Блуждающие по измерениям 30 глава

Дарья Федорчук
30 ГЛАВА

2831 год. 18.04. Ночь.
Измерение № 99.
Элайс Зис, в тёмно-зелёных брюках, тунике и полусапожках, с сумкой через плечо, довольно быстро нашёл своего друга Глена Сибора. Он словно знал, куда нужно идти: в какой дом, в какую квартиру, на каком этаже.
Зис поднялся на 4 этаж семиэтажного дома на окраине города и позвонил во вторую дверь справа. Сибор, в тёмно фиолетовых домашних комбинезоне и сандалиях, сразу отворил ему дверь, пригласил войти. Он тоже будто ждал гостя – старого друга. Или на самом деле – ждал.
В небольшой прихожей.
-     Элайс! – сказал хозяин квартиры и широко улыбнулся. – Здравствуй, дружище!
-     Здравствуй, Глен! – гость ответил ему радостной улыбкой.


В первый день закадычные друзья Глен Сибор и Элайс Зис много говорили: рассказывали о себе, обо всём, что произошло с тех пор, как они виделись в последний раз в измерении № 823, просто обменивались информацией. Зис рассказал Сибору о своих поисках других служителей иных миров, правда, пока безуспешных.
Глен уже за завтраком поведал Элайсу об одном известном ему служителе иных миров, с которым познакомился в прошлом году:
-     Его зовут Корвал. Оказавшись в 519-м измерении, я почувствовал присутствие другого служителя иных миров. А он – моё присутствие... Да, мы чувствуем друг друга, это я узнал тогда, – поспешил объяснить другу, видя его немой вопрос. – В общем, мы с Корвалом встретились и поговорили... Уверен, этот странный Корвал не всё мне рассказал. Наверное, потому ему было стыдно за что-то. Или просто не хотел сболтнуть лишнее.
Мужчины ели салат с грибами, сидя за круглым перламутровым столом у широкого окна в столовой, откуда открывался чудесный вид на цветущий сад-парк.
-     Это интересно. Рассказывай дальше, – попросил хозяина гость.
-     Корвал живёт в городе Мериапль, стране Киарль. Местные жители называют свою планету Аррох. Думаю, ты там был уже.
-     Да, я знаю этот мир, – молвил бывший сотрудник Института измерений. – Корвал – это случайно не правитель Джаллин? Насколько мне известно, у него есть кое-какие способности. Сила внушения, например. Таким образом он околдовывает местных красавиц.
-     Это он, – подтвердил Глен. – Джаллин – не настоящее имя. Корвал создал Машину Времени и отправился изучать прошлое своего измерения. Машина Времени сломалась, а починить её не было никакой возможности. Поэтому он застрял в прошлом, в его прошлом, и, конечно же, не преминул воспользоваться своим даром, чтобы неплохо устроиться... Кстати, скорее всего, Корвал лукавил, когда говорил о простом путешествии. Возможно, в его времени он использовал свой дар служителя иных миров в эгоистических целях, и поэтому ему вынесли суровый приговор. Корвалу пришлось сбежать, чтоб не угодить в тюрьму.
-     А почему Корвал (или Джаллин) не стал путешествовать по измерениям, чтобы скрыться?
-     Не знаю. Не хотел. Или не может пока. Он не говорил.
-     Интересно, в будущем много таких как мы? – задумчиво произнёс Элайс. – И если Джаллин (или Корвал) прибыл оттуда... Может ли он знать о нас? О Роналте Эфете с его планами властелина Мирозданья? О том, смогли ли мы остановить Эфета?
-     Корвал прибыл из столь отдалённого будущего, где всё, что когда-либо случалось и ещё случится с нами – для него далёкое-предалёкое прошлое. Так что... навряд ли знает, – покачал головой Глен.
Немного помолчав. За это время друзья доели свой завтрак и выпили сок.
Весело улыбнувшись, Глен Сибор сказал:
-     Я знаю, что Корвал – Джаллин влюблён в твою бывшую коллегу Эру Бауэр, и даже два раза похищал её, чтобы добиться взаимности. Но она ему отказала.
-     У Корвала нет, и никогда не было никаких шансов заполучить любовь Эры Баэур, потому что у неё взаимная любовь с Дереном Лонором, – Элайс Зис тоже улыбнулся. – И ещё, потому что у самой Баэур есть некоторые способности.
-     Но Эра Бауэр – не служитель иных миров. Иначе я бы знал это. И почувствовал... А Дерен Лонор – ты доверяешь ему, Элайс? – спросил Зиса Сибор.
-     Дерен хороший человек, и мой друг, поэтому я доверил ему свою... нашу с тобой тайну.
-     Хорошо. Нам, несомненно, нужны друзья и союзники.
Друзья встали из-за стола.
-     Я обязательно должен встретиться с Корвалом и поговорить, – решил Элайс Зис. – Он может подсказать, что нужно делать, чтобы помешать Роналту Эфету, или расскажет что-нибудь важное для нас обоих как служителей иных миров.
-     Ладно, – Глен Сибор не стал отговаривать друга. – Поговори. И возвращайся. Будем вместе разрабатывать стратегию борьбы с Эфетом.
-     И также вместе искать союзников и других служителей иных миров.


