Писание и писание, писать - этимология

Сергей Колибаба
Эти же шесть слов, господин мой, не сам я сочинил, но
иное взял из верных слов Шестоднева святого Василия,
а иное по смыслу у него заимствовал, также и у Иоанна,
а другое у других: что мне когда-либо приходилось читать,
то я и соединил ...
Из «Шестоднева» Иоанна экзарха болгарского (927 г.)
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2166



1) Существующая этимология

Викисловарь
Корень: -пис-; суффиксы: -а-ниj; окончание: -е. Значение: действие по значению гл. писать; религ. Основополагающий текст какой-либо религии, за которым признаётся божественное происхождение.

Этимология по Максу Фасмеру (праслав. - вставка)

Происходит от глагола писать, из праслав. *pьsati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пиш; (др.-греч. grafein), русск. писать, укр. писати, белор. пiсаць, болг. пиша, сербохорв. писати, пишем, словенск. pisati, pisеm, чешск. psat, pisi, словацк. pisat, польск., в.-луж. pisac, н.-луж. pisas; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить».
 
Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piesiu, piesti «рисовать, чертить (углем)», paisyti, pаisаu «чертить, рисовать, набрасывать», piesos, paisоs, puisоs ж. мн. «сажа», др.-прусск. pеisai «они пишут», pеisatоn «написанное», др.-инд. pimcati «украшает, придаёт образ, выкраивает», peсаs «вид, форма, цвет», авест. paesа- м. «украшение», др.-перс. ni-pista- «записанное», авест. frapixsta- «украшенное», тохар. В pinkam «пишет», греч. Poikilos  «пёстрый», др.-в.-нем. feh — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -еrе «рисовать, вязать иглой».

2) Применение термина в церковно-славянском языке

а) Срезневский, Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам, с. 485, 486;  https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012017#?page=485
 
Писание — письмо, грамота, запись. Избор. 1073 г. «Глаголет бо писание: просящуми у тебе даи», Слов. Дан. Заточ.
Писание -  пятикинижие Моисеево. «Пятеры книги зовомая  - писания...», Ио. Екз. Бог. (Х в.) Писарь — писатель, XV в. Писатель — живописец, XI в. Писательник — писатель, сочинитель, XI в. Писати, пишу — писать, 972 г., и т. д.

б) Из «Шестоднева» Иоанна экзарха болгарского (ок. 927 г.): «Но еще более — тот, кто питает себя мыслями, взирая на дела Божии и радуясь им! Хочет тот, чтобы и другие видели и полюбили их. У таких людей, как говорит Писание, крылья вырастут, как орлы полетят они без труда, ибо радость не знает тягот и крылья растит».

в) Национальный корпус русского языка
* Киевская летопись (1119-1191 гг.)

«Якоже писание глаголет» - распространенный оборот в древнерусской и старорусской литературе (в актах), указание на Священное Писание или на труды отцов церкви, святых.

* Геннадий (Гонзов). Послание Геннадия Иоасафу (1489): «Архиерей же усмотривъ, иж у него искуснейших жидовъ, иже отечьское еллинское навыкли беша наказание, и от коегождо племени 70 и два мужей избрал, с радостию посылаеть ко Птоломею. Они же в различных клетех по двема или по единому разделшеся въ Фаре, Александрестемь острове, все божественое Писание и сия псалмы сиречь Псалтырю истлъковавше, и вси въ тлъковании съгласиша, якоже дивитися Птоломею. Бысть же 70 и двоих сехъ изложение прежде трею сотъ и единого лета Спасова пришествиа. И оттоле распространилося то преведение въ еллиньском языце, и от еллинскаго языка преиде въ латынскы языкъ, за 300 лет до Христова пришествиа».

* И. Т. Посошков. Завещание отеческое к сыну своему… (1718-1725): «И аще внимателно будеши слушати, то не без ползы слушание твое будет: ибо из того твоего слушания иногда дасца тебе такое слово полезное, еже и во весь свой век будеши памятствовати и ползоватися им. Такожде, аще что и сам читаеши, не  вся глаголы во главе твоей вмещатися будут; но аще и многократно писание кое читал еси, а последи такожде найдеши нечто новое, кое было бутто закрыто от тебя; и зря на тое слово, сам себе будеши дивитися еже, прежде того читаючи, не мог его разсмотрити. И того ради велми полезно есть, еже и чтомое паки читати, и слышанное паки слышати».

* А. П. Сумароков. Наставление хотящим быти писателями (1774)
Кто пишет, должен мысль очистить наперед
И прежде самому себе подати свет,
Дабы писание воображалось ясно
И речи бы текли свободно и согласно.

