Огнедышащий

Тамара Антонова
Дракон по имени Вейлар
Олла шла в гору по заиндевевшей траве босыми ногами. Холодновато, но она почти не чувствовала холода. Семья Оллы состояла из семи человек, но главы семьи, кормильца-отца с ними не было, он пропал два года назад, когда отправился на заработки. О нем ничего не было известно. Мать старалась как-то прокормить пятерых детей, устраивалась на работы к богатым горожанам, но платили ей мало, а иногда и вовсе просто давали хлеба. Но делать было нечего, и мать Оллы – Прайя – продолжала тянуть тяжелую лямку батрачки.
Олла была старшей в семье, ей уже исполнилось шестнадцать лет, поэтому мать надеялась на ее помощь. Но как помочь, если работы в деревне нет, а в город идти далековато да и не в чем. Олла донашивала единственную юбку. Даже башмаков нет. Просить подаяния?! Ни за что на свете! Нет, она будет искать работу. А сейчас она шла к матери, чтобы получить деньги, которые той дали за работу, и купить двум братишкам и двум сестренкам что-нибудь поесть. Мать несколько дней работала в городе.
Вдруг темная тень промелькнула над головой. Невдалеке раздался шум, как будто что-то тяжелое упало на землю. Что это могло быть? Для птицы слишком большое. Олле стало любопытно, и она побежала в ту сторону, за гору, куда, как ей казалось, что-то упало.
Когда она выбежала на склон, то увидела внизу, в лесу, поваленные деревья. Вот так да! Значит, это не показалось ей. Она быстро спустилась и осторожно направилась к упавшему предмету. Сквозь густые заросли деревьев плохо видно, но все-таки угадывалось что-то большое, лежащее на земле. Девушка стала продираться сквозь кусты и деревья, зацепила подол за ветку и порвала юбку. Боже! Что она теперь скажет матери? Но отступать она не намерена. Вот она подходит ближе и видит какой-то огромный камень. Она уже подумала о том, кто мог кинуть такой камень, как вдруг он издал стон. Глаза Оллы округлились от изумления. Это что-то живое! Она стала тихонько подходить к нему. И вдруг поняла: дракон! В голове промелькнули мысли о том, что драконы – кровожадные существа, что они не любят людей и поедают их. Страх сковал бедную девушку, она даже какое-то время не могла пошевелиться. Но что-то манило ее к лежащему на земле дракону. Она увидела кровь в его боку. Он был ранен. Вот почему он упал. Вероятно, он с кем-то сражался. Олла медленно стала подходить к дракону. Это был не очень большой (по драконьим меркам) экземпляр, немного больше слона, которого она как-то видела в городе на ярмарке, когда туда приезжали бродячие циркачи. Большие крылья сложены, а сам он лежал на боку. Голова зверя была украшена двумя небольшими рогами и несколькими выростами, на спине гребни, а хвост в конце был похож на стрелу. Кожа желтовато-зеленого цвета переходила в голубой на спине и, хотя была покрыта то ли чешуей, то ли какими-то костяными пластинками, казалась гладкой и блестящей. Какой красивый! Олла увидела в боку дракона копье, еще несколько ран на шее и голове. Бедный! Олла пожалела его. Сейчас он лежал такой беспомощный, возможно, умирающий, что его действительно стало жалко. Девушка подошла поближе. Неужели умер? Нет, бока немного поднимаются, значит, дышит. Доброе ее сердце не могло остаться равнодушным к страданию живого существа, хотя это был дракон, и она решительно подошла к нему. Осмотрев ранения, она подумала, что, вероятно, сможет немного помочь бедному зверю, лишь бы он ее не укусил своими большими зубами. Рядом бил родник, и Олла подошла к воде. Надо промыть раны и наложить повязку. Она сорвала большой лист лопуха и набрала в него воды. Подойдя к дракону, она осторожно стала промывать его раны на голове и шее. Дракон не шевелился. Олла сорвала листья порайвы (они еще не совсем увяли), имеющей лечебные свойства, и положила их на раны. А вот как быть с копьем? Его просто так не вытащить. Во-первых, нужно залезть на дракона, а во-вторых, как-то вынуть из раны это оружие. Она обошла тело со всех сторон, думая, как же залезть на него. Вот по крыльям это было бы возможно. Но страшно. Однако сострадание подтолкнуло ее на решительный шаг.
- Только не кусать, ладно? – Олла не знала, слышит ли ее дракон, понимает ли. Но на всякий случай, а может, для храбрости, стала с ним разговаривать.
- Ты не бойся, я постараюсь вытащить аккуратно. Придется потерпеть, - Олла оглянулась на голову. Глаза дракона были закрыты. Может, он без сознания вообще? Это даже еще лучше. Девушка влезла по крыльям на спину, ухватилась за копье и медленно стала его вытаскивать. Дракон застонал. Бедный!
- Потерпи, милый, потерпи еще немного, - Олла погладила его шкуру возле раны. Хватит ли ей сил, чтобы вытащить копье? Она закрыла глаза и представила себя большой и сильной. Надо рвануть древко сильней. А вдруг это убьет его? А если он так с ним помрет, будет лучше, что ли? Сомнения боролись в ее голове. Надо попробовать. Кроме нее, никто не придет на помощь, люди ненавидели драконов и охотились на них, драконы же в отместку убивали людей.  Она собрала все силы и рванула копье. Тело зверя дрогнуло, он издал стон, но глаз не открыл. Рана небольшая, но из нее текла густая и очень темная кровь. Она соскользнула по крыльям вниз, набрала листьев порайвы, снова влезла на бок и сильно прижала траву руками к телу. Что она еще могла сделать? Ей часто доводилось останавливать кровь, промывать ссадины и небольшие ранки своих братьев. Но здесь совсем другое дело.
Кажется, кровь начала останавливаться. Олла слезла и подошла к голове. Дракон немного раскрыл пасть, тяжело дышал, вывалив сухой язык. Он хочет пить, подумала Олла. Она снова подошла к роднику и набрала в лопух воды. Подойдя к большой голове, она тонкой струйкой стала вливать воду в пасть, прямо на сухой язык. Дракон сделал глотательное движение. Олла снова принесла воды и налила ее в пасть. А потом мокрым листом обтерла ему морду. Вдруг дракон открыл глаза. Желтые с черными крапинками и большими щелевидными зрачками. Девушке стало немного жутко, но она не шевелилась.
- Тебе надо немного полежать, - сказала она дракону. – Понимаешь меня? Я схожу в город, а потом вернусь. Хорошо?
Олла медленно поднялась и задом стала отходить. Но дракон не стал ее преследовать, он смотрел на нее своими огненными глазами и не шевелился.

- Что ты так задержалась, дочка? Я еле тебя дождалась, потому что мне надо дальше работать, а хозяева не любят, когда мы уходим по своим делам, - выговаривала Олле мать. – И где это ты так юбку порвала? Придешь домой, зашей сразу, а то перед людьми неудобно. Сегодня мне дали всего два бейлинга за работу. Можешь купить хлеба и немного сыра. А я завтра уже домой вернусь и еще что-нибудь принесу. Ну, беги. Смотри, будь осторожна. Говорят, сегодня господа охотились на дракона, но он от них удрал.
- Хорошо, мама, я буду осторожна, - ответила Олла и ушла.
Мать с горестью смотрела ей вслед. Нет, никогда им не выбраться из нищеты, девушка на выданье, а одеть ее она не может. Кто ее замуж возьмет? А ведь ей уже пора жить своей жизнью. Прайя вздохнула и вошла в дом.