19.04.
Измерение № 519.
Северная часть западного полушария, город Мериапль страны Киарль.
Элайс Зис, в синих тунике, брюках и сандалиях, прибыл рано утром, возникнув как бы из ниоткуда посреди обширной степи с золотисто-зелёной невысокой травой. С трёх сторон степь уходила вдаль – до горизонта и даже за горизонт; а с четвёртой вдалеке был виден город, окружённый высоченной монолитной стеной так, что были видны только шпили самых высоких зданий.


Позднее. Уже в городе, большом и красивом, по улицам которого ездили небольшие (для одного человека) машины.
В центре города располагалось особое здание (замок или дворец – в общем, обиталище местного правителя), монолитное, в форме параллелограмма, увенчанное острым шпилем и переливающееся всеми цветами радуги, самое красивое и самое необычное.
Элайс позавтракал в местном ресторане и потом отправился в парк, прилегающий к центральной площади (неподалёку от дворца). Зис сел на длинную скамейку в тихом, безлюдном уголке и стал ждать. Он знал, чувствовал, что служитель иных миров по имени Корвал (правитель Джаллин в этом времени) вот-вот придёт.


Наконец, Корвал объявился. Он ничем не отличался от обычного горожанина – был в простых светло-серых тунике, брюках и сандалиях.
-     Здравствуй! Элайс Зис? – сказал, присаживаясь рядом с Зисом.
-     Да, – кивнул Элайс. – Здравствуй, Корвал! – поздоровался в свою очередь.
-     Теперь ты сам по себе? Насколько мне известно, ты путешествовал вместе с группой.
-     Верно.
Чуть-чуть помолчав, наблюдая за жизнью парка – птицами, перелетающими с ветки на ветку, листвой, слегка покачивающейся от дуновения лёгкого ветерка.
-     Раньше ты был другим, Элайс. И раньше я не чувствовал тебя, совсем. Я чувствую таких как я. Это я узнал, когда сюда прибыл некий Глен Сибор. Он мне объяснил многое, – произнёс затем Корвал – Джаллин.
-     Да. Я изменился, по воле судьбы, – вздохнул Элайс Зис. – Теперь я, как и ты, служитель иных миров. Правда, из этого времени в отличие от тебя. Но не из этого мира, а из другого измерения.
-     Другое измерение, параллельный мир, тот, который находится в этом же месте, но не видимый. Значит, и Эра Бауэр оттуда, – рассуждал вслух Корвал.
-     Ты никогда не был в иных измерениях?!
Джаллин покачал головой.
-     Никогда.
-     Я думал, все служители иных миров могут путешествовать между мирами.
-     Что это за название, за титул такой? Почему и ты, и Глен именуете меня этим служителем? Кстати, вы с Гленом Сибором друзья? – полюбопытствовал у Зиса Корвал.
-     Глен Сибор – мой давний, хороший друг, – подтвердил Элайс Зис. – Ещё с тех пор, когда мы оба были обычными людьми. А насчёт нашего общего так называемого «титула» – он говорит о нашей миссии. Потому что все мы служим Великому Мирозданью, всем-всем его измерениям: иным мирам и своему миру... Корвал, у тебя никогда не было разговора с наставником, который объяснил бы тебе всё, включая суть твоей миссии?! Как ты получил свои знания и свои особые способности?
-     Мою Силу?
-     Да.
-     Я не говорил твоему другу Глену об этом, потому что он и не спрашивал. Я всегда был таким, со своей Силой, сколько себя помню, – поведал Элайсу Корвал.
-     Твои родители, отец или мать, могли быть служителями иных миров?
