Любовь и сыр Конкурс Креатив во всём

Татьяна Африканова
Любовь и сыр

Французские частичные артикли не имеют аналогий в русском «языковом» менталитете. Их объяснять чрезвычайно трудно, но можно. Главное, чтобы представить себе что-то неисчисляемое и затем - какую-то его неопределенную часть.

Иногда, для примера, достаточно вообразить весь в мире сыр, а потом приоткрыть холодильник, не показывая сколько там осталось привезённого из Европы сыра.

Труднее с абстрактными понятиями, такими, как, счастье, надежда, удача, которые также, как и хороший сыр, достаются нам небольшими порциями с теми же артиклями.

Когда я попросила мою ученицу-десятиклассницу представить что-нибудь, что нельзя посчитать, она подняла глаза к небу и мечтательно произнесла :

- Звёзды… Их нельзя посчитать!
- С этим не поспоришь, но хотя бы начать считать возможно,- пришлось мне возразить,- и я начала подсчитывать воображаемые звёзды на потолке: Раз, два, три...

- Тогда любовь…
Ну как после этого переходить к сыру?

- Эврика! Через любовь к сыру!
(2019)