Антология мысли. Поэзия

Руслан Богатырев
• Сократ (Древняя Греция, 469 г. до н.э. — 399 г. до н.э.): Любой человек поэт, когда он любит.

• Демокрит (Древняя Греция, 460 г. до н.э. — 370 г. до н.э.): Прекрасно всё, что поэт пишет с божественным вдохновением и Святым Духом.

• Платон (Древняя Греция, 429 г. до н.э. — 347 г. до н.э.): Кто идёт к вратам поэзии, не вдохновлённый музами, воображая, что одно искусство сделает его поэтом, тот и сам несовершенен, и поэзия его — ничто в сравнении с поэзией вдохновлённого.

• Аристотель (Древняя Греция, 384 г. до н.э. — 322 г. до н.э.): Историк и поэт отличаются друг от друга не речью — рифмованной или нерифмованной, их отличает то, что один говорит о случившемся, другой же о том, что могло бы случиться. Поэтому в поэзии больше философского, серьёзного, чем в истории: ибо она показывает общее, тогда как история —только единичное.

• Овидий (Древний Рим, 43 г. до н.э —  18 г. н.э. ): Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

• Сикибу Мурасаки (Япония, 978—1016): Там, где льются изящные стихи, не остаётся места суесловию.

• Леонардо да Винчи (Италия, 1452—1519): Живопись — это поэзия, которую видят, а поэзия — это живопись, которую слышат.

• Вольтер (Франция, 1694—1778): Стихи повсюду были первыми детьми гения и первыми учителями красноречия.

• Вольтер (Франция, 1694—1778): Поэзия — музыка души.

• Артур Шопенгауэр (Германия, 1788—1860): Сущность поэзии, как и всякого искусства, заключается в восприятии платоновской идеи.

• Перси Биши Шелли (Англия, 1792—1822): Поэзия делает бессмертным всё лучшее и прекрасное в мире.

• Перси Биши Шелли (Англия, 1792—1822): Наши самые мелодичные песни — те, которые передают самые грустные мысли.

• Александр Пушкин (Россия, 1799—1837): Если век может идти себе вперёд, науки, философия и гражданственность могут усовершенствоваться и изменяться, — то поэзия остаётся на одном месте, не стареет и не изменяется. Цель её одна, средства те же. И между тем как понятия, труды, открытия великих представителей старинной астрономии, физики, медицины и философии состарились и каждый день заменяются другими, произведения истинных поэтов остаются свежи и вечно юны.

• Николай Гоголь (Россия, 1809—1852): Родник поэзии есть красота.

• Николай Гоголь (Россия, 1809—1852): Поэзия есть чистая исповедь души, а не порождение искусства или хотенья человеческого; поэзия есть правда души, а потому и всем равно может быть доступна.

• Гюстав Флобер (Франция, 1821—1880): Поэзия — это особая манера воспринимать внешний мир, специальный орган, который просеивает материю и, не изменяя, преображает её.

• Николай Некрасов (Россия, 1821—1878): В душе каждого человека есть клапан, отворяющийся только поэзией.
 
• Лев Толстой (Россия, 1828—1910): Поэзия есть огонь, загорающийся в душе человека.

• Фридрих Ницше (Германия, 1844—1900): Поэты бесстыдны по отношению к своим переживаниям: они эксплуатируют их.

• Анатоль Франс (Франция, 1844—1924): Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

• Анатоль Франс (Франция, 1844—1924): Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

• Оскар Уайльд (Англия, 1854—1900): Ложь поэзии правдивее правды жизни.

• Иннокентий Анненский (Россия, 1855—1909): Мысль не есть плохо понятое слово; в поэзии у мысли страшная ответственность... И согбенные, часто недоумевающие, очарованные, а иногда — одураченные словом, мы-то понимаем, какая это святыня, сила и красота...

• Ромен Роллан (Франция, 1866—1944): Поэзия заключается не в ритмическом сочетании слов-погремушек, но в духе, который охватывает широкие горизонты и видит дальше и глубже, чем глаза человека.

• Поль Валери (Франция, 1871—1945): Величие поэтов — в умении точно улавливать словами то, что они лишь смутно прозревают рассудком.