-     Считаешь, наша Сила передаётся по наследству как генетические особенности? – Джаллин усмехнулся.
-     Мало ли как это будет происходить в будущем...
-     Мои родители – обычные люди... будут обычными людьми. А я просто мог родиться таким.
-     В настоящее время служителями иных миров не рождаются, и в прошлом – тоже; ими становятся. Мы получаем наши знания и нашу Силу через особый предмет, оставленный предыдущим служителем иных миров, – Элайс Зис рассказал, как он получил своё «наследие».
-     Понятно.
-     В твоём раннем детстве был какой-то странный, загадочный предмет из прошлого (артефакт), который, допустим, нашли твои родители или же ты сам? – спросил местного правителя Зис.
-     Мои родители по профессии археологи. Значит это вполне возможно. А я мог дотронуться до этого артефакта или посмотреть на него и, как по мановению волшебной палочки, вдруг из гусеницы превратиться в бабочку. Сейчас я этого не помню. Детство моё прошло... пройдёт... Странная эта штука – время, когда путешествуешь в прошлое! Моё прошлое стало моим будущим, – Корвал улыбнулся. – Я давно оставил свой мир, точнее, своё время, и теперь живу на полную катушку в этом времени. Я полюбил его всем сердцем и всей душой, потому что счастлив здесь.
-     И можешь пользоваться своими способностями в свою выгоду, – ухмыльнулся Элайс Зис.
-     Разве это плохо – быть счастливым?
-     Неплохо.
-     Плохо – очаровывать местных красоток? – Джаллин хохотнул.
-     Не мне тебя судить.
-     По мне так плохо – только то, что я не могу очаровать единственную в моей жизни любовь, Эру из иного мира, – правитель невесело вздохнул.
-     Жизнь несправедлива порой, Корвал.
-     Эра любит другого. И счастлива?
-     Я давно не видел её. Наверное, счастлива, – промолвил Зис.
-     Зачем ты искал меня, Элайс? – всё же задал этот вопрос Корвал. – На какие сокровенные вопросы хотел получить ответ от человека из будущего? – и второй вопрос.
-     Служителя иных миров из будущего, – исправил собеседника Элайс Зис.
-     Я – изгой в своём времени, – честно признался правитель Джаллин. – Меня там никто не ждёт.
-     И даже твои родители?!! – искренне удивился Элайс.
-     Должно быть, им стыдно за меня, – посетовал Корвал. – Я, скажем так, не всегда поступал правильно, по совести. Родители, наверняка, хотели бы, чтобы их единственный сын стал учёным или ещё каким-нибудь столпом общества. А их сын Корвал опозорил семью и сбежал. Поэтому без меня им будет только лучше, спокойней... В этом времени же меня любят.
-     Совершенно искренне и без внушения?
-     Даже если и с внушением, что с того? Этот город процветает при моём правлении уже много лет. Единственная дань горожан мне, как правителю – подарки в виде красивых девушек, по одной в год, на мой день рожденья. Эти девушки, кстати, живут припеваючи как мои любимые жёны. Я их холю и лелею.
-     Не надо подробностей, – Элайс встал на ноги. – Давай пройдёмся немного, Корвал. Надоело сидеть, – предложил.
-     Давай, – Корвал не возражал. – Всё равно меня никто не узнает. Ведь я – правитель-загадка. Мой дворец как неприступный замок, и все мои подданные считают, что я никогда не покидаю его, – похвастался. Он поднялся.
-     Ну, ты сам так решил, – заметил жителю этого измерения гость.
Потом они прогулялись немного и попрощались.


