еще на соляных болотах острова Ре растет один интересный представитель семейства зонтичных, родственник петрушки и сельдерея, который по-французски называется maceron. Он дает толстые продолговатые семена с нежно-горьковатым вкусом, и их можно использовать вместо перца.

Региональная кухня - это также козий сыр суаньон (Soignon de Charentes). Мы пробовали, но нам больше понравились другие. Супермаркеты наряду с региональным акцентом (так, в Ла-Рошели в «Карфуре» можно купить и соль, и местные галеты, и местные соленые карамельки, а вот в Париже их уже не найдешь) обеспечивают и некоторую общефранцузскую глобализацию. И мы из сыров покупали в основном полюбившиеся нам пиренейский бребиу и савойский реблошон.

Ну и, конечно, рыба, креветки, мидии, устрицы! Для устриц летом не сезон, но они все-таки были. Правда, мы не видели, чтобы их кто-то покупал. Великолепное мясо, паштеты. Несколько прилавков булочников и кондитеров. Винная лавка – здесь можно показать купленную еду, и вам подберут к ней вино. Не обязательно самое дорогое, но во всяком случае, самое подходящее для идеального гастрономического союза.
А мы взяли на ужин отличное филе трески, плотное и белоснежное. Нам его хорошенько упаковали, и теперь оно могло ждать нас в холодильнике весь день.

Теперь можно ехать на пляж Миним. Он находится в южной части города, рядом с едва ли не самым большим в Европе яхтенным портом Port de Plaisance, или Les Minimes (по названию когда-то существовавшего здесь монастыря религиозной конгрегации миноритов). Первый раз пользуемся желтеньким городским автобусом yelo (yellow + v;lo, у них есть еще и прокатные велосипеды). Стоимость 1,3 евро, и Стасу, увы, скидка по возрасту уже не полагается. В этой части города дальше Аквариума и Морского музея мы еще не были. Там находится университет. Университет в Ла-Рошели молодой, ему всего лет 25, если я не ошибаюсь, и там только технические факультеты. И все-таки Ла-Рошель наличием университета лишний раз подтверждает свою репутацию города интеллектуалов. Типография в XVI веке при гугенотах, академия наук в XVIII-XIX веках, лицеи, музеи, длинный список ученых, которые здесь родились или сюда приехали и здесь работали, и так далее.

Приехали быстро, пляж нашли легко. Но что за чертовщина? Купаться там негде! Мы попали в самый отлив. Море отступило, обнажив длинную полосу берега. Там, где была вода, теперь только грязь и острые черные камни. Народу мало, молодежь загорает, какое-то семейство, не сверившееся с календарем приливов и отливов, как мы, озабоченно бродит по грязи и думает, наверное: залезть в море или ну его? Мы решили, что ну его. Поедем обратно на городской пляж Конкюранс. Там даже в отлив все не так катастрофично, и к воде все-таки можно подойти, хотя чем дальше в море, тем больше мелких и крупных острых камней, и дно становится менее приятное.
 
Вот теперь мы понимаем, что Аделина и Карл, наши хозяева, не зря оставили нам календарь отливов и приливов. Впредь мы каждый день внимательно его изучали и корректировали планы. Наш сегодняшний прокол объясняется просто - мы никогда не были на океане и окраинных морях, и просто не видели ничего подобного. В прошлом году мы здесь застали и низкий уровень воды, и высокий, но поскольку не собирались купаться, впечатления тогда это на нас не произвело.

А теперь кожа чешется, ребенок ноет - ему пообещали море. Что делать? Уговариваем потерпеть до вечера, обещаем, что побегать по воде можно, в крайнем случае, и на городском пляже.

Едем обратно, выходим у Dames Blanches, там, где заканчивается набережная Мобек и начинается набережная Дюперре. Все заставлено столиками ресторанов. Мы тоже проголодались. Первоначально мы думали, что рестораны у нас будут в порядке исключения, но дневное меню (закуска, основное блюдо и десерт, каждая позиция с выбором из трех-четырех вариантов) стоит, в общем-то, не совсем уж страшных денег. На пляже все равно отлив, до дома далеко, мы голодные, еда – вот она, рядом. И мы сели за столик ресторана Le Canot («Лодка»). 

