19. Киев и Москва. Галерея, Фигаро. II

Юрий Игнатюгин
   

 Оля завершает утренние дела и мы покидаем Виталия. Идём в город. Любоваться мостом хрустальным. На презентации оного, говорят, Кличко, в связи с трудностями наверное, брякнул – строили мы его сжав зубы в кулак. Мы, ничего не сжимая, в силу возраста уже нечего сжимать, ступили на этот мост. И он не обвалился, как предрекали многие. Мост этот лежит над оврагом, а внизу дорога автомобильная. Высоко! Но не страшно совсем. Красиво! Только одно гложет – показуха это. Столько проблем, а мэры городов строят стадионы и дворцы, а автобусы в Киеве на ладан дышат, и в Новосибирске будет еще один дворец спорта пустовать вместо путёвой автомобильной развязки….
    Прогулялись мы до дуги символизирующей дружбу двух народов – русского и украинского. Под дугой столпотворение памятников. Нелепица какая-то. Поиграли с устроителями в прятки – искали туалет по указателям. Мы не одни его искали. И не нашли. Постояли у памятника Владимиру Крестителю. Усомнились в полезности того крещения и пошли в сторону Подола. Но не дошли, так как наткнулись на митинг в защиту окружающей среды. Толпы народа, в основном молодежи, стояли с плакатами. Всё по-украински. Побеседовал с молодёжным перестарком – сорокалетним бородачом. Он отвечал на мои русские вопросы мовой. Плёл что-то про Гренландию и Гольфстрим.
    А девушка рядом протестовала против насилия кур петухами и ратовала за раздельное их содержание.  В общем, было у них там весело. Идя от этой площади, видели толпу школьников высаживающихся из автобуса.
   Подумалось – а ведь так же невинно начинался майдан…. Молодицы кричали проходящим – давайте к нам! У нас весело! И до сих пор хохочем, глядя на драки в раде и на Востоке.

   Увидел аллею Героев Поднебесной. Маленькие деревца на месте больших со следами пуль, говорящих о преступном расстреле этой Сотни властями.
   У храма стена вся в фотографиях убитых в войне за свободу Донбасса. Много! А Донбасс стоит.  Долго мы бродили по Киеву и, кроме того бородатого, не слышали мовы.

                Галерея Репина

   Трудно поверить, но галерея имени этого русского еще существует!  И три зала в ней наполнены, или завешены очень густо великолепными оригиналами Шишкина, Перова, Верещагина, Саврасова и, конечно Репина. Остальные залы мы тоже пробежали. В последнем, скучающая смотрящая развлекла нас старым анекдотом. Посмеялись. Пересказывать вам все картины не буду, а одну, «Мародеры», Верещагина опишу. Поле, наверное болгарское, завалено телами русских. Обезглавленных. Среди них бродят басурмане-эрдогане и раздевают наших. Один вырядился в мундир офицерский. Остальные любуются.
         

   Вечером мы в театре имени Леси Украинки. Единственный русскоязычный театр на Украине.  Парадный! Дают, к открытию театрального сезона, вещь написанную самой Лесей. Что-то про каменного командора и любовника его жены Анны. Жуана. Декорации, костюмы, игра – всё превосходно. Жаль, две героини староваты. Но и режиссёр-то у них не молод. Привык за десятилетия к этим тёткам на этих ролях! Подруга Анны, Дульсинея кажется, даже в начале спектакля с трудом выпрямила спину – хондроз, наверное. Но потом ничего, разошлась и даже подпрыгивала.
Миманс, то есть статисты, в великолепных средневековых костюмах-доспехах выступали очень чинно. Аншлаг! Публика тихая и воспитанная. Ни один телефон не зазвонил и не засветился. Хлопали в нужных местах. Я тоже.  Русскую марку до конца театру не получилось выдержать – прощаясь со зрителями диктор выдал: До побаченья, шановны паны!

   Вечером с Виталием обмыли это культурное мероприятие, и я залёг с телефоном. Нужно обилетиться до дома билетами и на субботу хочется в Чернобыль. И в оперу тоже хочется. Но «Севильского цирюльника» можно увидеть в любом месте, а вот Чернобыль-то один. Поэтому пытаюсь связаться с экскурсоводами и онлайн и по телефону. Уже поздно ночью приходит смска от устроителей экскурсий. Облом! Ну что ж, найдем чем заняться.