Элайс Зис задержался в этом измерении до позднего вечера и после переместился обратно, в измерение № 99, где его ждал Глен Сибор.


23. 07. 31 г. Утром.
Измерение № 1008.
Это было странное измерение. Исследователи из измерения № 1 практически сразу поняли: здесь что-то не так. На первый взгляд, вроде бы всё было обычно: здесь жили люди в городах и посёлках. Эти люди использовали летательные аппараты для перемещения по планете, изучали свою солнечную систему с помощью межпланетных аппаратов и зондов. Но в первом же городе, куда пришли исследователи, им в глаза сразу бросились странные гигантские «зонты».
«Зонты» стояли на открытом пространстве (посреди улиц-аллей, городских площадей), на специальных каменных площадках белого цвета, и представляли собой металлические (из белого металла) конструкции довольно-таки внушительных размеров – выстой с пятиэтажку и с большим куполом, а также мощным основанием. В отчёте группы, открывшей это измерение, не было ни слова об этих «зонтах».
(Далее говорят на местном языке, - прим. Ф.Д.)
-     Интересно, что это такое? – спросила коллег Эра Бауэр (Она и другие, блуждающие по измерениям, прежде чем прийти в этот город, успели переодеться и переобуться: три девушки – в лёгкие разноцветные юбки, майки и сандалии, два парня – в однотонные брюки и рубашки с короткими рукавами, сандалии; а свои вещи убрали в рюкзачки, замаскированные под местные), когда все они подошли к ближайшему гигантскому «зонту».
-     Никаких сведений от первой группы об этом нет, – промолвила Элисия Эфет.
-     Какая у них функция, хотелось бы знать? – молвил Тинд О’Невил.
-     Может, спросим у местных? – снова говорила Бауэр. Правда, поблизости никого из тех, кого можно было бы спросить, не было.
О’Невил смерил коллегу тяжёлым взглядом.
-     Чтобы нас сочли сумасшедшими, например, раз мы не знаем таких простых и обыденных для них вещей?
-     Ну, не такие уж они обыденные, если появились только в этом году.
-     От полуденного зноя или от дождя? – высказалась Эфет. – Или это какой-то религиозный памятник. Но я не слышала о появлении новой религии в этом измерении.
Тинд достал из рюкзачка один небольшой научный прибор.
-     Вредное излучение отсутствует. Вообще никакой энергетической активности, – сообщил товарищам и быстро убрал прибор обратно. – Возможно, «зонт» в режиме ожидания.
-     По-твоему он вроде антенны? – удивлённо посмотрела на парня Ким Илмис.
-     Не архитектурное же украшение! – тот усмехнулся.
-     Идёмте, коллеги. Не будем долго стоять здесь, – решил предусмотрительный Дерен Лонор.
Элисия Эфет, в отличие от коллег, немного задержалась. Она заметила некие знаки на белой каменной площадке в основании «зонта». А потом поспешила за другими блуждающими по измерениям.
-     Что там, Элисия? – полюбопытствовал у девушки Тинд О’Невил.
-     Странные знаки: треугольник, три прямоугольника и перечёркнутый круг. Они начертаны на площадке у «зонта» и должны что-то значить, – произнесла та.
Далее говорил Лонор:
-     В этом городе обязательно должен быть информационный центр или библиотека, где можно получить ответы на все наши вопросы. Мы пойдём туда. Но не сразу. Сначала поедим в кафе.