Олла бежала назад, в тот лесок, где она оставила дракона. Вдруг он умер? Что тогда делать? Было бы жаль. А он красив, хоть и дракон. Когда она прибежала к тому месту, где оставила зверя, его там не оказалось. Где же он? По большим вмятинам на земле она поняла, что он ушел. Но куда и зачем? Ведь его могут увидеть! Она побежала по следу, который привел ее в пещеру.
- Эй, ты здесь? – крикнула Олла в темноту пещеры. Вдруг она увидела два больших огонька. Она подошла к ним и поняла, что это его глаза так светятся в темноте. Но теперь она не ощущала страха.
- Зачем ты ушел, кровотечение может снова начаться, - укоризненно сказала Олла. – Дай-ка я посмотрю на раны. Правда, здесь темновато, но ничего.
Девушка подошла к голове дракона и провела по его щеке рукой. Дракон молча смотрел на нее своими желтыми глазами.
- Знаешь, здесь уже почти нет крови. На шее тоже. Самая страшная – это рана на боку. Но тебе надо отлежаться, чтобы все хорошо зажило. Я схожу, наберу новых листьев порайи. Она здорово заживляет раны.
Олла вышла из пещеры, нашла заросли порайи и нарвала листьев.
- Вот, принесла, - сказала она дракону. – Только ты потерпи еще немного, возможно, будет больно.
Девушка положила листья на рану, но дракон терпел и не издал ни звука. Он смотрел на нее своими большими глазами.
- Зачем ты это делаешь? – вдруг спросил дракон.
- Ты же ранен, я не могла пройти мимо.
- Ты добрая девушка.
- Если бы за доброту платили деньги… А так я никому не нужна, кроме своей матери. Умри я сейчас - только она и мои братишки и сестренки плакали бы, а больше никому до меня нет дела. Отец пропал, других родственников у нас нет. Так что можешь съесть меня, если хочешь, другой пищи я тебе предложить не могу.
- Я не голоден. Мы можем подолгу обходиться без пищи. Тем более, если ранены. Ты спасла мне жизнь. И я тебе благодарен.
- На тебя охотились, я знаю. Они могут найти тебя.
- Здесь не найдут. А кто научил тебя лечить?
- Мама, кто же еще. Она говорила, что моя бабушка была хорошей лекаркой, знала много трав, лечила наложением рук. Но я так не умею.
- Может, ты просто не знаешь своих возможностей. Люди ценят не то, что действительно дорого. Деньги – это не великая ценность. Я помогу тебе раскрыть твой дар. Приходи завтра. Утром, на рассвете, чтоб тебя никто не видел. А пока оставь меня здесь, я устал.
- Хорошо. Меня Оллой зовут, а тебя?
- Трудно сказать на человеческом языке. Можешь называть меня Вейлар.
- Это ведь древнее имя племени сагнов, означает «огонь», так?
- Да, а ты много знаешь.
- Мне бабушка в детстве рассказывала сказки и всякие истории. Ну, ладно, я пошла. До завтра.
Олла отправилась домой. Солнце пригрело землю, и дорога не казалась уже такой холодной. А в пещере было даже тепло. Когда она пришла домой с едой, дети бросились к ней с криками радости. Бедные, они привыкли обходиться малым. Босые и голодные, они ждали сестру и мать. Выходили поиграть только возле дома, потому что были очень бедно одеты, а мальчишки так вообще бегали  почти голышом, в одних худых штанишках. Олла разделила между детьми еду, еще оставила на завтра. Возможно, и мать принесет что-нибудь поесть. О хорошей одежде девушка даже не мечтала. Хотя как быть, если не во что одеться? Правда, матери иногда давали обноски, чему она была рада, но это случалось не так часто. Вот и сейчас юбка порвана, надо зашить. Олла достала иглу с нитками и стала зашивать прореху. Она представила себе того дракона в пещере, и ей стало тепло на душе. Все-таки кому-то она была нужна. Родственников не считать. Бабушка говорила, что драконы могут превращаться в людей, если очень захотят, что это древние волшебные существа, наделенные разумом. Поэтому она разговаривала с ним, когда не знала, слышит он ее или нет. А он красив, только не все могут видеть эту красоту. И глаза у него удивительные – темно-желтые, цвета меда.
Олла встала раньше всех, оставила детям поесть и тихонечко вышла из их маленького ветхого домика на краю деревни. Она шла по знакомой тропе, спустилась к роднику. И вдруг увидела перед собой всадника на гнедом коне. Это был богатый господин, одежда его была из хорошей ткани, на ногах мягкие сапоги из телячьей кожи, синий с золотым узором кафтан оторочен мехом, а шапка с пером фазана. Мужчина средних лет, с ухоженной бородкой и какими-то пустыми глазами. Он, видно, охотился здесь, но остановился, когда увидел Оллу.
- Что, девушка, ты ищешь здесь в такую рань? – он посмотрел на нее каким-то неприятным взглядом. Олла поправила юбку и смотрела себе под ноги. Не пристало ей, простолюдинке, говорить с богатым господином.
- Что ты молчишь?
- Я иду в город к матери, - ответила Олла.
- Девушке неприлично ходить одной в такое раннее время, - он стал на коне объезжать Оллу, осматривая ее. – Может, расскажешь мне о себе, давай присядем на траву, - он слез с лошади и схватил девушку за руку. – Иди же ко мне, глупая!
- Оставьте, меня, господин, я пойду по своим делам.
- Какие же дела могут быть у тебя? Я хочу, чтобы ты осталась и развлекала меня.
Олла испугалась не на шутку. Она еще молодая девушка, а он знатный господин, и он может сделать все, что ему угодно.
- Пустите! Мне больно! – закричала Олла, но мужчина стал хохотать, ему, видимо, доставляло удовольствие мучить ее. Он рванул кофточку на ее груди, аж ткань затрещала, схватил ее одной рукой за волосы, а другой – за горло. Девушка уже не могла кричать и только отбивалась как могла. Вдруг руки его разжались, а сам он повалился на землю. Олла оторопело глядела на него. Что случилось? И тут она увидела его – дракон стоял позади, за деревьями. Олла знала, что драконы могут влиять на людей, и сейчас она увидела это своими глазами.
- Оттащи его на тропу, - сказал Вейлар, – забери его кошелек и приходи в пещеру.
- Мне не нужны его деньги, - гордо сказала Олла.
- Ты возьми, а потом разберемся, что и кому нужно.
Олла с трудом оттащила мужчину на тропу, привела его коня и быстро убежала в пещеру.
- Через несколько минут он придет в себя и не будет ничего помнить, - сказал дракон. – А ты этот кошелек оставь себе, пусть это будет плата за его невежливое обращение.
- Я взяла только один бейлинг, - сказала Олла. – Я не могу поступить иначе. Это не мои деньги.
- Как знаешь, но, по-моему, тебе надо приодеться. Скоро наступят холода.
- А что я скажу матери?
- Скажешь, что заработала, помогая одному человеку. И это не будет неправдой, потому что ты помогла ему не совершить насилия.
- Но это не я сделала, а ты, - Олла искоса посмотрела на дракона.
- Нет, я только усилил твое желание, - промолвил Вейлар. – Ты ведь хотела, чтобы он оставил тебя. Вот он и остановился. Сознание к нему вернется, не бойся, - дракон вздохнул и прикрыл глаза.
- Тебе больно? – встрепенулась Олла. – Я снова нарву порайвы.
Она выбежала из пещеры, нарвала травы и принесла ее. Из-за этого господина она совсем забыла о своем друге, о его ране. Друге? Он что, стал ее другом уже? Олла остановилась. Она уже считает его своим другом. А недавно думала, что драконы – страшные звери. Но как уберечь его от воинственных людей, которые хотят убить? Она зашла в пещеру и увидела, что Вейлар лежит на боку. Из раны снова сочилась кровь. То, что он пришел на ее крик, быстро двигался, вызвало кровотечение. Она положила листья на рану и прижала ее руками, мысленно прося высшие силы помочь вылечить его.
- Набери хвороста для костра, - промолвил дракон. Олла набрала хвороста, притащила даже небольшое бревнышко. Сложила в пещере. А как зажечь его? Пока она раздумывала, Вейлар дунул на хворост, и он загорелся. Олла удивленно посмотрела на него. Даже раненый, он мог дышать огнем. А она-то думала, как разжечь костер, глупая.
- Набери воды в каменную чашу, что лежит у стены, - дракон мотнул головой в сторону. Олла нашла каменную чашу и принесла воды.
- Сядь возле огня, - приказал Вейлар. – Закрой глаза и постарайся ни о чем не думать. Повторяй за мной.
Дракон начал произносить какие-то непонятные Олле слова, похоже, какие-то заклинания.
- А теперь посмотри в чашу, что ты видишь?
- Ничего, свое отражение.
- Смотри внимательно и думай о важном. Постарайся увидеть себя как бы со стороны.
Олла с удивлением увидела себя в хорошей одежде, она стоит возле окна, вокруг висят пучки трав, на столе стоят чаши и какие-то незнакомые предметы. А к ней подходят люди, кланяются, что-то просят. Она лечит! Вот что это значило! Одни люди уходят, приходят другие, к ней с уважением относятся. Олла оглянулась на Вейлара.
- Что это?
- Это твое будущее, - сказал он. – Ты будешь лечить людей и животных, уметь находить пропавшие предметы и скот, к тебе будут обращаться за помощью в разных делах, будешь предсказывать будущее. А теперь еще раз посмотри в чашу.
Олла стала всматриваться в воду и картинки замелькали перед глазами. Она не успевала их разглядеть. Что-то происходило, но она не могла понять, что именно.
Это продолжалось долго, а когда Олла очнулась, костер уже потух. Дракон устало глядел на нее.
- Ты теперь можешь зарабатывать себе на жизнь, - промолвил он. – Но не думай, что это легко и просто. Люди бывают жестокими и злыми, ты сама это знаешь. Если тебе понадобится моя помощь, приходи сюда. Эту пещеру не видит никто, кроме тебя.
- А как же ты? Ты ведь еще слаб! – девушка подошла к ране в боку и протянула к ней руки. Кровь на глазах остановилась, края раны стали затягиваться. Олла от удивления вскрикнула.
- Видишь, твои умения стали проявляться лучше. Посмотри мне в глаза, - приказал дракон. Олла посмотрела в его зрачки и увидела себя рядом с ним, а потом рядом с молодым мужчиной.
- Кто-то рядом со мной, - сказала она. – Какой-то молодой человек, только не пойму, кто он.
- У него темные волосы и желтые глаза? – спросил Вейлар.
- Д-да,- она с недоумением посмотрела еще раз. – Это ТЫ?
- Не знаю. Я ведь не вижу твоих видений.
- Я не хочу знать, что будет. Вдруг это принесет несчастье. Пока я не готова знать свое и твое будущее. Расскажи мне о себе.
- Мое родное гнездо на краю Великого озера, - начал повествование Вейлар. – Я был там один, моя мать недолго занималась моим воспитанием – драконы быстро растут и потом сами заботятся о себе. Но я всегда знаю, чувствую, где моя мать.
- А отец?
- Отец тоже есть, но он свободный дракон и живет в Туманных горах, в пещере.
Вейлар рассказывал о себе, о своих странствиях, испытаниях, что приготовила ему судьба, а Олла внимательно слушала. Она забыла про время, про свои горести и печали, и теперь весь мир сосредоточился только в этих янтарных глазах с мелкими крапинками и черными зрачками, которые могли расширяться и менять свои контуры. Сам дракон тоже смотрел на девушку и думал, что таких прекрасных дев больше нет. Его речь, такая интересная, успокаивающая, захватила Оллу, и она не заметила, как ее глаза закрылись и она погрузилась в сон. Дракон некоторое время еще смотрел на нее, потом вышел из пещеры и, раскрыв крылья, полетел.

Олла возвращалась домой. Она не помнила, как уснула, винила себя за это, ведь Вейлар улетел. Куда? Зачем? Она не знала. От леса тянуло свежестью и запахом трав. Небо начинало темнеть. Солнце накрылось облаком, как покрывалом. Быстрей бы добраться до дома. Мать должна была прийти. За детвору она не переживала: они привыкли оставаться одни долгое время. Было бы что поесть, а занятия себе они найдут. Маленькая Ханна уже могла прибраться в доме. Брейна могла присмотреть за малышом Угнером, а Вильс был достаточно взрослым, чтобы понимать, где опасно, а где нет. Ему уже исполнилось 10 лет.

Маг
Дракон летел высоко в небе, так что с земли он был похож на маленькую точку. Его путь лежал на север, в земли короля Теероля. Там, высоко в горах, вдали от глаз людских, в пещере жил его друг маг Гервод. Вейлар хотел, чтобы Гервод стал учителем для Оллы.
Приземлившись возле пещеры, Вейлар позвал Гервода. Маг вышел и радостно приветствовал своего огнедышащего друга.
- А, вот и ты, хорошо, что залетел в гости, а то я давно не виделся с живыми существами.
- Так и одичать можно, - проговорил Вейлар, положив свою голову перед магом. – Если ты так соскучился по общению, то я предложу тебе ученицу.
- Ученицу? Ты с ума сошел? Я с людьми больше не хочу иметь дела, забыл?
- Прекрасно помню и понимаю тебя, сам недавно был ранен, - дракон показал на шрам в боку.
- Так-так, - Гервод подошел к Вейлару, - копье, надо понимать?
- Да.
- Но кто-то тебя хорошо подлатал.
- О ней я и говорю. Это моя новая знакомая - Олла. У нее определенно есть способности. И ей бы не мешало подучиться. Кто, кроме тебя, может это сделать? Как, возьмешься?
- А,- маг махнул рукой, - зачем мне это? Лишние хлопоты. Я ведь уже стар.
- Вот именно, должен найти себе достойного преемника.
- Хм, умеешь ты уговаривать. Преемника, говоришь? А что, может быть. Только сейчас я занят, а вот через две луны привози ее. Посмотрим, на что она годится.
Дракон и маг еще долго говорили по душам, рассказывали о последних новостях.
- Значит, говоришь, охотились на тебя? Скверно. Может, превратить их в мышей? Как думаешь?
- Всех не превратишь. А вот как-то изменить отношение к волшебному миру попытаться можно. Я слышал, король хочет начать войну с соседним государством.
- Больше от скуки, я полагаю, - маг ударил посохом, и перед ними оказался стол с угощением. Для дракона был подан жареный кабан.
- Давно я не едал твоей стряпни! – Вейлар с удовольствием проглотил кабанчика. – Даже подогревать не надо.
Друзья обсудили свои планы на будущее, и дракон улетел. Он хотел побыстрее добраться до места, чтобы к условленному дню привезти Оллу к магу. Но согласится ли она? Ведь она главная помощница в доме. И как ее теперь найти? Придется показаться ей человеком.
Вейлар опустился к пещере и принял облик молодого мужчины. Высокий и хорошо сложенный, он привлекал внимание женщин, которых встречал на своем пути. Он спустился к деревушке и скоро нашел дом Оллы (по запаху, как ни странно). Ее запах он отличил бы среди сотен других.
Вейлар постучался в дверь:
 - Эй, хозяева, не дадите ли путнику воды напиться?
- Олла открыла дверь и с удивлением стала разглядывать гостя.
- Сейчас, подождите минуту, - она вошла в дом и вынесла глиняную чашу. Вейлар взял в руки сосуд и стал пить. Когда он поднял на нее свои глаза, Олла вскрикнула:
- Не может быть… Вейлар?
- Я знал, что ты узнаешь меня. Хотел с тобой поговорить. Наедине, – добавил он, когда из-за двери показались головы любопытных ребятишек.
- Оставайтесь дома, я скоро приду, - сказала Олла детям и повела друга  к реке. Шум воды не дал бы любопытным расслышать, о чем идет речь. Вейлар рассказал о разговоре с магом. Олла заволновалась: ей очень хотелось учиться, но как быть с детишками и матерью? Кто им поможет?
- Не беспокойся, я дам твоей матери денег, чтобы семья могла жить и без твоей помощи.
- Она не возьмет деньги, - Олла погрустнела. – Как можно взять деньги от незнакомого человека.
- Это я беру на себя. А еще вот что скажи: куда именно уходил твой отец на заработки?
- В Долину семи рек, там он хотел устроиться батраком к одному земледельцу по имени Берднек. Больше я ничего не знаю. Я даже никогда не была в той стороне, да и мать тоже не очень представляет, где это. Просто пришел один знакомый отца и рассказал, что на них по дороге напали. Этому удалось спрятаться, а отца (его зовут Иларфен) схватили и увезли. Где он и что с ним, жив ли он вообще – неизвестно. Мать не может отправиться на поиски, потому что тогда надо оставить малышей. И женщине страшно отправляться в далекий путь одной, это опасно.
- Да, понимаю. Но мне важно, чтобы ты сама захотела учиться, остальное я улажу.
Олла с благодарностью посмотрела на него. Удивительно красивый парень, а глаза по-прежнему оставались темно-золотистого цвета с мелкими черными крапинами. Зрачки, правда, уже не были щелевидными.
- Жди меня завтра вечером, - сказал Вейлар и ушел.
 В груди Оллы что-то сильно сжалось, в глазах стало горячо и хотелось плакать то ли от радости, то ли от предвкушения новой жизни, которая так влекла ее к себе.