3) Обобщение и вывод

а) Возникновение европейской общей религиозной доктрины

В Древнем мире каждое государство сталкивалось с «сырьевой» проблемой (нехватка металлов, леса, плодородных земель, продовольствия), их правители вынуждены были организовывать захваты сопредельных территорий. В результате «сырьевых» экспансий образовывались империи, объединяющие различные по культуре, религии и языку народы и племена. Возникла проблема УПРАВЛЕНИЯ разно говорящим и мыслящим родоплеменным миром, её решали через языковое и религиозное сближение – внедрение единого СТАНДАРТНОГО языка и идеологии (религии); так было в Вавилонии, Ассирии, Персии (арам. с 500 г. до н.э.) и греческих государствах Ближнего Востока.

Не обошла эта проблема и Древний Рим, где занимались вопросами приведения «пестрого» населения империи к единой идеологии и языку. Достаточно прочитать «Деяния апостолов» и перед нами – модель организации политической партии (иудеохристианство - массовая религиозно-политическая партия) предназначенной служить идеологической опорой римской государственности (что и произошло в период кон. I- нач. IV вв.).
В качестве Программы имперского развития и идеологического основания новых общественных отношений был избран ИУДАИЗМ, в политической форме иудеохристианства (религия для всех), успевший прочно закрепиться (источники - Сенека, Флавий и др.) на большинстве территорий Римской империи. Другой результативной Программы развития народам не удалось создать до настоящего времени.

* Суть иудеохристианства (иудаизма) заключена в философском выводе законоучителя Гиллеля (75 г. до н.э.-10 г. н.э.): «Не делай соседу того, что ненавистно тебе: в этом вся Тора. Остальное — пояснения; теперь иди и учись».

* Иосиф Флавий (37-100 гг.). Против Апиона
http://khazarzar.skeptik.net/books/flavius/
 
«39. (280) Мы засвидетельствовали перед всеми остальными народами преимущества наших законов, которые неизменно приобретают себе все новых сторонников из их числа. Эллинские философы были первыми, кто осознал саму необходимость бережного отношения к древним обычаям. Они стали придерживаться этого в своих делах и учении, имея похожие понятия о Боге, уча простоте жизни и добрым отношениям между людьми. И даже не только они, но и простой народ издавна стремился подражать нашему благочестию, и нет ни эллинского, ни варварского города, и ни единого народа, у которого не было бы обычая почитать седьмицу, когда мы отдыхаем от трудов, и не соблюдались бы посты, обычаи зажигания свечей, а также многочисленные из бытующих у нас предписаний относительно пищи.
Они стараются подражать также и нашему взаимному согласию и благотворительности, трудолюбию при всяком деле и нашей непоколебимой верности законам во всяком несчастии. Но более всего удивительно то, что закон имеет силу сам по себе, не увлекая никакими прелестями и наслаждениями. Подобно тому, как Бог повсюду присутствует в мире, так и закон повсеместно проник ко всем людям. Никто, взглянув на свое собственное отечество и свой родной дом, не станет отрицать сказанного мною».

Законы Единого Бога позволяли деятелям племенного мира Европы свободно перемещаться по иудеохристианскому культурно-религиозному пространству, развивать торгово-экономические отношения, производство, и сохранять при этом жизнь и имущество; чего нельзя было достичь в мире язычества, где боги (а соответственно и племена) враждовали.

б) Этимология (связь графики, фонетики и содержания)

Согласно общим историческим представлениям, иудаизм и иудеохристианство (религии созданные на территории Израиля евреями) имеют одинаковые уставные документы Тору или в христианстве Ветхий Завет. 
Государства, империи, национальности строились на библейской модели развития, в течении веков создавалась Церковная приходская система обучения и воспитания прихожан, трижды в день христианин обращался с молитвой к еврейскому Богу. А вот Слова Бога в «национальных» языках нет - разве такое возможно???
В исследованиях совершенно не представлен  сакральный язык иудеохристианства, лингвисты XIX-XX вв. не смогли установить этимологию «Писания-писания». В словарях представлен лишь перечень территорий, где применяется термин; все они связаны с культурно-религиозной деятельностью просветителей Кирилла, Мефодия и их учеников.

* Как состояние мира (умиротворения) выражено в европейских лексиконах?