Блуждающие по измерениям завтракали в небольшом кафе на открытом воздухе, в парке: круглые столы и стулья подле них под навесами в виде огромных «цветков»-колокольчиков, а также автомат (вроде пульта питания), который готовил и выдавал еду.
Исследователи из иного мира сидели поодаль от столиков с другими посетителями кафе. Впрочем, в это раннее время и местных, и туристов было немного. Они ели желе и салат, пили сок.
Элисия Эфет, наблюдая за своими коллегами, вспомнила один давний эпизод:
«22.02.29 года. В измерении № 1. Институт измерений. Кабинет директора.
Элисия пришла в гости к своему отцу – Роналту Эфету.
-     Здравствуй, папа! – она приземлилась на сидение по другую сторону большого письменного стола, напротив отца.
-     Здравствуй, дочка! Что это у тебя? – Роналт заметил в руках девушки небольшую резную шкатулку из тёмного дерева.
-     Эту очень ценную и старинную вещицу глава моей группы Дерен Лонор получил в подарок от жителей измерения № 2. Он отдал её мне, чтобы изучить, – поведала Элисия. – Я хотела приобщить её к другим артефактам из иных измерений. Но это украшение прямо заворожило меня, – раскрыла шкатулку и положила её на стол, поближе к отцу. В шкатулке лежало странное ювелирное украшение (наподобие запонки) в виде цветка из самоцветов.
-     Да, это невероятно красивое и ценное украшение! – согласился директор Института измерений. Он взял запонку в руки, чтобы лучше рассмотреть.
-     Я подумала, что никто не обратит внимания, если я возьму его и преподнесу как подарок своему отцу, – продолжила его дочь.
-     Элисия! Я прямо диву даюсь! Ты же никогда не нарушаешь правила! – отец удивлённо взглянул на неё. – Извини. Я не ругаюсь... Ты права. Никто не обратит внимания на эту мелочь. И Дерен Лонор, наверняка, уже позабыл о ней. Эта запонка из 2-го измерения, и правда, очень красивая!
-     Она не просто красивая, а особенная, похожа на некое древнее устройство. С её обратной стороны находится миниатюрный приборчик с несколькими кристалликами. Эти кристаллики светятся, слегка, бледно-розовым светом, и они мигают. Когда делаешь над запонкой тень рукой, перестают светиться. Им нужен свет Маарклика. На свету кристаллики подзаряжаются, и после того, как переворачиваешь запонку, она уже вся переливается разными цветами. Её самоцветы принимают самые необычные цвета и оттенки... Я не могла устоять перед соблазном присвоить это украшение-устройство. Но немного подумав, решила: уж лучше подарю его своему любимому папе.
-     Спасибо, дочка. Ради меня ты пошла на преступление. Шучу, – Роналт улыбнулся. – Никто ничего не узнает, – пообещал.
-     Я – паникёрша, папа. Мне повсюду мерещатся любопытные глаза и уши.
-     Ты зря волнуешься. Я уверен, любой исследователь из нашего Института измерений хотя бы раз в жизни оставляет себе на память приглянувшийся артефакт из другого мира. А ты взяла эту запонку для своего отца, не для себя, а как подарок. Ничего плохого в этом нет.
-     Теперь я спокойна, – выдохнула девушка и тоже улыбнулась.
-     Что ты думаешь о своих коллегах, Элисия? – Роналт Эфет решил сменить тему разговора. А подарок он убрал обратно в шкатулку и потом – в верхний ящик стола.
-     Они хорошие люди.
-     Конечно, хорошие. Но в любом случае тебе нужно держать ухо востро, в первую очередь с Дереном Лонором и Эрой Бауэр, – предупредил Элисию её отец».
Элисию Эфет отвлёк от воспоминаний Тинд О’Невил:
-     Эли-исия! Ты неголодна? Почти ничего не съела.
-     Сейчас всё съем, – Элисия в один присест съела свою порцию салата и желе, выпила стакан сока. – Вот!
-     Хвалю!
«Дерену Лонору и Эре Бауэр доверять нельзя, – подумала Эфет. – Почему папа предупреждал меня об этом?»