В Долине семи рек
Вейлар прилетел в Долину семи рек. Приняв человеческий облик, он стал спрашивать про человека по имени Берднек. Скоро он нашел землевладельца, на которого работало около сотни батраков.
- Ты Берднек? – спросил Вейлар.
- Ну, я, а что надо? – Берднек подозрительно покосился на незнакомого богато одетого человека. В глаза ему бросился большой золотой перстень с сине-зеленым камнем.
- Я посланник короля, ищу человека по имени  Иларфен. Он считается преступником, и король послал меня найти и привезти его для наказания. Если ты укрываешь преступника, король накажет и тебя, - Вейлар посмотрел на свой перстень, поиграл им в луче солнца, отчего брызнули разноцветные блики во все стороны.
Берднек побледнел, видно, он очень испугался, но старался справиться с волнением. Как завороженный, он смотрел на перстень.
- Что такое сделал этот человек, что его ищет король?
- То мне не ведомо, - ответил Вейлар. – Приказ – доставить к королю. Так где этот Иларфен?
- Господин мой, понимаете, я ведь не знаю, кто провинился перед королем. Люди приходят устраиваться на работу, и я даю им эту возможность.
- И много они у тебя получают?
- Э-э, сейчас трудные времена, налоги большие, а люди так и норовят тебя обмануть…
- Где сейчас Иларфен?
- Пойдемте, мой господин, я покажу. Я ни за что не стану укрывать преступника, только кто мне возместит убытки?
- Какие убытки? Ты ведь ему еще не заплатил, так ведь?
- Но я трачу на его содержание деньги, кормлю, пою негодника.
- Король оценит твою преданность, не беспокойся.
Они подошли к большому унылому дому из серого камня. Работники сейчас обедали. За большим грязным столом сидели люди. Их было около двадцати человек. Перед ними стояли глиняные миски, в которых была налита какая-то жижа. Люди выглядели уставшими. Когда хозяин и его гость вошли, все лица обернулись к ним.
- Не очень-то хорошо ты кормишь своих работников, – сказал Вейлар, осматривая стол. – Королю будет интересно узнать о содержании его подданных. Ты тоже подданный короля и подчиняешься ему, - Вейлар повысил голос.
- О, мой господин, - засуетился Берднек, - сегодня просто кухарка приболела, вместо нее работает помощница, она еще мало что умеет. Но уверяю Вас, что завтра же я пришлю другую кухарку, пока заболевшая не поправится. А вот и Иларфен. Подойди сюда.
Из-за стола вышел худой сгорбленный человек в лохмотьях.
- Пойдешь с этим господином, - приказал Бердненк.
Иларфен посмотрел на Вейлара. Похоже, ему было все равно, куда идти. Вейлар кивком позвал за собой, и они вышли из дома.
- Иди за мной и ни о чем не спрашивай, - сказал дракон. – Так надо.
Иларфен покорно пошел. Когда они вышли в поля, где никого не было, Вейлар сказал:
 - Я пришел забрать тебя и вернуть в семью.
Иларфен посмотрел на него удивленно.
- Берднек не отпустит. Он забирает силой или обманом заманивает людей, обещая хорошо заплатить, но за эти годы, что я провел здесь, работая до седьмого пота, он ни разу не выплатил нам ни одного бейлинга! А выпускать он никого не намерен, нас сторожат его люди. Если кто-то убегает, его ловят и наказывают, просто избивают, так что желающих убежать становится все меньше.
- Ну, теперь Берднек отпустил тебя, так что ты пойдешь со мной. Только нам надо зайти в лес, чтобы нас не видели.
- Ты отвезешь меня домой? – спросил Иларфен. - Как там мои жена и дети?
 - Сам увидишь. Только я хочу тебя предупредить. Ты не трус?
- Нет. Я ничего не боюсь.
- А как ты относишься к драконам?
- Я их никогда не видел. Говорят, они очень сильные и грозные.
- Ты полетишь на драконе.
- Что? Ты смеешься надо мной?
- И не думал. Так ты боишься?
- Ради своих родных я готов на все, - твердо ответил Иларфен.
- Что ж, это ответ настоящего мужчины. Меня зовут Вейлар, я друг твоей Оллы. Приготовься к путешествию. А пока жди здесь и ничего не бойся.
Вейлар зашел за деревья и превратился в дракона. Когда он вышел, Иларфен от страха сел на землю.
- А говорил, что ничего не боишься! – Вейлар подставил перепуганному человеку крыло, чтоб он залез на спину. Иларфен кое-как взгромоздился.
- Держись крепче за гребни и спусти мне один конец своего пояса, другим примотай себя.
Иларфен развязал веревку, которая служила поясом, а дракон взял ее  конец и зажал зубами. Взмахнув огромными крыльями, дракон взлетел.
Они летели над лесами и полями, под ними проносились города и села. Иларфен не знал, то ли ему радоваться, то ли бояться. Он никогда не летал, тем более на драконе. Вся эта история была похожа на одну из сказок, которые рассказывают малым детям. Его сердце замерло, когда они взлетели, его укачивало, сидеть было трудно, но мужчина крепко держался за гребень, боясь упасть.
Они приземлились возле пещеры Вейлара. Дракон снова обратился в человека и сказал Иларфену:
- За годы работы на Берднека ты не получал денег, так что я хочу за него рассчитаться с тобой. Вот, держи, - Вейлар протянул Иларфену мешочек с деньгами. Мужчина непонимающе смотрел то на мешочек, то на Вейлара.
- Это мне? – тихо спросил он.
- Да. Потрать на свою семью. Ты заслужил.
Иларфен осторожно взял мешочек, еще не веря в происходящее. Столько денег он никогда не видел. И отказаться не мог: как же он придет в свой дом с пустыми руками.
- Но как же я отблагодарю тебя, Вейлар?
- Мне ничего не надо, а вот твоя дочь должна учиться. Отпусти ее, и она станет надежной опорой для  вас с женой в старости. А теперь иди.  Купи все необходимое, и пусть Олла придет на закате сюда, она знает. Но обо мне никому не говори.
Иларфен вошел в свой дом. Он по дороге успел купить себе одежду, переоделся и предстал перед своим семейством в приличном виде.
- Иларфен! – Прайя бросилась ему на шею.
- Папа! Папа! – дети, прыгая, окружили отца. Олла тоже обняла его и заплакала. Все были счастливы.
- Где ты был так долго? Почему не приезжал, не присылал весточки о себе?
- Эх, мать, не хочу вспоминать, что было. Теперь заживем по-новому. Вот деньги, – он положил на стол мешочек с деньгами. Прайя не верила своим глазам. Таких денег она никогда не держала в руках. Теперь можно одеть детей, подлатать домик.
- Ты никого не ограбил?
- Не бойся, я это заработал, - сказал отец семейства. – Думаю, когда мы купим все необходимое, можно будет открыть даже скобяную лавочку. У меня уже задумки есть, - Иларфен просиял. Потом обратился к Олле. Твой друг ждет тебя на закате дня, ты знаешь где. Но сначала приоденься. Сходи с матерью на рынок и купи себе одежду.
Чудеса продолжались. Женщины купили и одежду, и продукты, так что еле донесли до дома. Когда Олла переоделась во все новое, Прайя заплакала:
- Какая же ты красивая! Теперь, когда ты такая нарядная, тебя можно и замуж отдать.
- Я хочу учиться, мама. Поэтому прошу отпустить меня. Потом, когда я стану самостоятельной, можно будет подумать о замужестве.
- Как скажешь, дочка, - ответила мать. – Ты уже взрослая.
Олла от радости закружилась по комнате, родители, улыбаясь, смотрели на нее.
- Мне нужно собраться, - сказала Олла. Она сложила в небольшой узелок самые необходимые вещи, взяла несколько монет и, попрощавшись, пошла навстречу своей судьбе.

Обучение
Они летели, и Олла ничего не боялась. Полет даже понравился девушке. Это было так необычно, она обнимала шею дракона, а он старался лететь так, чтобы как можно меньше доставлять неудобств своей подруге. Она была дорога для него, ведь она спасла его, а он умел быть благодарным.
Гервод встретил их у пещеры возле костра, который он специально разжег, чтобы было видно место посадки. Олла подошла к нему и поклонилась в знак приветствия.
- Что ж, - сказал Гервод, - я вижу, что ты серьезная девушка. Вейлар поручился за тебя. Но предупреждаю: если я увижу, что у тебя нет способностей или если ты не будешь проявлять должного упорства и прилежания, мы с тобой расстанемся.
- Я буду очень стараться, - Олла посмотрела магу прямо в глаза. И вдруг она увидела в них, как он падает, пронзенный стрелой. Что это? Что за видения? Олла боялась что-то сказать. Вейлар, приняв человеческий облик, подошел к девушке:
- Я сейчас улетаю, но буду наведываться к вам. Если тебе что-нибудь понадобится, я обязательно добуду. А сейчас прости, мне надо улетать. Меня зовет мой отец. Что-то случилось. Но ты не переживай. Все будет хорошо, - он сжал ее руку, внимательно посмотрел в ее глаза, как будто еще хотел что-то сказать, но не сказал. Отвернулся и, зайдя за скалу, принял свой истинный облик, взмахнул крыльями и полетел.