• Поль Валери (Франция, 1871—1945): Дороги Музыки и Поэзии пересекаются. Стихотворение есть растянутое колебание между звуком и смыслом.

• Валерий Брюсов (Россия, 1873—1924): Стихи — совершеннейший из способов пользоваться человеческим словом, и разменивать его на мелочи, пользоваться им для пустяков — грешно и стыдно.

• Александр Блок (Россия, 1880—1921): Поэзия исчерпаема (хотя ещё долго способна развиваться, не сделано и сотой доли), так как её атомы несовершенны — менее подвижны. Дойдя до предела своего, поэзия, вероятно, утонет в музыке.

• Александр Блок (Россия, 1880—1921): Стихи — это молитвы. Сначала вдохновенный поэт-апостол слагает её в божественном экстазе. И всё, чему он слагает её, — в том кроется его настоящий бог. Диавол уносит его — и в нём находит он опрокинутого, искалеченного, — но всё милее, — бога. А если так, есть бог и во всём тем более — не в одном небе бездонном, а и в «весенней неге» и в «женской любви». Потом чуткий читатель. Вот он схватил жадным сердцем неведомо полные для него строки, и в этом уже и он празднует своего бога.

• Александр Блок (Россия, 1880—1921): Заметили ли вы, что в нашей быстрой разговорной речи трудно процитировать стихи? В тургеневские времена можно было ещё процитировать... а теперь стихи стали отдельно от прозы; всё от перемены ритма в жизни.

• Николай Гумилёв (Россия, 1886—1921): Происхождение отдельных стихотворений таинственно схоже с происхождением живых организмов. Душа поэта получает толчок из внешнего мира, иногда в незабываемо яркий миг, иногда смутно, как зачатье во сне, и долго приходится вынашивать зародыш будущего творения, прислушиваясь к робким движениям ещё не окрепшей новой жизни. Всё действует на ход её развития — и косой луч Луны, и внезапно услышанная мелодия, и прочитанная книга, и запах цветка. Всё определяет её будущую судьбу...

• Николай Гумилёв (Россия, 1886—1921): Прекрасные стихотворения, как живые существа, входят в круг нашей жизни: они то учат, то зовут, то благословляют; среди них есть ангелы-хранители, мудрые вожди, искусители-демоны и милые друзья. Под их влиянием люди любят, враждуют и умирают.

• Жан Кокто (Франция, 1889—1963): Поэт вспоминает будущее.

• Жан Кокто (Франция, 1889—1963): Поэзия — это религия без надежды.

• Осип Мандельштам (Россия/СССР, 1891—1938): Не требуйте от поэзии сугубой вещности, конкретности, материальности... Слово — Психея. Живое слово не обозначает предметы, а свободно выбирает, как бы для жилья, ту или иную предметную значимость, вещность, милое тело. И вокруг вещи слово блуждает свободно, как душа вокруг брошенного, но не забытого тела.

• Константин Паустовский (Россия/СССР, 1892—1969): Поэзия обладает одним удивительным свойством. Она возвращает слову его первоначальную, девственную свежесть. Самые стёртые, до конца «выговоренные» нами слова, начисто потерявшие для нас свои образные качества, живущие только как словесная скорлупа, в поэзии начинают сверкать, звенеть, благоухать!

• Федерико Гарсиа Лорка (Испания, 1898—1936): Не лишайте стихи тумана — иной раз он убережёт от сухости, став дождём.

• Федерико Гарсиа Лорка (Испания, 1898—1936): Что такое поэзия? Союз двух слов, о которых никто не подозревал, что они могут соединиться и что, соединившись, будут выражать новую тайну всякий раз, когда их произнесут.

• Иосиф Бродский (СССР/США, 1940—1996): Поэзия не развлечение и даже не форма искусства, но, скорее, наша видовая цель. Если то, что отличает нас от остального животного царства, — речь, то поэзия — высшая форма речи, наше генетическое отличие от зверей.

• Иосиф Бродский (СССР/США, 1940—1996): Поэзия — это не «лучшие слова в лучшем порядке», это высшая форма существования языка.