После завтрака исследователи из измерения № 1 покинули парк и двинулись к ближайшему информационному центру (Один местный житель подсказал, где находится его здание).
-     Я всё думаю об этих знаках, – проговорила Элисия Эфет. – Должны же они что-то значить или предупреждать о чём-то!
-     Скоро мы всё узнаем, – успокоил коллегу Дерен Лонор.
Они шли по улице-аллее с мозаичной дорожкой и деревьями, скамейками по обе стороны дорожки, когда услышали пронзительный звук, очень похожий на сирену – предупреждение об опасности. Иномеряне заметили, что местные сорвались с места: вскочили со скамеек, ускорили шаг, даже побежали.
-     Давайте за ними! – приказал Лонор коллегам.
-     Нужно поспешить, – подхватила Ким Илмис. – Это явно не к добру.


Исследователи иных миров вслед за местными жителями прибежали к площадке с «зонтом». Звук исходил от него, и не только – по видимому, и от других «зонтов» тоже. Под его куполом из белого металла уже собралось довольно много народа, но место ещё оставалось, и иномеряне присоединились к ним.
Небо осветилось ярким бледно-жёлтым светом, слепящим, мерцающим, настолько сильным, что за пределами «зонта» ничего не стало видно.
Дерен Лонор и Эра Бауэр взялись за руки. А Элисия Эфет встала поближе к Тинду О’Невилу.
-     Купол продолжает разрушаться! – выдохнула одна женщина (из местных).
-     Чего и следовало ожидать, – сказал мужчина.
Блуждающие по измерениям переглянулись. Все подумали об одном и том же, а именно – о странном куполе.
Через пару минут свечение исчезло, и небо стало прежним. Сирена заглохла. Все люди под «зонтом» вздохнули с облегчением.
-     Купол восстановлен, – произнёс один парень.
-     Но надолго ли это? – промолвил другой.
Местные вышли из-под странного «зонта», и иномеряне последовали за ними.
Лонор кивнул в правую сторону, намекая коллегам, куда им нужно идти.


В информационном центре исследователи – блуждающие по измерениям узнали, что купол был создан около 8-и месяцев назад для защиты всей планеты от радиационной опасности, исходящей из космического пространства. Говорилось о некоем объекте в планетной системе, из-за которого и возникла эта опасность. Что это был за объект – неизвестно. Или же информация о нём была секретной?
Некие спутники на орбите планеты создавали силовое, энергетическое защитное поле; также это поле защищало сами спутники, чтобы вредное излучение не повредило их.