Олла жила у мага. Занятия магией доставляли ей истинное удовольствие. Хотя порой было очень трудно, но она не сдавалась, упорно трудилась, старалась запоминать все, что говорил ей Гервод. Он учил ее и грамоте, чтобы она могла читать древние книги, что хранились у него. Старый маг видел, что Олла действительно очень способная девушка, не зря Вейлар так просил за нее. Кроме того, она помогала старику по хозяйству. Хотя какое хозяйство в пещере? Так, приготовить что-то, прибраться немного, принести воды. Огонь всегда горел внутри пещеры, он не требовал дров, потому что имел магическую природу. Своды пещеры были довольно высокими, маг работал в своем «кабинете» - большой нише внутри пещеры, где стоял деревянный стол, на котором горела свеча в подсвечнике, массивная чернильница в виде толстой жабы, которая держала перо во рту,  стул, сундук с книгами, деревянные полки со всякими магическими предметами, каменное ложе, покрытое шкурами, несколько скамеечек, на которых сидела Олла во время обучения. Сама она разместилась в другом ответвлении пещеры, где маг соорудил для нее также кое-какую мебель, ложе с мягкими шкурами. У нее даже было небольшое бронзовое зеркало в замысловатой оправе. Маг долго не появлялся в городах, поэтому многие вещи имели старинный вид, но это не смущало девушку. Для нее все казалось удобным. Жизнь ее теперь была наполнена необычными вещами, учебой, но ее иногда мучило одиночество. Она тосковала по родным и своему милому дракону. Где он теперь? Что с ним? Как хорошо, что он вернул отца домой, и теперь Олла была спокойна, что семья не пропадет. Маг иногда показывал ей в бронзовом зеркале ее родных, но эти видения были краткими. Олла знала, что отец смог открыть скобяную лавочку, как он и хотел. Мать помогала ему, следила за домом и детьми. Жизнь налаживалась. Однажды Гервод сказал, что им осталось очень немного заниматься, и ее обучение закончится. Почему?  Олле казалось, что она недостаточно знает. Но Гервод  ответил, что остальные знания она сможет добыть сама.
- А сейчас продемонстрируй мне твои умения. Вызови Вейлара, - приказал старый маг. Девушка сначала задумалась, а потом принесла свое зеркало, встала перед ним и начала смотреть в его полированную поверхность, что-то тихо шепча. Через некоторое время она увидела там дракона, который летел сквозь тучи, и позвала его.
- Вейлар! Прилетай к нам, я жду тебя!
Дракон повернул голову в ее сторону и свернул с прежнего пути.
- Вот видишь, - довольно произнес маг, - он уже летит к нам. Правда, неизвестно, где он и когда прибудет, но это и не важно. Ты достаточно много знаешь, к тому же можешь лечить. Так что я считаю, что мои обязательства выполнены. Все остальное зависит от тебя.
- Спасибо Вам, Гервод, - сказала девушка. Мне жаль расставаться с Вами, я уже привязалась к Вам, как к родному.
Маг не мог скрыть довольной улыбки.
- Мне тоже было приятно работать с тобой. Я надеюсь, что ты оправдаешь все мои ожидания. Вейлар подготовил для тебя подходящее место, где тебя еще никто не знает. В этом городе много жителей, но мало лекарей. Так что ты сможешь хорошо устроиться там. Если удачно начнешь, то люди к тебе будут тянуться.
Девушка стала собирать свои вещи. Ей даже не хотелось уходить из пещеры. За это время (а сколько она провела его здесь - год, два или несколько дней?) она стала считать ее своим домом, а старый маг был ей как заботливый отец.
К вечеру прилетел Вейлар. Он сказал, что все подготовил для ее работы.
- Как ты, дракон, мог все так хорошо устроить? – удивлялась Олла.
- Ты думаешь, среди людей нет драконов? Ошибаешься. Теперь, после обучения, я думаю, ты сможешь отличать драконов в человеческом обличье от людей. Кстати, они неплохо живут в городах, служат при королевском дворе. Я бы тоже мог, но не хочу терять своей свободы.
- Ты так дорожишь своей свободой? А о семье ты никогда не думал? Ведь даже драконы, сам об этом говорил, имеют семьи, детей…
- У драконов другие понятия о семье и детях. Мы живем по своим законам.
Олла опустила голову. Ей почему-то было не очень приятно слышать такие слова. Честно говоря, она где-то в глубине души надеялась, что он… полюбил ее. Ведь смогла же она полюбить дракона, даже когда он был в своем первозданном облике. До сих пор помнит она тот внимательный взгляд желтых глаз, как будто видящих ее насквозь. Гервод пристально посмотрел на нее, потом на Вейлара и вздохнул. Кажется, он все понял.
- Хорошо, я готова, - решительно заявила она. Потом Олла подошла к магу и обняла его. От неожиданности Гервод растерялся. А потом сказал:
- Желаю тебе удачи, девочка. Я буду наблюдать за тобой, учти. Если надо будет, ты сможешь найти меня здесь. Или с помощью твоего зеркала.
Вейлар подошел к ней и сказал:
- Я тоже буду рядом в случае необходимости. Вот, возьми на память, - и он протянул Олле свой золотой перстень. – Когда понадоблюсь, тебе просто нужно будет произнести мое имя, глядя на перстень. И я приду, – он серьезно посмотрел на девушку. В желтых глазах вспыхнул огонь. – Я отвезу тебя на новое место.
Вот они снова летели над горами, и Олла с грустью смотрела на удаляющуюся скалу, где одиноко в своей пещере жил такой замечательный человек - Гервод. И почему маги не могут жить с людьми? Вдруг внезапно дракон стал опускаться.
- Разве мы прилетели? – спросила Олла. - Не видно никаких селений и городов.
Вейлар опустился на поляну, вокруг которой росли большие деревья, их здесь не мог никто увидеть, даже если бы и заехал в эту глухую сторону какой-то путешественник.
- Давай здесь отдохнем. Я устал, - заявил Вейлар, приняв вид человека. Олла обошла поляну, заговорив ее от людей и зверей, так что теперь можно было спокойно устраиваться на ночлег. Она развела костер, приготовила еду (взяла с собой в дорогу кое-что из припасов). Вейлар молча наблюдал за ней. Он сидел на траве, склонив голову.
- Ты не заболел? – Олла внимательно посмотрела на него.
- Не знаю. Мне что-то плохо.
Вейлар лег и устало закрыл глаза. Олла достала свое (маг подарил ей его) бронзовое зеркало и стала глядеть в него, шепча заклинания. Вдруг перед нею возникла черная тень, которая стала принимать очертания человека. Тень тянула руки в сторону Вейлара. Олла поняла, что ее другу грозит смертельная опасность, что его кто-то заколдовал, и смерть тянет к нему свои руки.
- Нет, не отдам, уходи! – закричала Олла. – Заклинаю тебя всеми высшими силами, мощью Вергала  - уйди!
Тень слегка качнулась, но не пропала. И Олла услышала шепот:
- Меня послали за твоим Вейларом, и я не могу уйти без него. Ты знаешь, что за все надо платить. Что ты готова отдать, чтобы он остался жив?
- А что тебе нужно?
- Жизнь за жизнь, - ответила смерть. – Чью жизнь ты можешь мне дать взамен? Выбирай из родных и близких.
Олла чуть сдерживала рыдания. Кого она могла отдать? Разве может она пожертвовать жизнью своих родителей или братьев и сестер?
- Так как? – прошелестела смерть. – Кого ты отдашь мне взамен?
- Себя, - решительно ответила Олла. - Только дай мне пожить немного.
- Смелая девушка… Самоотверженная. Хорошо, я согласна с тобой. Но я приду позже, так и знай, жизнь за жизнь, - и тень исчезла.
Олла села на траву, слезы капали из ее глаз. Вейлар очнулся.
- Я спал? – спросил он. – Какой-то странный сон видел, как наяву. Что приходила за мной смерть, - он посмотрел на Оллу. – Ты плачешь?
Он подошел к ней и обнял.
- Кто тебя обидит, будет иметь дело со мной! – заявил дракон.
Олла не смогла ему рассказать о случившемся. Но она была рада, что ее любимый дракон жив. Заливаясь слезами, она уткнулась ему в грудь лицом. Вейлар сначала прижал ее к себе, а потом отодвинул и посмотрел внимательно. Вдруг в его глазах вспыхнул огонь.
- Так это был не сон? – понял он. – Смерть приходила за мной? Поэтому я себя так плохо чувствовал! Не плачь, все будет хорошо. А теперь я попрошу тебя вот что: попробуй определить, кто послал мне смерть?
Олла, всхлипывая, отодвинулась от него. Пока он жив, она была рада. Успокоившись, она стала смотреть в свое зеркало, шепча заклинания. В нем сначала мутно, а потом все явственней проступали черты какого-то человека.
- Кого ты видишь? – спросил дракон.
Олла стала описывать видение. Вейлар сощурил глаза, кажется, он понимал, о ком идет речь.
- Я знаю, кто послал за мной смерть, - сказал он. – Я думаю, ты смогла ее уговорить повременить, так? Или предложила взамен чью-то жизнь? Не отвечай, знаю. Что ж, раз так, то и мы будем действовать по его правилам. Надо его заклятье отправить ему самому, понимаешь? – спросил дракон. – Только так мы можем остановить колдовство, отправив смерть на него самого, это будет справедливо.
- Но я не знаю, как это делается, я ведь больше занималась лечебной магией, - горестно заметила Олла.
- Ты знаешь, я уверен, что знаешь, - он твердо посмотрел в ее глаза, – вспомни!
Вейлар стал пристально смотреть Олле в глаза, и она почувствовала, что как бы мысленно листает какую-то книгу. Вот она нашла заклинание, описание обряда. Теперь все стало ясно. Если смерть ищет замену, то она даст ей ее.
- Я знаю, что делать!
Она встала, собрала все свои силы, налила в чашу воды, бросила в нее нужных трав и поставила на огонь. Потом она стала медленно обходить костер по кругу, говоря заклинания. Вейлар, глядя на нее, любовался – такой красивой она стала. Уверенность в своих силах, в правоте придали ее лицу неповторимое выражение, вдохновение, что-то неземное. В ее глазах отражались языки пламени, казалось, что из них тоже исходит свет. Она сама походила на фею, только вот крылышек не было. Вдруг костер вспыхнул сильнее, из него посыпались искры, а само пламя приобрело синий цвет. Олла стала все быстрее говорить заклинания, быстрее бегать вокруг костра, потом она бросила в него порошок из трав и кореньев и заглянула в кипящую воду. Там появилось лицо того самого человека, которого она видела в зеркале.
- Возьми себе свое, а нам оставь наше! – закричала Олла. Образ человека как бы выплыл из котла, его подхватил огонь и поднял вверх.  Олла еще три раза прокричала заклятье и без сил упала на траву. Вейлар подошел к ней и взял на руки, бережно опустил на разостланные шкуры.
- Спи, отдыхай, - сказал он и накрыл ее плащом, а сам сел рядом, охраняя сон своей защитницы.


 В Городе синих дождей
Олла хорошо обосновалась на новом месте. Спасибо Вейлару, он приобрел на ее имя просторный дом, в котором разместилась и комната для приема посетителей, и большая кухня, и кладовая, и спальня, и гостиная. Кроме того, у Оллы была помощница – Регла, девочка-сирота лет двенадцати, которая помогала с уборкой, заготовкой трав и кореньев. Она с первых же дней привязалась к Олле, ведь та ей выделила даже отдельное место возле кладовой. Регла была счастлива, что имеет свое ложе, небольшой столик и резной стульчик. А платье теперь она носила новое, а еще два были припрятаны в ее комнате с небольшим оконцем, выходящим на задний двор. А по вечерам, когда прием больных уже закончился, Олла приглашала Реглу в свою комнату, где рассказывала девочке о свойствах трав, об особенностях их заготовки. Регла была очень хорошей ученицей и помощницей.
Олла вспомнила то видение, которое увидела в пещере Вейлара, когда она стояла в комнате, а к ней приходили люди и с уважением что-то спрашивали. И вот оно сбылось. Теперь Оллу знают в городе, к ней приходят больные и благодарят в случае излечения. Правда, не всегда она успевала помочь, тогда откровенно объясняла, что помочь не в силах, и деньги за лечение не брала. Молва о хорошей молодой лекарке быстро облетела город, и к ней стало больше приходить людей, чем к другим врачевателям, что им очень не понравилось.

Заговор
Зигорт – пожилой лекарь – шел по темным улицам города. Он держал путь к своему знакомому, коллеге Сиволсу. Предстояло обсудить дело. Подойдя к большой дубовой двери каменного дома с фонарем под крышей, Зигорт постучал. На стук вышла служанка и повела гостя к хозяину.
- Зигорт! – воскликнул Сиволс. – Чем обязан? Что случилось у тебя?
- Не у меня, а у всех нас, - желчно проговорил лекарь. – Не мешало бы обсудить положение дел.
- Слушаю тебя, говори.
- Разве ты не знаешь, что в городе появилась некая молодая лекарка по имени Олла, которая отбирает у нас с тобой хлеб?!
- А, вот ты о чем… Да, я слышал, но надеялся, что это просто сплетни.
- Не надейся, я сам ее видел. Она поселилась возле дома вельможи Дуовса. Теперь наши пациенты идут к ней, это меня сильно раздражает. Мы с тобой здесь давно, а эта самозванка сразу перебила нашу клиентуру. Надо с этим что-то делать! – Зигорт стал ходить взад и вперед, хрустя пальцами на руках.
- Зигорт, сядь, пожалуйста. Давай подумаем. Если она считает себя самой лучшей среди нашей братии, пусть докажет.
- Это что, шутка?
- Нет, Зигорт, это не шутка. В самом деле, разве в городе нет тяжело больных, которых мы вылечить не смогли? Пусть она вылечит.
- Кого ты имеешь в виду?
- Разве ты не понял? Жену министра Ольгнафа. Пусть при дворе узнают о ней, - Сиволс сощурил заговорчески свои маленькие глазки. – Мы даже будем хвалить ее и рекомендовать Ольгнафу.
Сиволс захихикал. Толстое лицо его расплылось еще больше. Он был полной противоположностью Зигорту. Тот был высоким и худым человеком с острым носом и подбородком, одевался в черное платье  и носил черный плащ с капюшоном. Встретишь его на улице и подумаешь, что это смерть идет. А Сиволс был маленьким кругленьким человечком, вечно улыбался, старался угодить своим пациентам, одевался ярко и вычурно. И вот теперь они оба, хотя и недолюбливали друг друга, сошлись в одном: убрать с дороги эту девчонку.
Сиволс встал из-за стола, за которым сидел, и подошел к Зигорту.
- Надо только правильно передать информацию, - Сиволс придвинулся к Зигорту еще ближе. – И я знаю, кому намекнуть об этом!
- Говори же, не томи!
- Э-хе-хе, Зигорт, терпение, мой друг, терпение. Я думаю, надо написать помощнику Ольгнафа Бредсу о лекарке, которая заявляет, что может вылечить любую болезнь. А у Ольгнафа больна жена, и вылечить ее невозможно, она должна скоро умереть. Так что мы уберем эту девчонку чужими руками. Ольгнаф не потерпит, если обещанное не выполнят. Вот так.
Оба довольно засмеялись, и Сиволс сел писать письмо.

В дверь кто-то громко постучал. Регла побежала открывать. Олла задумалась: что-то ей подсказывало, что этот стук не к добру. Она посмотрела на перстень, который ей подарил Вейлар и который она носила не снимая, потому что, как только она надела его, он сжался, прочно удерживаясь на пальце. Его невозможно было потерять, даже снять его она не могла. Ей показалось, что сине-зеленый камень потемнел.
В комнату решительно вошел солдат.
- Мне приказано привести Вас к министру, - отрапортовал он.
- А что случилось? – спросила Олла.
- Не могу знать, у меня приказ, - и он показал ей свиток. Девушка взяла бумагу и прочитала. Министр Ольгнаф приказывает ей явиться к нему домой для важного дела.
- Что ж, если дело важное, - сказала Олла, - я пойду. 
Регла смотрела на нее широко раскрытыми глазами.
- Оставайся в доме, Регла, - сказала Олла, - все хозяйство теперь на тебе. Надеюсь, скоро приду.
Олла накинула шерстяной плащ, вышитый по краям цветами, и в сопровождении солдата отправилась к министру.

