Ореви того внуку

Игорь Еремеев Труды
Комментарий к фразе «Слова о полку Игореве»
«Пети было песь Игореви того (Олга) внуку».
-------------------------------------------

1.
«...того внука»… Кто дед? Кто внук? Так автор как бы останавливает читателя, чтобы загадать ему загадку (уже сам по себе факт сильного разночтения этого места говорит о том, что тут содержится загадка). А.И.Мусин-Пушкин после слова «того» в скобках написал «Олега», полагая, что «того внука» относится к Игорю (вряд ли он это сделал по своей иниациативе – возможно, в оригинале была какая-то ремарка). Так и повелось с тех пор – подставлять вместо «того» конкретное имя – некоторые пишут «Велеса», некоторые – Трояна, а кое-кто – Бояна (например, Роман Якобсон и акад. А.С.Орлов). Мы также полагаем, что в этом месте автор под «тем» имел в виду Бояна, а под «того внуком» – себя самого, тоже Поэта и преемника Бояна в воспевании славы князьям.
Таким образом, задаётся перспектива уходящих в прошлое времён:
ВЕЛЕС (древнее язычество) – БОЯН (старое время) – АВТОР (новое время).
(Кстати, учитывая то, что Боян автором сравнивался (через «персты на живыя струны воскладаше» и через 10-струнную псалтирь)с царём Давидом, который в начале своей карьеры был пастухом и «играл скотам», под Велесовыми временами могут иметься в виду не столько времена языческие, сколько библейские (дохристианские)).
Данный фрагмент зеркален фрагменту «Рёк Боян и ходы на Святославля…», в котором Боян подсказывает автору концовку, также как здесь он подсказывает ему начало. Эти два фрагмента связываются также одинаковой «ошибкой: «Пети было пес(н)ь Игореви» и «…пес(но)творца стараго времени».

Вернёмся к гипотезе «Боян – Никон Великий»:
Боянова песнь – «Повесть временных лет» (летопись первоначальная). В «Слове» содержится множество цитат и парафраз из «Повести временных лет» – таковы заимствования «внуком» из наследия «деда». Учитывая это, все сказанное в «Слове» про художественную манеру Бояна можно отнести к «Повести временных лет». Особо обратим внимание на эпизоды, приписываемые автором Бояну, например, на описание поединка между Мстиславом и Редедей. Рассматривая этот летописный фрагмент, мы находим здесь, как и в «Слове», свивание строк по краям. Возможно, этот художественный приём автор и описывает метафорически как скачки по Мысленному древу, а полёт орлом под облаками – как конструирование целого по единому замыслу. Таким образом, ссылку «Слова» на тмутараканские сцены из «Повести временных лет» мы можем воспринять как указание на тот образец «старых словес», которому подражает автор.

2.
Приведём здесь ещё одну, параллельную Бояновой, версию отгадки «того внука» и его «деда».
Выше мы видели, как для того, чтобы прояснить «старого Владимира», автор сослался на пролог Галицко-Волынской летописи (этот красивейший филигранный текст мы склонны приписать автору «Слова»). В «Прологе» «пьющий шеломом из Дона» Владимир Мономах вспоминался в связи со своим «внуком» Мстиславом (героем «Слова»), также как и «дед» победителем половцев. Таким образом, контекст сопоставления двух князей старого и нового времени в «Слове» и «Прологе» оказывается похожим (и это обстоятельство практически исключает случайность отсылки в «Слове» к летописи), а, кроме того, сопоставление «внуков» с «дедами» очень в духе «Слова» и это опять же возвращает нас к рассматриваемой фразе.
В «Прологе» приводится легенда про траву евшан, в которой называется по имени половецкий гудец (невиданная честь и беспрецедентный случай для русской летописи!). Вот это место:
ПО Смерти же ВолодимЕРЕ
ОСтавъшю у Сырьчана единому гудьцю же ОРЕви
ПОСла и во Обезы, РЕка
«ВолодИМЕР УМЕРл есть. (как будто «Владимер» может только «умирать»!)
.....»

Слово «ОРЕВИ» напоминает слово «игОРЕВИ», многократно встречаемое в «Слове». А теперь вернёмся к нашей фразе: «Пети было песь Игореви того (Олга) внуку».
Подставив сюда «Ореви» из «Пролога» получим:
ОРЕВИ ТОГО ВНУКУ = АВТОРУ
(Вспомним похожую отсылку в «Слове»: «ТОГО старого Владимира...»)
Таким образом, возможно, что автор в данном фрагменте называет себя «внуком» половецкого гудца Ора из «Пролога» (конечно, никакого реального гудца Ора могло и не быть – просто так ещё одной нитью связываются два текста).
То, что автор назвал себя внуком полоцкого гудца не исключает того, что он «внук» Бояна – ведь у всякого «внука» есть два «деда».