Нас обслуживали утомительно долго, казалось, что наш столик – в зоне невидимости. Но все, что нам в конце концов приносили – ветчину по-домашнему, рийет из лосося, мидии мариньер, рыбное «блюдо дня» – было действительно очень вкусно. Стас, правда, страдал над своей картошкой фри (он малоежка и страшный привереда, накормить его – всегда проблема), а мама нервничала и раздражалась из-за этой медлительности. Почти по Высоцкому: «ну как же так, мы очередь стояли, а те, кто сзади нас, уже едят». Но мы с Юрой были спокойны как танки. Мы уже привыкли к французским порядкам, знаем, что торопить официантов бесполезно. А спешить нам, в конце концов, некуда. Прилив будет только вечером. Можно посидеть и подождать. И понаблюдать, какая забавная команда рулит этим рестораном. Трио официантов подобрано как будто нарочно: немолодой, с седоватой бородкой «капитан», гримасничающий вертлявый «боцман» и, похоже, студент на каникулах – «юнга», который нас и обслуживал. 

Теперь скорее на пляж, а то Стас весь изнылся. На Конкюранс отлив выглядит не так катастрофично, как на Миним, но заходить в воду, как я уже говорила, неудобно – вместо песка обнажились камни, местами крупные и острые. Почему-то море их не обтесало, видимо, там какая-то хрупкая горная порода, которая все время крошится и ломается. Вода сегодня не такая, как вчера: волны приносят то почти горячую воду, то почти ледяную. Но мы все равно выкупались. И не разочарованы, хотя пляж - явно не та причина, по которой надо ехать в Ла-Рошель.

А потом пошел прилив. Как удивительно было его наблюдать! Подул ветер, волны стали выше и сильнее, вода начала стремительно наползать на песок, и вскоре пляж имел такой же вид, как вчера.

Вернулись мы с пляжа где-то в полседьмого вечера. Конечно же, есть не хотелось, а хотелось гулять. Но, понимая, что потом мне будет лень готовить, я пожарила нашу треску, обваляв ее в специальной смеси для рыбы с солью острова Ре, и отварила зеленую фасоль, которую мы тоже купили утром на рынке. Оставили все это маме, попросили не ждать нас и ужинать, если она проголодается. И пошли поздороваться с уже знакомыми, но еще не виденными в этот раз улицами Ла-Рошели.

План был такой: пойти сначала на север, в сторону музея естественной истории, но пройти не по знакомой улице Альсида д’Орбиньи, а по улице College (там когда-то был коллеж иезуитов, теперь там школа искусств, которая носит имя художника Эжена Фромантена, тоже местного уроженца). Потом заглянуть «в гости к Фредерику Декарту» – на улицу Вильнев. Потом спуститься до улицы Амело и посмотреть ла-рошельский богемный район, который кто-то побывавший сравнивал с копенгагенской «Христианией». Хипстеры, граффити, интересные бары и все такое. А потом спуститься на пляж и прогуляться к волнорезам, в идеале - дойти до места, где мы в прошлом году сидели и медитировали на набережной.

Сказано - сделано. На севере есть живописные домики в мальвах и странные башни, но они уже за пределами старого города. От церкви Нотр-Дам (сейчас она самая старая в Ла-Рошели, после того как часть католических церквей была разрушена гугенотами во время Реформации, а часть просто закрылась в XX веке, была выкуплена государством и перешла в общественный фонд) вниз тянется улица Вильнев. На ней все так же умиротворяюще спокойно. «Дом Декартов» стоит на месте. Улица Амело отсюда совсем недалеко.

В чем фишка «особого культурного пространства» Амело, мы так и не поняли. Есть там какой-то интересный дом, где, видимо, и проходят все эти активности, но в тот вечер все было тихо. Только на террасе вполне богемного с виду бара сидела большая компания мужчин в черных футболках с номерами. Они пили пиво и время от времени выкрикивали: «Желтые и синие!» Дома мы включили телевизор и увидели матч чемпионата мира по футболу среди женщин (он как раз проходил в то время во Франции) – играли Италия и Бразилия. Те мужчины, видимо, болели за бразильянок, они как раз выступали в желто-синей форме.

Когда мы дошли до волнорезов, я почувствовала, что ноги у меня сдают. Мы посидели на «нашей» скамейке, посмотрели на море (полный прилив уже сменялся отливом) и пошли домой. Фитнес-браслет показывал 24 тысячи шагов. Неплохо для недавней калеки, приехавшей во Францию с надрывом икроножной мышцы после неудачной пробежки и снявшей эластичный бинт только позавчера. Франция меня на удивление быстро поставила на ноги, еще по Парижу я ковыляла, а по Ла-Рошели уже скакала как коза. Дома мы съели нашу треску, запили ее шардоне и обсудили планы съездить завтра на остров Экс на прогулочном катере. Правда, погода обещала испортиться, ожидался дождь, но нас это не остановило.

Следующий день: http://www.proza.ru/2019/10/15/350