Ольгнаф встретил ее в большом зале. Мраморные полы блестели, шторы на высоких окнах были из тяжелого бархата золотистого цвета. У окна стоял большой стол на львиных лапах. За ним, в мягком большом кресле, восседал мужчина с небольшой ухоженной бородкой и усталым выражением лица. Он перебирал в руках четки из красного камня и с золотой кисточкой. Увидев Оллу, он удивленно поднял брови:
- Так это ты можешь вылечить любую болезнь, как о том нам сообщили? – спросил он.
- Я никому ничего такого не говорила, - спокойно ответила Олла.
- Ты, тем не менее, считаешь себя лекарем?
- Это правда.
- Так вот, моя жена тяжело больна. Наши лекари не смогли ее вылечить. Но если это получится у тебя, я награжу тебя. А если нет… Пеняй на себя.
Олла видела, что он настроен очень решительно и выполнит обещание.
- Тебя проводят в ее покои.
- Но у меня с собой нет ничего, - пыталась остановить стражу Олла.
- Все, что нужно, тебе доставят, напиши записку. Потом, а сейчас иди!
Олла поняла, что спорить с ним в это время не стоит, и пошла за солдатами. Министр часто бывает у короля, но возвращается домой, потому что не может оставить жену одну. Хотя здесь много прислуги и даже стража. Ее провели в дальнее крыло, где расторопный лакей открыл перед нею дверь. Олла зашла в комнату, где пахло лекарствами. Знакомые запахи! Окна были занавешены гардинами. Олла просила прислугу открыть  занавески. Когда солнечный свет проник в комнату, здесь стало гораздо уютнее. На большой кровати с пологом, в подушках и шелковых одеялах лежала женщина. Она была еще молода, но очень худа, ее кожа имела желтоватый цвет, а руки, лежащие сверху, казались совсем высохшими.
- Здравствуйте, госпожа, – сказала Олла. – Мне приказано вас осмотреть и лечить.
- Он опять хочет меня мучить, - простонала женщина.
- Нет, что Вы, - постаралась заверить ее Олла, - я не доставлю Вам неудобств.
Ей стало жаль эту бедную женщину, которая явно мучилась и готовилась к худшему. Олла даже почувствовала запах смерти. Она подошла к больной и внимательно посмотрела на нее.
 - Скажите, а когда Вы заболели? Как это началось? Это очень важно.
Больная тихим голосом стала рассказывать, что с ней произошло. Олла внимательно слушала и наблюдала за женщиной. Она взяла ее руку – пульс очень слабый, почти не прощупывался. С другой стороны, Олла не видела каких-то поражений органов. В чем же дело?
- Вы не могли бы дать мне перо и чернил, - обратилась она к служанке. Та бросилась выполнять просьбу. Олла написала Регле, что ей нужно для лечения, и попросила доставить письмо по назначению. А сама стала задавать больной вопросы, чтобы уточнить течение болезни. А про себя подумала:
- Что ж, мне опять придется иметь дело со смертью. Но теперь я не буду ей ничего обещать, пусть сама найдет.
Прошло немного времени, и слуга внес в комнату кожаный мешок. Олла сразу узнала свою вещь. Здесь она хранила необходимые инструменты.
- Я прошу выйти всех из комнаты, - заявила она. Прислуга вышла. Олла вытащила из мешочка бронзовое зеркало и поставила на столик перед собой. Больная лежала с закрытыми глазами. Олла стала смотреть в зеркало. Она увидела, как на одном пиру в кубок с вином чья-то рука всыпала порошок, а потом этот кубок взяла молодая и красивая женщина. Вот оно что! Ее хотели отравить. Но чем? А впрочем, нужно сделать универсальное противоядие. Олла лихорадочно вспоминала обучение у мага. Какие растения, минералы нужны, как приготовить зелье – все всплывало в ее памяти, словно  она листала книгу. Нужно срочно собрать несколько трав, которых у нее нет. Больная стала стонать. Это плохо! Ей становилось все хуже. Олла кинулась к дверям, но возле двери стоял стражник.
- Мне срочно нужно набрать лекарственных трав!
- Я доложу министру, - стражник стукнул ногой об пол. За углом кто-то тоже топнул, потом еще дальше. Наконец, к двери подошел сам министр.
- Вы что-то хотели? – он внимательно смотрел Олле в глаза. – Что с моей женой?
Олла вышла из комнаты и тихо сказала:
- Ее хотели отравить. Но яд действует не сразу, а постепенно. У нас мало времени. Нужно собрать лекарственные травы, чтобы приготовить лекарство. Быстрей!
Лицо министра ожило, он крикнул стражников и велел им сопровождать Оллу, делать все, что она скажет. Двое стражников пошли с  Оллой. Они вышли из города, прошли через мост и оказались в поле. Здесь, подальше от города, Олла принялась искать нужные травы. К счастью, их в этом месте было достаточно. Вскоре она набрала большую охапку травы, отдала ее стражнику и возле реки стала что-то искать. Она не знала, что ей нужно, но знала, что узнает, когда увидит. Но что же ей нужно? Она смотрела в воду, на камешки, на траву в реке, водоросли… Все не то. Вдруг ее внимание привлекла раковина моллюска. Вот что ей надо! Как она сразу не вспомнила про него? Если его растолочь и добавить к отвару трав, яд будет быстрее нейтрализован. Слава богам!
Олла приготовила лекарство и напоила им больную. Женщина даже не спрашивала, что ей дают, у нее пропало всякое желание жить. Через некоторое время у больной открылась рвота. После этого Олла снова дала питье и больная заснула. Пока она спала, Олла  обратилась к своему зеркалу. Она шептала заклинания, глядя в зеркало. Но видение было слишком мутным, невозможно было разглядеть, что там. Значит, она не узнает убийцу. Однако тогда, в первый раз, когда она увидела руку, кидающую в кубок порошок, она разглядела на пальце интересное кольцо: голова дракона. Боги! Так эту болезнь наслал дракон?! Но почему? Ей надо снова поговорить с министром.
Утром больная долго не просыпалась. Олла уже начала волноваться: нет ли ухудшения? Но, хвала богам, женщина дышала ровно. Служанка даже сказала, что впервые за время болезни видит спокойный сон хозяйки.
Через некоторое время вошел министр. Олла рассказала ему о состоянии больной.  Отношение министра к Олле немного изменилось. Он более внимательно ее слушал, в глазах появилась надежда.
- Но я должна предупредить, что выздоровление потребует долгого времени.
- Сколько нам ждать?
- Ну, может, месяц или два. Она очень истощена, ей потребуется время для восстановления сил. Я думаю, что самое страшное позади.
- Хочется верить, - промолвил Ольгнаф.
- Сейчас ей нужно особое питание. Я скажу повару, что приготовить, - сказала Олла.
- Нет, скажу я, так будет верней, - ответил министр. – А вы скажите мне, что можно есть.
Олла продиктовала все, что можно, а чего нельзя, и министр со списком в руках побежал сам к повару. А Олла зажгла свечу, запалила на ней пучок сухой травы и стала окуривать комнату, шепча заклинания. Больная стала метаться по подушкам. Олла громче стала читать заклинания. Потом она открыла окно, чтобы вместе с дымом ушла болезнь. Так ее учил великий маг, так и делала прилежная ученица. Больная закашляла и открыла глаза.
- Чем здесь пахнет? Запах приятный!
- Это всего лишь ароматные травы, - ответила Олла. – Как Вы себя чувствуете?
Женщина недоуменно осмотрелась, взглянула на свои руки и сказала, что, кажется, неплохо. Впервые за несколько дней одна хорошо выспалась, правда, перед пробуждением ее что-то мучило, давило на грудь, но это прошло.
Через три дня больная уже начала вставать с постели. Министр был очень рад.
- Теперь я действительно верю, что Вы, несмотря на молодость, очень хороший лекарь!
- Я только прошу об одном: не подпускайте в течение десяти дней к постели Вашей жены никаких посторонних людей и даже родственников. В Вашем окружении находится недруг, который захочет, может быть, закончить начатое им дело.
- Уж за это будьте спокойны. Сюда никто, кроме самых проверенных слуг и стражников не войдет!

Через три дня Малейнара (так звали жену министра) уже твердо стояла на ногах, у нее появился аппетит, и она попросила причесать ее. Служанка очень осторожно стала делать ей прическу.
- Сегодня исполняется уже два года, как мы поженились с Ольгнафом, - сказала Малейнара. – Я была так счастлива! Только одно обстоятельство удручало меня: я никак не могла забеременеть! А я так хочу ребенка!
- О, об этом можете не переживать, - улыбаясь, сказала Олла, - я помогу Вам и в этом. У Вас нет никаких отклонений, никаких уродств, так что, как только Вы вполне окрепнете, я дам Вам чудное средство! Вот увидите, все будет хорошо!
- Правда? – лицо женщины оживилось, глаза радостно засияли. – Это так приятно слышать! Вы, Олла, так много сделали для меня, для нас с мужем. Если я смогу забеременеть, я буду Вашей должницей!

Олла наконец-то шла домой. Министр сдержал обещание и щедро наградил Оллу. Его жена поправилась. Кроме того, стало известно, что у нее скоро будет ребенок. Министр был счастлив. Радовалась и Олла.
Стал накрапывать дождь. Потом начался ливень. Девушка накинула капюшон на голову, спрятаться было негде, под деревьями тоже капало. Но это не смущало Оллу. Она подумала, почему город называется Городом синих дождей?  Посмотрев вокруг, заметила, что за городской стеной вставал синий лес, а за ним – синие горы. Может, поэтому так назвали город, что во время дождя все вокруг становилось синим?
Промокшая до нитки Олла пришла домой. Регла кинулась к ней, помогла снять мокрый плащ, одежду, принесла сухое платье и заставила Оллу сесть к огню погреться. Затем она налила девушке вина в большую кружку и дала выпить.
- Я знаю, как Вам помочь, - заявила она. – Вам прежде нужно согреться, просушить волосы. Я приготовлю поесть, а потом Вы ляжете спать.
- Да, наверное, так будет лучше. Я очень устала за это время.
- Но вы же вылечили госпожу, правда?
- Да. Но мне кажется, кто-то очень хотел ее смерти. А если это так и я помешала, значит, скоро придут ко мне.

На следующий день в дом постучался некий господин, который выразил желание отблагодарить девушку-лекаря за столь успешное лечение и от имени министра вручить ей большую корзину фруктов. Регла обрадовалась и взяла корзину. А человек внимательно смотрел на Оллу. Она тоже смотрела на него… И поняла вдруг, что перед ней дракон. На его руке она увидела перстень в виде головы дракона. Ах, вот кто был отравителем! Наверное, и ее он хочет отравить. Надо предупредить Реглу, чтобы не ела фруктов!
- Благодарю Вас, господин…э… не знаю, как Вас называть…
-Байгон.
- Господин Байгон. Вы очень любезны, что соизволили привезти от министра эти замечательные фрукты. Передайте министру мою благодарность.
Байгон поклонился и ушел.
- Регла! Тащи сюда корзину!
Регла радостно выбежала из кухни с корзиной.
- Вы только посмотрите, что здесь!
Сейчас же посильнее разожги огонь, аккуратно тряпочкой возьми фрукты и брось их в печь!
Глаза Реглы округлились от удивления.
- Но почему?
- Я не думаю, что этот господин пришел от министра, а фрукты … от них лучше избавиться.
Регла вздохнула, кивнула головой и стала выполнять распоряжение своей хозяйки.
- Не переживай, - сказала Олла. – Мы сами купим все, что нам надо!

Когда Регла уснула, Олла посмотрела на свой перстень и трижды назвала имя дракона. Где он? Она не знала. Когда сможет прилететь? Вдруг тот важный отравитель захочет еще раз свести с ней счеты? Здесь за нее некому заступиться. Она пока не может сказать об этом министру, у нее нет доказательств.
В дверь тихо постучали. Олла выглянула в окно и увидела знакомую фигуру. Она открыла дверь. Да, это был он – ее милый Вейлар. Желтые глаза внимательно осматривали девушку.
- Что-то случилось?
- Присядь, - попросила Олла.- И здравствуй.
- Здравствуй, - Вейлар серьезно посмотрел на нее.
- А просто так я не могу тебя позвать? Ну, потому что соскучилась?
- Можешь. Но ведь что-то случилось!
Олла рассказала о произошедшем.
- Да, ситуация не очень хорошая. Но я найду этого человека, Байгона. Но говоришь, что он дракон?
- Да, на пальце у него перстень с головой дракона. И потом ты сам говорил, что я буду узнавать драконов среди людей.
- Так и есть, и я тебе верю.
- Но как ты его найдешь?
- Это уже мое дело.
Они еще долго сидели и разговаривали. Олла угощала его тем, что приготовила Регла.
- Я не знаю, что ты любишь, - сказала она.
- В этом облике я ем всю человеческую еду, - он отхлебнул из кружки вина. – Только отравленных фруктов не надо!
- Ты шутишь! А я вот боюсь. Этот человек… этот дракон говорил очень серьезно. Но лица его я не разглядела, он не снял шляпы.
- О, как невежливо! Но ничего, не бойся.
Олла в присутствии Вейлара ничего и не боялась. С ним было уютно и безопасно. Она не заметила, как стала засыпать – сказалось все пережитое и вино. Вейлар осторожно взял ее на руки, положил на постель, укрыл одеялом и, поцеловав ее, тихо промолвил:
- Спи, любимая, я никому не дам тебя в обиду!