Понятие Писание, Священное писание - религиозная и социально-экономическая  Программа (Конституция), которая охватывает территорию, где действуют Законы Бога, в политическое сознание масс (общества) введена устойчивая установка мирного сосуществования (сожительства). Население умиротворено - приведено к одной религиозно- идеологической доктрине, все спорные вопросы решаются в гражданских судах, решения которых выполняются, власть и церковь осуществляет контроль над политическими, идеологическими и экономическими сторонами общественной жизни.

+ Английский язык: peace (ПИС), appeasement - спокойствие, отсутствие вражды, войны, мирный договор.
+ Французский язык: Paix – спокойствие, соглашение, мир.
+ Испанский язык: Paz – спокойствие, мир.
+ Итальянский язык; Pace - согласие, отсутствие вражды, войны, мир.
+ В идише (язык европейских евреев с X в.) аПЕСмант успокоение.
+ Раннее употребление термина «Писание» зарегистрировано в труде Иоанна экзарха болгарского «Шестоднев», ок. 927 г., соответственно в молодых восточноевропейских  является  заимствованием из церковно-славянского, староболгарского языка.

* Термин «писание, писать» нам говорит о письме, письменном документе, способе передачи информации в пространстве и времени посредством специальных знаков.

В языках смыслы Писание (Библия) и писание (начертание знаков) — совместились (одинаковая графика и фонетика).

Вывод
Целесообразно рассмотреть это слово-понятие в связи с лексиконом иврита — сакрального языка иудеохристианства. Нам необходимо найти в сакральном иврите Библии или более позднем иврите Талмуда (еврейское истолкование Бога) соответствующий  термин. Он должен иметь общий корень и быть связан логически (философски) с основной функцией (для чего?) иудеохристианства — с установлением общего мира, умиротворения, а также  объяснять — что такое «писать, писание»?

4) Терминология иврита

Приведем терминологию «писания» в форму близкую к грамматике иврита и выделим основной корень.
ПИСАНИЕ, ПИСАТЬ, ПИСАТЕЛЬ, ПИСАРЬ, ПИСЬМО = ПИС+АНИЕ, ПИС+АТЬ, ПИС+АТЕЛЬ, ПИС+АРЬ, ПИС+ЬМО.
Очевидно, что общим корнем является сочетание знаков П.И.С., остальные сочетания букв дополняют (расширяют) значения корня.

В лексиконе библейского иврита (каждое слово детально рассматривалось богословами и лингвистами более 2000 лет) обнаружить корень ПИС или ПЙС не удалось.
Термин ПИС, ПЙС обнаружен в талмудическом иврите.

Иврит Талмуда (II в. до н.э. - VII в.)

* без гласных ПИС, ПЙС с огласовками ПЙИЕС успокаивать, умиротворять; примиряться, просить извинения; очевидно, что в англ., франц., исп., и ит. языках понятие «мир» заимствовано из талмудического иврита (подобный термин есть в языке идиш).
* ПАЙИСАН, ПАЙИСАНИ примиритель, склонный к примирению. 

* От корня ПИС, ПЙИС образовано также редкое хеФИС выжимать, выдавливать (Иврит-русский словарь Ф.Л. Шапиро, 1963).

ПИСАТЬ = ПИС+АТЬ = ПЙИЕС в форме  хеФИС  выжимать, выдавливать.
Письменные тексты оформляются на разных природных и искусственных материалах: на камне, металле и дереве резцом выцарапываются знаки (выдавливается лишний материал); на папирусе, пергаменте и бумаге тексты писались тростниковым или гусиным пером, на бумагу из пера, заточенного и имеющее разрез посередине, выдавливались чернила.

Источник
См. Иврит-русский словарь Ф.Л. Шапиро, 1963 г., с. 488 (нет ссылки, доступ в электр. варианте затруднен системой купи-продай). Собственно словарь библейского иврита.
См. Корневой иврит/русский, английский словарь http://multidict.co.il/Dictionary/RootDict.aspx

* Талмудическую терминологию  см. A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli ... - Wikisource;

Таким образом, церковнославянская лексика: Пис+ание, пис+ание, пис+ать, пис+атель, пис+арь и т.д., сформирована на термине талмудического иврита ПИС, ПЙС — умиротворение, состояние мира и его форме ПИС, хеФИС — выдавливать, выжимать; знаки письма  на каком-либо природном или искусственном материале.


* Из «Шестоднева» Иоанна экзарха болгарского (927 г.)
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2166

Таков же и нищий наш ум: не имея у себя дома ничего,
строит он из чужих слов, добавляя понемногу из своего
нищего дома, но вроде соломы и прутьев — свои слова.

Кишинев, 6.10.2019 г.