Блуждающие по измерениям пришли в парк, сели на скамейку неподалёку от пруда.
-     Бауэр, ты как астроном должна знать, что за опасный космический объект вторгся в планетную систему этого измерения, – обратился к Эре Бауэр Тинд О’Невил.
-     Обычно опасными объектами в галактике являются: нейтронные звёзды, Чёрные Дыры, новые и сверхновые звёзды, – промолвила Эра. – Тут много вариантов. И все они не подходят. 
-     Что же это тогда? – вымолвила Элисия Эфет. – Этот объект не может быть искусственного происхождения? – предположила.
-     Чтобы некая инопланетная раса пыталась уничтожить нашу планету в этом измерении?! – изумился О’Невил. – Но зачем?!!
-     Может, они – агрессоры!
-     В информационном центре нет никаких сведений об инопланетных агрессорах.
-     Эти сведения могут быть засекречены, – высказался Дерен Лонор.
-     Тогда... получается, что здесь опасно находиться, – теперь говорила Ким Илмис. Она посмотрела на Лонора. Окончательное решение должен был вынести он как глава группы.
-     Илмис права. Мы должны возвращаться домой, – сказал Дерен.
-     Никто не знает, как эти всплески энергетической активности во время сбоя в работе защитного купола повлияли на нашу аппаратуру для перемещения, – промолвил Тинд.
-     Ты не уверен, можем ли мы благополучно вернуться? – Элисия вздрогнула.
Парень улыбнулся ей.
-     Не волнуйся, Эфет. Это просто мои страхи.
-     Давайте поспешим, пока всё не повторилось, – попросила коллег Эра Бауэр. – Я имею в виду разрушение купола.
Тинд О’Невил призадумался о чём-то. Почему-то именно в этом момент ему вспомнился один эпизод из недавнего прошлого: «18. 07. 31 года. Измерение № 1. Институт измерений. В кабинете Роналта Эфета. Роналт Эфет и Тинд О’Невил сидели по разные стороны стола: Эфет – на месте директора, а О’Невил – подчинённого.
-     Почему ты мне не рассказал о том, что Эра Бауэр и Дерен Лонор вместе... спят? – строго спросил своего работника директор.
-     Ну, они не только спят, – криво ухмыльнулся тот. – И разве это так важно?.. Кстати, кто это вам рассказал? Ваша дочь? – подозрительно сощурил глазки.
-     Не впутывай в эту историю Элисию! Об их отношениях догадываются или подозревают уже, наверное, половина сотрудников Института. Кроме меня, как обычно.
-     Я не думал, что это важно... лично для вас, господин Эфет, – сострил парень.
-     Перестань ухмыляться, Тинд О’Невил! Я тут не шутки шучу! – предупредил Тинда Роналт.
-     Уже перестал, – лицо его подчинённого приняло серьёзное выражение, без тени ухмылки или улыбки.
-     Против меня строят козни, а я, как всегда, ничего не знаю!
-     Кто строит? Бауэр и Лонор?!.. Да зачем им это!
-     Наивный Тинд О’Невил! – покачал головой директор Института измерений. – Не видишь, что у тебя перед носом происходит. Не знаешь, кому можно и нужно доверять. Реши уже, наконец, на чьей ты стороне. И лучше бы тебе выбрать правильную сторону, – его глаза зло сверкнули».
-     О’Невил, о чём задумался? – спросил коллегу Дерен Лонор.
-     Что? – Тинд О’Невил мгновенно вернулся в настоящее.
-     Сомневаешься в нашем удачном возвращении?
-     Нет, не сомневаюсь, – О’Невил говорил это как настоящий специалист по аппаратуре для перемещения по измерениям и для возвращения. – Я уже всё решил и уверенности мне не занимать, – а это он сказал уже не только как представитель своей профессии.


Блуждающие по измерениям ушли в тихий и безлюдный уголок парка, где могли спокойно исчезнуть для этого мира, чтобы возникнуть в мире своём.
-     Я всё думаю, что значат те странные знаки на площадке у «зонта»: треугольник, три прямоугольника и перечёркнутый круг. В информационном центре не было ни малейшего объяснения, – вернулась к прежней теме обеспокоенная Элисия Эфет.
-     Может, для местных они не требуют объяснения, – Ким Илмис хотелось побыстрее убраться отсюда и больше не думать о странных «зонтах», защитном куполе, опасном космическом объекте и прочем.
-     Мы подумаем об этом, будучи в нашем измерении, в безопасности, – сказал Дерен Лонор.
-     Мы ещё вернёмся в этот странный мир и тогда всё узнаем, – промолвила Эра Бауэр, предчувствуя это или предвидя.
-     Тем более, – улыбнулся ей Лонор.
-     Пора, – объявил Тинд О’Невил. – Все готовы?.. Тогда вперёд!


После возвращения в родное измерение. Измерение № 1.
Эра Бауэр, в светло-голубых юбке и короткой тунике с белым узором, голубых сандалиях, пешком шла домой. На неширокой тенистой аллее, что позади здания Дома моды, её догнал Дерен Лонор, в фиолетовых брюках и чёрной рубашке с короткими рукавами, а также сандалиях (Он немного задержался в институте, делая отчёт), взял за руку. Они остановились.
-     Куда ты так бежишь, любимая? Нет, чтобы меня подождать! – Лонор весело улыбнулся.
-     Дерен! А вдруг кто-нибудь увидит нас здесь! – воскликнула Бауэр.
-     Только ты одна любишь пешком идти домой, не пользуясь телепортационными кабинами.
-     Ты совершенно прав, милый. Это потому что я особенная.
-     Ты самая лучшая!.. Нам не удалось побыть наедине во время нашего путешествия, поэтому нужно срочно наверстать упущенное, Эра, – заметил Эре Бауэр Дерен Лонор. – Пойдём ко мне домой. Я ужасно соскучился! – предложил.
-     Какое заманчивое предложение! А если я откажусь? – хитро улыбнулась девушка, дразня парня.
-     Ничего не выйдет. Идём, – Дерен увлёк её за собой. – От меня не убежишь, красотка.
-     А то я не знаю! – рассмеялась Эра. – Я тоже очень соскучилась, Дерен, – сказала.
-     Я знал это.