Вейлар вышел из дома Оллы. Дождь еще не кончился, капли падали ему на лицо, но он не скрывался от них. Ему было жарко. Он влюблен! Но драконы не должны влюбляться. Тем более в женщин! Это против всех правил. Никто из его знакомых и родственников не поймет. И не надо. Но он не будет говорить Олле о своих чувствах. Зачем? Она молодая девушка, ей нужно жить среди людей, а не драконов. Но как это больно осознавать!
Вейлар принюхивался, надеясь, что сможет учуять запах дракона. Но оказалось, что в этом городе несколько драконов! Вейлар водил носом, стараясь уловить тот запах, который остался в доме Оллы. Наконец, после долгих петляний по улицам, Вейлар уловил усиливающийся запах Байгона. Большой дом окружен забором. Байгон, видимо, не доверяет людям. Как же попасть к нему? Вейлар стал рассматривать калитку. Крепкий засов, просто так не зайти. Что ж, надо стучать. И Вейлар стал громко стучать. Через минуту кто-то вышел из дома и подошел к калитке. Его не было видно из-за ограды.
- Кто там?
- Здесь ли живет человек по имени Байгон?
- Приходите завтра, господин вечером уже не принимает.
- Скажите, что это очень важно, пожалуйста, - глаза Вейлара вспыхнули огнем, но этого никто не видел. Слуга ушел докладывать хозяину, а потом, пришел и открыл калитку.
- Господин ждет Вас, - сказал слуга и повел Вейлара в дом.
Как только гость перешагнул порог, открылась дверь, и в комнату вошел сухощавый человек в черном одеянии. На груди у него болтался амулет, на пальце правой руки Вейлар увидел кольцо в виде головы дракона. Хозяин пристально посмотрел на гостя. Что-то в его глазах изменилось.
- Чем могу служить?
Меня зовут Вейлар, я прибыл сюда издалека.
- Сысвор, выйди, - приказал хозяин слуге.
- Присаживайтесь. И довольно маскарада, я вижу, кто Вы, - сказал Байгон.
- Тем лучше. Не надо притворяться.
- Что привело тебя сюда, соплеменник? – Байгон оглянулся, говоря это.
- Что, в своем доме Вы никому не доверяете?
- И у стен есть уши. Так что надо?
Вейлар рассказал, что является защитником девушки-лекаря. Она спасла ему жизнь, поэтому он должен ее охранять.
- И почему же Вы явились ко мне?
- Вы прекрасно понимаете. Фрукты, конечно, полезная вещь, но иногда они могут вызвать расстройство желудка.
- А что, уже есть результат? – глаза Байгона недобро сверкнули.
- К счастью, пока все обошлось. Но на будущее учтите: эта девушка находится под моим покровительством, и я не допущу, чтобы  с ней что-то плохое случилось. Я, Вейлар, сын Превелза (при этом имени Байгон вздрогнул), предупреждаю Вас, что за нее я буду биться до конца. И в Ваших интересах, чтобы с ней ничего не случилось.
Вейлар вышел успокоенным. Байгон - старый дракон, и в бой вступать с молодым и сильным воином, каким был Вейлар, он не станет. А Вейлар уже прославился в боях, и его отец был известным могучим драконом, которого боялись не только люди, но и другие драконы. Выйдя за городские ворота, Вейлар превратился в дракона и, расправив крылья, взлетел. У него еще есть несколько неоконченных дел, надо успеть их закончить. Потом можно погостить у Оллы. Ну, совсем немножко. Сердце дракона, как оказалось,  тоже умеет любить.

Во дворце короля
Оллу вызвали во дворец короля. Молва о способностях к врачеванию молодой девушки быстро долетела и до монарха. Он захотел познакомиться с ней, может, оставить при дворе в качестве домашнего врача (хотя такой уже имелся, но к нему относились как к неумехе, который не может вылечить самую обычную простуду). Король Хельсмиг II был заинтригован: девушка вылечила смертельно больную жену первого министра, поэтому хотелось увидеть эту лекарку. Наверное, она уродка, может, калека какая-нибудь, ведь девушки в ее возрасте стараются выйти замуж, а эта одинока. Значит, есть дефекты. Хельсмиг думал, что ее надо как-то поощрить, чтобы она не чувствовала себя гадкой при дворе, где знатные дамы и кавалеры блистали в своих богатых нарядах, а она будет выглядеть, наверное, жуткой дурнушкой рядом с ними, бедняжка!
Олла поднималась по ступенькам дворца с легким волнением. Не каждый день тебя вызывает король. Она надела свое лучшее платье светло-бирюзового цвета с вышитыми рукавами, поясок был сплетен из цветных ниток и кожаных шнурков, которые образовали узор, волосы Олла перевязала лентой тоже бирюзового цвета. В руках она держала тот самый кожаный мешочек, который привезли в дом министра (вдруг понадобится кому-то помощь!). Говорят, королева очень молода и недурна собой. Неужели она заболела? А может, сам король болен? Подобные мысли крутились в ее голове.
Высокие двери распахнулись перед Оллой, и она вошла в тронный зал, освещенный тысячами свечей. Яркость освещению добавляли красивые наряды придворных дам. Они, как диковинные птицы, украшали большое помещение. Но самой блистательной была молодая королева, одетая в золотое платье, расшитое жемчугом и самоцветами.  Когда девушка вошла, все придворные устремили взгляды на нее. Король даже привстал, чтобы внимательнее рассмотреть девушку. Она подошла к трону и присела в глубоком поклоне.
- Встань, дитя мое, - сказал монарх. – Я хочу поговорить с тобой.
Дамы, укрываясь веерами зашептались, обсуждая наряд девушки. Королева внимательно присматривалась. Король был приятно удивлен, он ведь ожидал увидеть дурнушку, а перед ним стояла настоящая красавица! Даже скромность ее одеяния не делали ее хуже.
- Тебя зовут Олла?
- Да, государь.
- Мне рассказали, что умеешь хорошо лечить?
- Все в руках богов, государь. Я только выполняю их волю.
- Скромна… Я хочу, чтобы ты осталась при дворе на некоторое время. Хочу лично удостовериться в твоих способностях.
- У Вас кто-то болен?
Король прошептал придворному что-то на ушко, тот поклонился и вышел. Через некоторое время в зал привели хромого и оборванного человека, который трусливо оглядывался по сторонам.
- Расскажи нашей гостье Олле, чем ты болен, что с тобой приключилось, - приказал король.
Оборванец сглотнул, огляделся и начал рассказывать неприятным гнусавым голосом:
- Меня покалечили в бою, Ваше величество, когда я воевал с врагами нашего царства в битве при Монтевего.
- О, славное было время, - король откинулся на спинку трона. – Тогда мы здорово потрепали наших врагов! Так что? Как ты пострадал?
- Меня ранил конный рыцарь, ударом меча он повредил мне ногу, я долго не мог ходить, работать. Вот хожу и побираюсь, чтобы как-то выжить, - он вытянул ногу в грязных тряпках с красными пятнами.
- Так, - проговорил король. – Теперь я бы хотел послушать моего придворного лекаря. Что скажешь ты, милейший Риденсоп?
- О, Ваше величество, - пролепетал врач, явно не ожидавший такого поворота событий, - мне нужно осмотреть больного.
Король сделал жест рукой, и Риденсоп подошел к калеке. Он попросил беднягу поднять штаны, чтобы рассмотреть рану. Видно было, что он брезговал даже дотронуться до нищего. Кое-как осмотрев бедолагу, не разбинтовав его рану, доктор сказал, что ходить он не будет из-за перерезанных сухожилий.
- Хорошо, - сказал король, – теперь твоя очередь, Олла.
Олла внимательно посмотрела на больного, обошла его вокруг и остановилась.
- Так что скажешь ты? – король заерзал от нетерпения.
- Ваше величество, этот человек – обманщик, он здоров.
- Как? – у короля округлились глаза. – Мы же все видели, как он хромал! И придворный лекарь это подтвердил. А ты даже не осмотрела его! Ты самозванка!
- Позвольте, государь, - Олла вытащила большой нож из своего мешочка и, подойдя к больному, замахнувшись ножом, сказала:
- Он все равно не выживет, пусть же он умрет, я положу конец его мучениям!
С этими словами Олла еще раз замахнулась на человечка, тот с диким визгом вскочил и побежал, как заяц, петляя между придворными. Такой прыти никто не ожидал, куда девалась хромота! Все громко начали смеяться. Вот уж действительно, больной вылечился!
- Да, сказал король, - ты продемонстрировала нам свое мастерство.
- Нет, государь, просто логику. Он сказал, что его ранил конный рыцарь мечом в ногу, так? А рана ниже колена. Как может рыцарь достать до ноги? Наш вояка что, кверху ногами дрался? С высоты своего положения всадник мог достать до головы, плеча, груди, но никак не лодыжки. Это во-первых. А когда я обошла его, то увидела, что на штанах этого человека, виднеются следы краски, не крови, а именно красной краски. Он просто таким образом пытался заработать себе на пропитание.
- Что же ты ничего не увидел? – король обратился к придворному врачу.
- Я… я… Но это так натурально выглядело, и от него так дурно пахло, что я решил…
- Не вините его, Ваше величество, - сказала Олла. – Не каждый может распознать столь искусный обман. Ведь он обвел вокруг пальца и других людей.
Но королю не терпелось посмотреть еще на умения Оллы. Он приказал привести другого больного. Вскоре привели девочку лет восьми, которая постоянно кашляла.
- А, вот еще один больной, потирая руки, сказал король. – Что же мы имеем здесь? Ребенок постоянно кашляет, как мы видим.
Дамы и кавалеры вглядывались то в девочку, то в Оллу. Все были явно заинтригованы.
- Я могу ее осмотреть хорошенько? – спросила Олла у короля. – Мне нужно ее раздеть.
Король милостиво кивнул. Олла отвела больную за ширму и велела раздеться. Ребенок  дрожал от страха. Видно было, что никто не обращался с девчушкой хорошо, на теле было много синяков, царапин, застарелых шрамов.
- У тебя есть мать? – спросила Олла.
- Нет, госпожа, моя мать умерла, отец женился второй раз. Я живу с мачехой.
- Она тебя бьет? – Олла пристально посмотрела ребенку в глаза. Мелькнуло страшное видение.
- Нет, - девочка опустила глаза.
Олла приложила руки к груди малышки и ощутила бульканье. Ребенку требовалась срочная помощь.
Олла отошла, пока девочка одевалась. Она думала о том, как трудно живется детям-сиротам.
Король повернул голову и спросил:
- Ну, что на этот раз? – в его глазах видно было желание узнать что-то интересное. Для них всех это был лишь спектакль, который мог бы развеселить.
- Девочка действительно больна,  - сказала Олла. – Она может умереть, если не оказать помощь.
- Так что с ней? Почему она кашляет? – Король посмотрел на придворного лекаря.
- Кашель всегда появляется от простуды, - заявил твердым голосом Риденсоп.
- Что скажешь ты, милая Олла? Может, она все-таки притворяется?
Придворные угодливо захихикали.
- Нет, Ваше величество, - сказала Олла. – Девочка не притворяется. Однако кашель не от простуды. Девочка вся в синяках и шрамах. Ее мачеха постоянно избивает. В последний раз она так швырнула падчерицу, что та упала с лестницы. Сломано ребро, которое вонзилось в легкое, от этого и кашель с кровяной мокротой.
- Как зовут твоего отца, девочка? – король обратился к больной.
- Олсуф Крейн.
Король сделал жест, и услужливый писарь тут же подбежал.
- Я приказываю министру разобраться с этим делом. Никто не смеет обижать сирот в моем королевстве. А девочку ты возьмешь на лечение, - приказал Олле  монарх. – Я хочу, чтобы она находилась при дворе во время лечения. Я сам лично буду следить за ее здоровьем!
Олле ничего не оставалось, как согласиться. Она опять написала записку Регле, и через час ей принесли все необходимое для лечения.
Их поселили в комнате на втором этаже, был даже балкон, с которого можно видеть окружающую дворец природу, сад под окном. Хотя убранство этой комнаты было очень скромным, Олла посчитала, что это даже к лучшему. Она стала лечить девочку не только травами, но и с помощью магии. Она по ночам не отходила от бедной больной, давала ей лекарства, кормила ее. Иногда Его величество навещал Оллу и Бретту (так звали девочку). Он был доволен ходом лечения и думал, что девушку следует наградить.

Риденсоп возненавидел Оллу. Ведь она может занять его место! И тогда прощай замок, безбедная жизнь. И он стал обдумывать план мести. Надо уличить во лжи девчонку-лекарку. Не верил Риденсоп в способности Оллы (у него же их не было!), как не верил никому из придворных. Жизнь научила его, что каждый думает только о себе, о своем благе, а до других никому нет дела. Он затаился до времени, вынашивая мысль об уничтожении этой выскочки. И вот однажды во время обычного обхода Риденсоп сказал королю, что Олла нелестно отзывалась о нем, без должного уважения  и трепета говорила нелицеприятные для короля слова. Сам король, хотя и сомневался в этом, но все же неприятный осадок отложился. Так, понемногу, Риденсоп стал ябедничать на Оллу.
Онажды король зашел к ней в комнату и сказал:
- Девочка уже выздоровела и ее отведут домой, к отцу (мать была наказана плетьми за побои падчерицы). Ты же – король выразительно посмотрел на девушку – останешься во дворце.
- Что еще угодно Вашему величеству?
- Мне угодно видеть преданность моих подданных. А про тебя говорят, что ты слишком своевольна и строптива, не ценишь нашего покровительства!
- Я?! – Олла не знала, что и думать. Она никогда не говорила о короле вообще ничего, ни с кем не разговаривала, кроме слуг, которые прибирали комнату и приносили еду. Может, что-то не так поняли?
- За твое непослушание и крамольные речи ты будешь отправлена к скалам Отталы!
Девушка чуть не задохнулась от обиды и горечи. Оттала – место, куда отправляют преступников: голые скалы, нет воды, пропитания. Если человек оставался тут больше недели, он сходил с ума и умирал от жажды и голода.
- За что? Что я такого сделала? – крикнула Олла, глядя в глаза королю. Но тот отвел взгляд и сказал, что это его последнее повеление. Олла заметила за дверью прячущегося улыбающегося Риденсопа. Так вот кому она обязана изгнанием! Ну, что ж, тогда она будет действовать соответственно. Олла произнесла заклинание, и комнату наполнил туман. Все присутствующие: король и несколько придворных – оцепенели. Олла взяла свой мешочек и  вышла на балкон, посмотрела на свой перстень, позвав дракона:
- Прошу тебя, прилетай быстрей, мне грозит большая беда!
Олла не отпускала туман до прилета Вейлара. Были уже сумерки, когда дракон появился у дворца. Он подлетел к балкону, и Олла запрыгнула к нему на спину (потребовалось много воли и смелости). Еще несколько секунд – и пара была уже за пределами дворца.
Когда король пришел в себя, он не увидел перед собой девушки-лекарки. В пустой комнате стоял неприятный запах какого-то лекарства. Риденсоп оглядывался по сторонам. Они ничего не помнили.
- Зачем ты привел меня сюда? – обратился король с вопросом к Риденсопу.
- Ваше величество, я не помню!
- Уйди с глаз моих! Стража! Отведите господина лекаря в холодную комнату, дабы остудить его пыл.
Стражники подхватили беднягу за руки и потащили. Риденсоп отчаянно сопротивлялся и кричал:
 - Помилуйте, Ваше величество! Я не хотел Вас огорчать! Ваше величество!
Его голос затихал все более, пока совсем не стих.
- Что за человек?! У меня что, дел других нет, как проверять комнаты! И король пошел в свои покои.

