Вот делаете вы какую-нибудь рутинную монотонную работу: раз-два-раз- два... или раз-два-три-раз-два-три...
Или вообще : ун-дО, ун-до-трЭ, кватро -синко- сЭйс, сьЕте-Очо-нуЭвэ - дьЕс ..... и сначала...
Делаете, делаете и начинаете как-будто в транс впадать, какой-то ритмический рисунок в голове возникает, начинает звучать примитивный однообразный мотив, слоги или слова на этот мотив начинают накладываться... В общем , состояние похоже становится на непреднамеренную медитацию .
Тут ещё может пылесос гудеть, вода шуметь, машинка швейная тарахтеть, отупляя-усыпляя...
Последнее время , когда я нахожусь за работой в таком состоянии, пристала ко мне немецкая(?) словесная хворь .
Рифмованные абракадабренно-немецкие слова, да ещё на мелодию (сама удивляюсь!) песни "Мани-мани...", что исполняет дуэт Liza Minnelli and Joel Grey в кинофильме "Кабаре".
Ну вот что-то вроде:
Глёклихь шмундель
ганцен шнехьт
аух ин брехьт
фюр денрехьт
Унтер шлюсслихь
финден шмект
глянцен флект
грюндлихь блект
Щустихь глюклихь
ком цу мир
Унд финдлихь кранцен ди-и-ир!...
и т.д. и т.п.
Очень, знаете ли, занимает и веселит. Такие псевдонемецкие словопостроения сами собой на ум взбредают! Веселуха.
Хармс , будь он жив, обзавидовался бы такой отчаянной моей смелости. Тем более, немецким владел, раз престижную немецкую школу закончил в С.-Петербурге. Он бы понял!
Он бы понял и подзаработал бы и на этом немного денег!
А что? Такими стишками можно охватить совсем юный детский "контингент" , догодовалого возраста.
Понимать слова малюткам не обязательно. Нужны только ритм, звук и эмоция.
Абстрактные картины многим нравятся, так пусть существуют и абстрактные стихи!
Надо кому-то храбрости набраться и издать книжку со "стихами" на разных псевдо-иностранных языках. Пусть дети фонетику осваивают с младенчества.
Кстати, есть же всякие детские считалочки , совершенно абракадабренные.
Значит нужда в этом имеется?
Мама мне рассказывала, что в детстве у них была такая забава: девочки парами брались крест на крест за руки и приплясывали по кругу во дворе, напевая:
Зумбатвили, зумбатвили,
зумбатвили зумбатва!
Зумбатвили, зумбатвили,
зумбатвили зумбатва!
Анакадэма, а шевелюмба ,
А шевелюмба, люмба, люмбатва!
Это что такое?
Что за язык?
Но запоминается легко!
Видите? Мамы давно нет, а я помню, и такие детские песенки не забываются.
*********
Вот, прочтите и будете иметь почти полное представление о немецкой фонетике:
Фрюллинг-шмуллинг грэнцлихь блехьт
фэнстэр друм дурьх трахтен шлехьт...
Аlles Gute!