В Институте измерений. Зал № 819.
Ким Илмис, Дерен Лонор, Эра Бауэр уже давно ушли отсюда. И Элисия Эфет ушла. В этом зале оставался только Тинд О’Невил. Он проверял аппаратуру для перемещения по измерениям. Закончив свою работу парень, в бежевых брюках, рубашке и сандалиях, вышел в коридор. Там Тинд чуть ли не нос к носу столкнулся с дочерью директора Института измерений Элисией Эфет, в малиновых прямой юбке, кофте и туфлях-лодочках.
-     А ты что забыла? – поинтересовался у неё.
-     Тебя поцеловать, – пошутила девушка.
-     Ага, очень смешно! – фыркнул парень, не оценив её юмор.
-     Мне нужно взять кое-что, – уже серьёзно сказала Элисия.
-     Ничего не знаю! Первое слово дороже второго, – Тинд, ухмыляясь, загородил собой дверь.
-     Пропусти меня, О’Невил! – разозлилась Эфет. – Не то... – она замолчала, не договорив.
-     И что ты сделаешь, моя дорогая Элисия Эфет? Пожалуешься папочке-директору? – усмехнулся О’Невил. – Давай, иди!
-     Ты – дурак, Тинд О’Невил! – обиделась она.
-     Ладно, – всё-таки уступил он, отойдя в сторону. – Но мы ещё вернёмся к этому разговору... позже... обязательно, – предупредил.
-     Кстати! Директор передал, чтобы ты зашёл в его кабинет. У него какое-то важное дело, – сообщила своему коллеге по работе дочь директора.
-     Хо-ро-шо.


Тинд О’Невил, получив разрешение, вошёл в кабинет господина Роналта Эфета и поздоровался. Эфет, сидящий за письменным столом, ответил на приветствие, а затем сказал: «Присаживайся и всё рассказывай. Мне нужно знать, могу ли я и дальше тебе доверять, Тинд О’Невил».


Вечером.
Квартира Дерена Лонора.
Эра уже собиралась уходить. Дерен проводил её до входной двери, в прихожую. Там он удержал девушку за руку и произнёс:
-     Я не хочу, чтобы ты уходила, Эра. Останься.
-     Ты же знаешь, что нельзя, Дерен, любимый. Ты сам говорил, – выдохнула она.
-     Сейчас я хочу забрать свои слова обратно. И я хочу, чтобы ты осталась со мной не только сегодня, моя принцесса. Моя мечта – засыпать и просыпаться вместе с тобой, всегда. Мы – муж и жена, поэтому должны жить вместе.
-     Только не муж и жена по законам нашего измерения, – напомнила Лонору Бауэр. – Я всё ещё ношу свою девичью фамилию.
-     Мы можем пожениться и в нашем измерении.
-     Ты уверен?
Дерен притянул Эру к себе.
-     Я не знаю, – вымолвил он. – Опасность всё ещё не миновала.
-     Ты расскажешь мне, наконец, в чём дело или нет, Дерен? – Эра Бауэр обвила его шею руками, заглянула своему возлюбленному в глаза. – Сколько можно всё скрывать! Не надо беречь меня, как будто я фарфоровая кукла. Я не такая хрупкая.
-     Ладно, Эра, – уступил Дерен Лонор. – Вернёмся в гостиную, и я всё тебе расскажу.