Побег
Вейлар привез девушку в рощу, расположенную невдалеке от Города синих дождей.
- Что случилось? – спросил он.
Олла рассказала ему о короле, о лечении девочки, о Риденсопе.
- Узнаю подлую породу человечков! – брезгливо отозвался дракон. – Но что ты теперь собираешься делать?
- Я думаю собрать все, что можно, и перебраться хотя бы на время в другое место. Жаль, мне здесь очень нравилось!
- Хорошо, иди, собери вещи и приходи.
Олла побежала в город. Регла очень обрадовалась появлению Оллы, но та рассказала об опале и о том, что нужно уезжать. Девочка спросила:
- А как же я?
- И ты со мной, - успокоила ее Олла. – Ты мне очень нужна.
Регла была счастлива. Что ей делать без Оллы? Кто еще так хорошо и ласково будет с ней обходиться? Она быстро побежала за вещами, собрала нужную посуду, немного трав, которые в это время года не растут,  и помогла Олле дотащить все до рощи. Олла попросила Реглу сходить в дом, закрыть его и предупредить соседей, что лекарка уехала по делам, а когда будет, неизвестно. Уж очень не хотелось Олле расставаться со своим домом, к которому она так привыкла!
Регла очень испугалась дракона, ведь она видела его впервые! Она упала на землю и закрыла глаза, громко крича.
- Не кричи, Регла, не надо, это мой друг, - сказала Олла.
- Дру-у-уг?  - Регла непонимающе смотрела на девушку. Как можно дружить с драконом, ведь это же ДРАКОН! Жестокий убийца людей. Олла объяснила ей, что знает Вейлара уже много времени и считает его своим другом. А теперь она позвала его, чтобы он помог ей убежать от короля – вдруг будет преследование. От монархов чего угодно можно ожидать. Регла ошалело смотрела то на Оллу, то на Вейлара.
Олла беседовала с Вейларом о том, что теперь делать, куда податься. Вейлар решил, что пока он отвезет их в укромное место на восток от Долины семи рек, там они переждут какое-то время, пока он будет искать для них новое место для жизни. Девушки взобрались на спину дракона, Регла крепко держалась за Оллу, которая привязала себя к шее Вейлара. И они полетели.
Полет был долгим. Они поднялись высоко, было немного холодновато, но девушки не жаловались, ведь тогда надо было бы снизить полет, а это опасно.
Когда они прилетели в предполагаемое место, то нарвались на охотников, которые загоняли дичь. Те с воплями начали бросать в Вейлара копья, стреляли из луков, поэтому пришлось в спешке покинуть это место. Дракон заметно устал. Надо было где-то сесть, и Олла попросила его спуститься возле реки, где, кажется, никого не было, Вейлар сел, тяжело дыша. Девушки сняли поклажу. Олла с помощью заклятий сделала их место невидимым. Теперь можно было отдохнуть. Дракон подошел к реке напиться. Он зашел поглубже и стал там плескаться. Ну как воробей в луже! Олла сняла верхнюю одежду, оставшись в нижней сорочке, и присоединилась к Вейлару. Потом подошла и Регла. Она сначала с опаской, а потом все свободней подходила к дракону. Он подставил им крыло, Олла взобралась на него и скатилась, как с горки. Регле понравилось, и она тоже взобралась на крыло. Троица долго резвилась в реке, а воды уносили их заботы и тревоги. Мокрые и радостные (впервые за много времени, как отметила про себя Олла) они вышли на берег. Сменив одежду, разожгли костер, на котором вскоре приготовили нехитрую еду. Вейлар сказал Олле, что ему нужно улетать.
- Вы оставайтесь здесь, где вас никто не найдет. А я пока узнаю, куда вас можно пристроить. Но для этого нужно время. Как вы, справитесь без меня?
- Да, конечно! Спасибо тебе, Вейлар! – Олла обняла дракона за шею. – Что бы я делала без тебя?
Глаза Вейлара вспыхнули желтым огнем, но Олла не видела этого, она все еще держала его за могучую шею. А он не в силах был отойти от нее, хотя уже нужно было улетать.
- Мне пора, - сказал он.
Олла попросила его нагнуться и поцеловала его в нос, между ноздрями.
- Еще раз спасибо!
Дракон улетел, а девушки сидели у костра и обсуждали события минувшего времени. Олла рассказала про все, что случилось во дворце.
- И он хотел тебя упечь в скалы Отталы? Это же верная смерть! Да и за что?
- Кто поймет этих королей!?

Деревня рыбаков
Дни летели за днями, а от Вейлара не было вестей. Олла часто думала, как она своими делами затрудняла его жизнь, а он ничего, держится. Никогда не говорил что-то против, соглашался с нею, помогал. Кто еще так может делать? И кто-то внутри нее (наверное, ее честный голос) говорил: «Тот, кто любит!» Но Олла гнала от себя эту мысль. Она к нему очень привязана, но ведь это дракон, хотя и приходит иногда в образе человека. Красивого причем. У него такие глаза – засмотришься! И он всегда так нежно с ней обращается, заботится.
- Госпожа, заканчивается наша провизия. Что будем делать?
- Будем думать, - ответила Олла.
Она действительно стала думать, как им быть. Неизвестно, когда прилетит Вейлар, а есть им нужно сейчас. Олла достала свое бронзовое зеркало и стала вглядываться в него, что-то шепча. Через некоторое время она сказала:
- Будем ловить рыбу. Здесь ее должно быть много.
Но как это делается, они не знали. Ничего не получилось поймать. Тогда Олла решила найти людей, которые бы за деньги могли им что-нибудь продать. Они переоделись в одежду деревенских женщин, повязали на головы платки и отправились. Олла выяснила, что поблизости есть поселение. Очень маленькое, но все-таки люди живут. Они прихватили с собой корзинки и пошли. Место своего пребывания они могли найти, другие люди – нет.
Вскоре девушки повстречали рыбака. Он как раз вытащил сети из воды. Улов был не очень большой, но попалась крупная рыба.
- Вы не продадите нам пару рыбин? – спросила Олла. – Я хорошо заплачу!
Мужчина посмотрел на них пристально. Он был еще нестарым, но изможденным на вид.
- Вы нездешние?
- Нет, конечно. Мы здесь остановились ненадолго. Рыбы захотелось, - Олла указала на сеть.
- Что ж, если вам есть чем платить… Выбирайте.
Девушки подошли к сетям и выбрали три крупных рыбины.
-Этого достаточно, - сказала Олла. – Сколько за них просите, добрый человек?
Рыбак был удивлен вежливым обращением девушки.
- Для Вас, госпожа, всего три бейлинга.
Хотя сумма была по их понятиям высокая, спорить не стали.
- Дорого же Вы цените свой труд, - ответила Олла. – Ну, хорошо, вот Вам деньги.
Она протянула бейлинги рыбаку, который взглянул на них. Таких денег он давно не получал, поэтому оживился.
- Если вам еще что-нибудь нужно, - забеспокоился он, - найдите мою хижину и спросите Веклира. Я помогу Вам. Вон там, за рощицей наша деревушка. Там всего десять домов. А жена моя больна, так что я не могу долго рыбачить.
- А что с Вашей женой? – спросила Олла.
- Не знаю, какая-то лихорадка замучила. Того гляди помрет старуха.
- Я лекарь, поэтому могу помочь. Ведите нас в Вашу хижину.
Рыбак оторопело посмотрел на них, но, жестом позвав за собой, повел в деревню.
Женщина лежала на груде тряпья возле очага, где едва теплился огонь. В хижине было темновато,
- Принесите дров, надо больше огня, чтобы лучше было видно, - приказала Олла рыбаку.
Бедолага побежал  в лес. Олла подошла к больной.
- Как Вы себя чувствуете?
- Ох, не спрашивайте, госпожа, - отвечала больная. – Уже неделю меня крутит и ломает, все тело болит. В груди горит, есть не могу, только пить хочется.
Олла внимательно осмотрела женщину. Она сразу определила болезнь, когда только вошла – это бомбрейнов огонь – лихорадка болотистых мест. Не смертельная, но без должного ухода могла привести к печальным последствиям.
- Регла, дай мне мой мешочек.
- Госпожа, мы оставили его там, на берегу.
- Тогда сходи за ним. Сможешь? Это ведь недалеко.
Регла, хотя и боялась уходить одна, но ослушаться не осмелилась. Она побежала к месту стоянки. А Олла тем временем открыла окно и дверь хижины, чтобы проветрить. Набрала воды в глиняную плошку и поставила на огонь. В это время вернулся Веклир с охапкой сучьев. Он подбросил их в огонь, который весело зашумел. Девушка омыла лицо больной женщины, дала ей напиться.
- Растет ли в вашей местности трава метроса?
- Да, полно ее в низине.
- Нарвите побольше и принесите сюда.
Рыбак бросился выполнять задание. Через некоторое время прибежала запыхавшаяся Регла с мешочком. Олла достала необходимые порошки, заварила их в плошке, а потом дала лекарство женщине.
- Как Вас зовут? – спросила у нее Олла.
- Венейра, - ответила она. – Я тоже дочь рыбака, здесь почти все жители занимаются рыболовством. Часть улова отдают нашему господину, что живет в замке на горе. За это он разрешает пользоваться реками и озерами. Каждую неделю к нам приходит его человек и забирает улов. Денег не дают, поэтому нужно идти продавать оставшуюся рыбу в город, на рынок. А у меня нет сил. А Веклир, он хороший человек, не может надолго оставить меня здесь. Но одному ему тяжело.
Женщина закашлялась, а потом продолжила:
- Все бы ничего, но рыбы стало меньше, поэтому остается нам совсем немного на жизнь. А у нас ведь еще нет детей. В других семьях и того трудней. Там детей надо кормить.
- Да, неприятно все это. А что случилось, почему рыбы стало меньше?
- Не знаю. Говорят, что завелась в наших лесах нечисть, что рыбу травит.  Это Вы лучше у Веклира спросите, он знает.
В это время в дом вошел хозяин с охапкой травы. Олла объяснила ему, как приготовить целебный отвар, объяснила, как ухаживать за Венейрой. Он внимательно все слушал, а потом сказал:
- Хвала богам, что Вы зашли в наши края! Разве нашел бы я денег, чтобы лечить жену?!
- Венейра рассказала о ваших бедах. Так что случилось с рыбой?
- Эх, напасть-то какая появилась. Говорят, в пещере у скалы, что возле реки, поселилась нечисть, которая рыбаков тащит на дно, рыбу травит, реку портит, там даже вода стала какой-то темной. И запах стоит там отвратительный. Рыба ушла из этих краев. Нам-то и кормиться скоро нечем будет.
Рыбак тяжело вздохнул. Его лицо, заросшее густой бородой, было худым. Хотя он был не стар, но выглядел пожилым человеком.
- Вы можете показать мне дорогу в те края, где эта нечисть живет?
- Вы что, с ней хотите встретиться? – удивился рыбак.
- А что? Я просто хочу подробнее узнать о причинах появления ваших проблем. Давайте завтра утром, когда встанет солнце, я приду сюда, и вы отведете меня к скале. Хорошо?
-  Как скажете, госпожа, - рыбак недоумевая смотрел на девушку. – Если не боитесь…
- Вот и славно. А мы пойдем. Регла, собери вещи и пойдем, людям отдохнуть надо.
Олла кинула в огонь щепотку травяного сбора, и лачуга наполнилась ароматом.

