28. Баллада об эдельвейсах...

Марина Влада-Верасень
БАЛЛАДА ОБ ЭДЕЛЬВЕЙСАХ.

Марина Влада-Верасень

Высоко в горах, высоко,
Во дворце из снега и льда
В окружении облаков
Необычная дева жила.
Синеока, стройна, умна -
Управляла Снежной Страной,
Всех в округе сводила с ума
Неприступной своей красотой.
 
И  рвались смельчаки в горы к ней!
К ней, где скалы встают клыками,
Где ущелья и мир теней,
В снегах вечных под облаками…
Ввысь стремились они в надежде,
Покорить Королеву Гор,
Но была Королева Снежной -
Ледяной  вместо  сердца  узор…

Льдобуры  впивались в скалы,
Кошки вгрызались в лед,
Чрез ущелья и перевалы,
Смельчаки продвигались вперед!
Обозначилась цель, наконец!
Хоть, и ветер сбивал их с ног -
На вершине стоял дворец,
А внизу леденящий поток…
 
И  рвались храбрецы в горы!
К ней, где скалы встают клыками,
К ней свои обращали взоры
В снегах вечных под облаками…
Во дворец  стремились в надежде,
Покорить Королеву Гор,
Но  была Королева Снежной -
Ледяной  вместо  сердца  узор…

Они рвали последние жилы,
Чтоб мечтой завладеть наяву,
И добравшись руки просили
Во дворце ее на рандеву
Королева Гор, холодна...
Ее сердце скованно льдом...
Их судьба для нее решена -
Все уснут они мертвым сном.

Все ж, рвались храбрецы к ней, рвались!
К ней, где скалы встают клыками...
Ей свою оставляли жизнь,
В снегах вечных под облаками…
В их глазах застывала надежда
Покорить Королеву Гор,
Но  была Королева Снежной -
Ледяной  вместо  сердца  узор…

Но однажды рыцарь доспехах
Без коня в ее царство попал,
Королева рыдала  от смеха,
Говорила ему: " Вот, нахал!"
"Mon aimee* – приговаривал рыцарь,-
Ты прекрасна, но мне не нужна!
Я старик, мне уже чуть за тридцать…
О, Ma chere*, между нами война!"

В этот час, смельчаки к ней рвались!
Против них  ощетинились скалы,
И взамен  отдавали жизнь
В снегах вечных под облаками…
В глазах мертвых стыла  надежда
Покорить Королеву Гор,
Но была Королева Снежной -
Ледяной  вместо  сердца  узор…

Отвергал Королеву   словами,
А глаза прожигали  насквозь!
Его губы ее целовали:
"Я Люблю! Я Желаю! Сбылось!"
Слезы счастья лились у невесты
И в  горах выпадали  дождем...
А на склонах цветы  Эдельвейсы
Прорастать стали ночью и днем!...

И по прежнему юноши рвутся
К скалам, встающим клыками,
Что бы к Тайне Гор прикоснуться,
И к руке Королевы губами…
За отвагу их ждет награда -
Эдельвейс - цветок из слезы,
Королевы Снежной шарада -
Теорема ответной любви.


                Переработано - октябрь 2019


*Mon aimee - мон ами (франц.) - любимая.
*О, Ma chere - О ма шер (франц.)- О, моя дорогая!