    Утром звонит дочь Оли и Виталия. Она вчера прилетела из Севильи. Это как раз там жил вчерашний Лесин командор с женой и её любовницей. И вот мы с Машей идём осматривать новую квартиру. Они только-только в неё въехали, и сын как раз на каникулы из Варшавы приехал. Так что я занят буду до вечера. Так оно и получилось. Да ещё посетили народный Броварский праздник. Битком народу в парке. Аттракционы, ларьки, танки, БТРы, цветы, красивые девушки…. И ни одного нетрезвого. Зато очень громкая музыка. Она гремит отовсюду. А еще говорят что украинцы и русские разные. Нас объединяет любовь к оглушительной музыке. Вот наша скрепа! Но Маше, привычной к тихой Севилье и мне, к сонной Германии, тут неуютно.  Проходим мимо строящегося Макдональдса. – Ну, когда же его, наконец, откроют!? Вырывается у Маши. Оказывается и на старости лет, а Маша суперстара, ей 37, можно любить картошку фри.

   А вот мы и у неё дома. Квартира, на самом деле потрясающая! Все бело и в рюшах. Хозяин тут самый главный носит не национальное имя – Боня. Да и сам трёхмесячный котенок – британец. Но симпатичный, в отличие от своих человекообразных земляков - бриттов. Дима отчитывается перед мамой о проделанной работе и приступает к общению со мной. В университете он учится платно. Заведение дорогое. Живут в большой квартире по двое в комнате. Общаются на мове и по-русски. Все там наши. Обучение на английском, но польский нужно знать. И он его знает. Прошу его отвечать мне по-польски, а веду беседу по-русски. Он здорово шепелявит  и быстро говорит. А после моей восторженной оценки хохочет -  я тут такого намолол! Но я его понимаю. Когда я говорю по телефону с немцами в присутствии гостей из России, они тоже оценивают мои знания на «шесть». А на самом деле-то меня немцы с трудом понимают.
   Пьём чай и дитя учит меня уму разуму – как управляться с умным телевизором и правильным пультом. Но вот уже Маша навертела кудри, причепурилась, нафабрилась и нам пора оставить ребенка без присмотра. Нас ждет «Цирюльник из Севильи»! К театру мы успеваем. Забираем в кассе заказанные Олей заранее билеты. Спасибо тебе Оля!!! И идем есть сосиски в тесте. На этом настаивает Маша – Вы должны, Юра, попробовать настоящие сосиски по-киевски! И мы попробовали. Действительно вкусно! Даже если ты сыт, а я был полон, сосиска найдет место. Потому что киевская! 

     И вот мы в театре. Он стандартный. Стаканом. Такие же в Москве, Вене, Одессе. И это нисколько не умаляет Киевский. Все замечательно. Только ложи не блещут. Нынче даже столичная публика в театр орденов и бриллиантов не надевает. Половина зрителей в джинсах, а другая без. Один кыргыз попался на глаза, так вообще в халате. Но потом пригляделся я, а он в белых носках и шлепанцах. Понял – япона мать его родила.
    Но ковры, лак на стульях и позолота на вензелях как вчера сделаны. Естественно и этот театр полон. И вот, откатили занавес, и на сцену вышла толпа полиции. Но оперные. Хор. В мундирах и с лампасами, с аксельбантами и красными карманами, вычурными кепками, в сапогах и бутсах…. А за ними выкатились на электросамокатах главные герои. И, конечно же, сам Фигаро. В рваных джинсах и берцах.  Голос его, из двенадцатого ряда, был слабоват. Но потом он поднапрягся, и я смог услышать всё. А понять его итальянский не мог. Я был не один такой непонятливый, и для нас поверху сцены была устроена бегущая строка. По-мове! Да, Альберт Иванович, на украинском! Он, говорят, очень близок итальянскому и даже более певуч чем оригинал. Но мне и это не помогло. А развеселило! Украинский суржик это же деревенский русский. И на нём умелые люди такие перлы выдают! Ну, вы знаете! А шо?
    Были там и другие находки кроме самокатов и полиции. Например, когда сошлись два соперника в рубке на шпагах, заинтересованная в результатах бойни Розина, снимала на смартфон видео. Это пока её опекун смотрел футбольный матч на огромной плазме. В общем было весело! И не только публике. Все действующие лица были при смартфонах и активно ими пользовались. А нам запретили фотографировать еще до начала.

продолжение:http://www.proza.ru/2019/10/03/1535