Утро выдалось туманным. Со стороны реки туман был более плотным. Веклир ждал девушек у берега. Когда Олла с Реглой появились, он радостно подбежал и заговорил:
- Жена сегодня хорошо спала ночью! Это впервые за много дней. У нее перестала болеть грудь, и кашлять она стала меньше.
- Я рада, что ей полегчало, - Олла улыбнулась в ответ. – А теперь пойдемте на то место, где страшная нечисть живет.
Они пошли по тропинке через лес. Вышло солнце, и лес вокруг стал более светлым и веселым. Но когда подходили к пещере у скалы, все вокруг переменилось. Трава потемнела, туман сгустился, а возле скалы было вообще темно. Олла внимательно смотрела. Следов возле пещеры не было. Что за существо здесь обитает, непонятно. У воды лежало несколько дохлых рыбин. Олла пригляделась: на всем вокруг лежала какая-то непонятная черная то ли тень, то ли грязь. Неприятно. Олла сделал рукой жест замолчать и продолжала подходить к пещере. Рыбак и Регла не решились сопровождать Оллу, они остались смотреть из-за дерева.
Олла продолжала медленно подходить к пещере. Встав напротив входа, она стала произносить заклинания, выставив руки вперед ладонями. Через минуту из пещеры появился черный дым, который стелился по земле. Он подбирался к ногам девушки, ей стало жутко, но она продолжала стоять. У выхода появилась из дыма фигура с горящими глазами.
- Кто ты и зачем потревожила меня?- проскрипел низкий голос.
- Я Олла, дочь Иларфена, призвала тебя, чтобы спросить: для чего ты здесь обосновался, неизвестный дух?
- Дух? Ха-ха-ха! – смех клубящегося существа отдавался гулким эхом в пещере. – Я повелитель тьмы, хозяин всех пещер долины семи рек! Я здесь буду жить и делать все, что хочу! – вокруг Оллы запрыгали клубы черного дыма.
- Зачем ты травишь рыбу, воду и землю вокруг? – спросила девушка.
- Так я живу! Так мне нравится. Так я и буду делать? Уходи отсюда, дочь Иларфена, ты ничего не сможешь сделать! – и куча дыма снова рассмеялась.
Олла действительно не могла ничего сделать. Пока. Когда дым рассеялся, она отошла от пещеры, а Регла опасливо приблизилась к ней:
- Пойдемте отсюда, госпожа! Здесь так страшно!
- Да, здесь неприятно. Но я как-нибудь решу эту проблему!
Попрощавшись с Велиром, девушки пришли на место своей стоянки. А вечером, на закате солнца, к ним прилетел наконец-таки Вейлар. Обе странницы обрадовались. Дракон казался уставшим.
- Хочешь есть? - спросила Олла. – У нас есть рыба, одну, правда, мы уже съели, но тебе оставили.
- Любопытно, что вы там приготовили для меня, - Вейлар, обернувшись человеком, сел у костра. Девушки принесли еды, заварили ароматных трав для напитка. Вейлар с удовольствием принялся за еду.
- О! Очень вкусно! Кто готовил? Регла?
- Я только помогала. Это госпожа приготовила рыбу.
- Спасибо, Олла, не ожидал, - сказал Вейлар, запивая ужин ароматным травяным чаем.  – Что нового? Что вы делали без меня?
Олла рассказала про деревню рыбаков и черную тень.
- Тень, говоришь? Что-то я слыхал об этом, но давно. Надо бы спросить у Гервода, как думаешь?
- Да, ты прав. Что мы можем сделать для рыбаков?
- Думаю, пока ничего. Здесь нужна сильная магия, я такой не владею, - сказал Вейлар. – А почему вы не спросите, что я для вас нашел?
- Что же ты для нас нашел?
- Здесь недалеко небольшой город Брайсен. В нем нет лекаря. Люди вынуждены ездить далеко в горы, к отшельнику. Но тот неохотно лечит больных и не всегда может помочь. За небольшую плату я купил для вас домик. Не такой большой, как был в Городе синих дождей, но тоже ничего. Правда, он находится не в центре, а на окраине. Да это и лучше – подальше от слишком любопытных глаз.
- Здорово! – девушки запрыгали и захлопали в ладоши.
- Спасибо тебе, Вейлар! – Олла посмотрела ему в глаза. – Даже не знаю, как благодарить тебя.
- Ты мне ничего не должна.
- Хотела тебя спросить: откуда ты берешь деньги на разные дорогие покупки?
- Деньги??? Разве это деньги? Ты не знаешь, что драконы сторожат сокровища в горах, в пещерах?
- У тебя тоже есть сокровища?
- Я могу брать столько, сколько мне нужно для дела, но не больше. Мой отец является хранителем древних сокровищ. И он может мне выдавать на нужды мои. Но эти выдачи не безграничны. Драконы не привыкли тратить. Мой отец, Превелз, охраняет эти сокровища уже несколько сотен лет, его знают все. Это могущественный дракон. Сам он не хочет превращаться в человека (хотя может), но мне не запрещает. Драконам деньги не нужны, это люди не представляют себе жизни без золота. И я также должен буду со временем пополнить хранилище и стать его преемником. Но я не хочу этого!
- Чем же ты хочешь заниматься? Я даже не представляю, что должны делать драконы! Чем они занимаются? – Олла вопросительно посмотрела на Вейлара.
- Драконы выбирают себе занятие по своему вкусу, как и люди. Но занятия у драконов другие: мы можем быть хранителями вод, гор, сокровищ. Кто-то соглашается на службу у королей и охраняет земли, им подвластные.
- А ты? Чего хочешь ты? - спросила Олла. Она опасалась, что Вейлар улетит далеко на какую-то свою службу, и она больше не увидит его.
- У меня есть задумки. Но пока рано о них говорить. Я – дракон-воин, у нас свои территории, войны, как у людей почти. Правда, войны давно не велись, и мы просто живем, летаем по своим делам.
- А какие дела у драконов?
- Ты очень любопытна, - Вейлар посмотрел на Оллу. – Боюсь, тебе не очень понравится.
- Я просто хотела узнать побольше о тебе, – Олла опустила глаза. Ей казалось, что ее друг осуждает ее интерес. – Прости, если обидела.
- Нет, не обидела, что ты. Просто тебе не надо знать все о драконах. Мы не так часто появляемся в жизни людей. И я… - он замялся.
- Что ты? – она посмотрела на него широко открытыми глазами.
- Нет, ничего. Давайте отдыхать.
Девушки отошли к своему шалашу. Но Олла не могла уснуть. Что же за тварь поселилась в пещере? Было так жутко слышать этот скрипучий голос! Олла достала свое зеркало и стала пристально вглядываться в него, читая заклинания. В нем она увидела свод пещеры и Гервода, сидящего за столом. Он что-то писал. Олла тихо (чтобы не разбудить Реглу) окликнула его. Маг поднял глаза от свитка и поглядел в сторону девушки.  Затем он подошел поближе, к своему зеркалу.
- Рад видеть тебя, Олла! – он улыбнулся ей. – Ты что-то хотела спросить?
- Да. Ну, во-первых, как Ваше здоровье?
- Не жалуюсь.
- Во-вторых, мне нужна Ваша помощь в одном деле.
- Говори!
Олла рассказала магу о нечисти в пещере, о ее разговоре с ней или с ним. Гервод задумался, а потом произнес:
- Знаешь, давно я не слышал о нем. Это дух тлена, гнили. Место, где он селится, становится непригодным для жизни человека. Животные, если не покидают занятых им мест, сами погибают. Он любит пугать людей, и это ему удается. Но с ним можно сладить.
- Как же?
- Нужно запечатать его в той же пещере, где он поселился. Завалить камнем и запечатать заклинанием. Но если камень кто-нибудь отвалит и откроет пещеру, он снова вырвется на волю и будет мстить всем подряд. Я помню, как лет пятьдесят назад его заключили в сухой колодец, завалили камнями. Но через много лет люди вернулись в те места и очистили колодец. Дух вышел, стал портить все вокруг. Пришлось мне туда пойти. Совсем его уничтожить не получается, а вот куда-то спрятать – можно.
- Спасибо, Гервод, - просияла Олла. – Мне так хочется помочь деревенским жителям!
- Только будь предельно осторожна, - посоветовал маг. – Это очень изворотливый дух, не попадись на его уловки.

Утром Олла рассказала Вейлару о своем ночном разговоре с магом. Дракон долго думал, а потом сказал:
- Ладно, попробуем с ним справиться. Пещеру надо завалить камнями. Это я беру на себя. Когда камни закроют вход, ты…
- Я выйду из укрытия и стану читать заклинания, чтобы запечатать его там.
- Да. Но это очень опасно. Вдруг камни не очень плотно прикроют вход?
- Я справлюсь. Люди не должны страдать из-за него!
- Рвешься спасать мир?
- А разве ты - нет?
- Я стараюсь не для людей, а для тебя, - Вейлар посмотрел на нее, и вдруг она увидела в его глазах желтый огонь. Первый раз она увидела его горящие глаза. Но это ей не показалось страшным. Этот взгляд обладал какой-то чарующей силой, какую девушка никогда не видела. Она сидела, слегка приоткрыв рот от удивления. Дракон отвернулся.  Ему казалось, что она что-то поняла, но свои чувства к ней он не может скрыть. Тогда он встал и, сказав, что уходит продумывать план сражения с тьмой, удалился в заросли деревьев. Олла наконец очнулась. Ей стало жарко и томно. Ну почему он дракон, а не человек?!


Поединок
Ближе к вечеру Олла и Вейлар двинулись к пещере. Реглу оставили на месте, поручив приготовить для них ужин. Вейлар посадил Оллу на спину и взлетел. Он хотел еще раз побывать над пещерой, осмотреть ее сверху, чтобы понять, как действовать. Они приземлились на вершине скалы, под которой находился вход. Ночью дух выходил из пещеры, а днем прятался в ней. Это они знали. Поэтому до захода солнца надо было начинать действия. На вершине скалы громоздились огромные валуны. Вейлар присматривал, какой из них скинуть первым. Олла вытащила из мешочка травы, в небольшом котелке заварила их, шепча заклинания. Она немного волновалась. Неизвестно, как себя поведет это страшилище. Она вспомнила, как ей было неприятно, когда клубы черного дыма окружили ее со всех сторон. Начинает казаться, что ты горишь. Простой человек стал бы, наверное, паниковать. Но она должна выдержать все и довести дело до конца.
Наконец Вейлар обратился к ней с вопросом о том, готова ли она. Девушка кивнула. Он спустил ее на землю, а сам взлетел на вершину. По ее команде он должен скинуть валуны, а она - быстро запечатать вход в пещеру. Олла осторожно ступала по земле, усыпанной мелкими камешками. Только бы не поскользнуться и не упасть, а то шуму наделает и разбудит дух. Ее сердце учащенно билось, но она взяла себя в руки. Издалека осмотрев вход, девушка спряталась за деревом, росшим напротив пещеры, и махнула Вейлару рукой. Дракон ждал ее сигнала. Он  схватил огромный валун в лапы и стал с ним спускаться. Олла видела, что ему тяжело, она боялась, что он выронит его не там, где надо, но помочь ему она не могла. Прямо над входом Вейлар бросил камень, который загородил отверстие пещеры. Олла тут же подбежала и стала произносить заклинания, брызгая магическим варом на валун. Внутри раздался вой и шум, Вейлар еще принес несколько больших камней и сложил их рядом. Олла продолжала свой обряд. Вдруг раздался детский плач.
- Откройте, тетенька, я задыхаюсь! – раздался детский голос в пещере.
Олла в недоумении приостановила действо.
- Не прекращай! - крикнул Вейлар. – Это дух кричит!
Олла снова произносила заклинания, в руках у нее горел голубой огонь, которым она стала водить над камнями, которые вгонялись заклятиями внутрь. Стоны и вой не прекращались. Потом раздались проклятия, но Олла продолжала свое дело. Вокруг нее образовался ветер, поднявший пыль с земли, ее волосы развевались на ветру, глаза были устремлены в одну точку, губы шептали слова заклинаний, а Вейлар стоял на скале и смотрел на свою Оллу. Как она была красива в это время!
Когда вой и шум прекратились, Олла без сил упала на землю. Вейлар подхватил девушку и полетел с ней к Регле, на место стоянки.

Олла не сразу очнулась. Регла плеснула ей в лицо холодной воды.
- Что? Где я? – спросила Олла. – Что произошло?
- Все хорошо, - утешил Вейлар. - У тебя все получилось, и теперь люди перестанут мучиться.
Олла вздохнула:
- Я так устала… Даже есть не хочется.
- Я зря что ли готовила? – спросила Регла обиженно.
- Нет, конечно, сейчас Олла придет немного в себя, и мы хорошо поужинаем, - сказал Вейлар, ведь из города он и сам принес и кое-что из съестного.
Олла села на шкуры и смотрела на двоих своих самых близких сейчас людей (Вейлар был в облике человека). Регла купила у Веклира еще рыбы, а Вейлар принес хлеба и вина. Девушки обрадовались. У них получился почти праздничный ужин.
- Давайте отметим нашу победу над темным духом! – предложил Вейлар.
Олла смотрела на него и думала: пусть он дракон, но она любит его!

На новом месте
Утром Вейлар перевез девушек. Они сели в роще возле небольшого городка Брайсена. Приняв обличье человека, Вейлар повел их на новое место жительства. Домик задней частью прилепился к скале, одна боковая часть выходила к реке, другая – к лесу, а фасадом – на улочку. На небольшом дворике росли кусты, цветы, несколько плодовых деревьев. Но садик был запущен. В домике давно никто не жил, поэтому он имел нежилой вид.
- Ну что ж, надо заняться обустройством. Хотя немного ремонта не помешало бы, - сказала Олла.
Она послала Реглу на местный рынок, чтобы купить побелки, кисти и еще кое-что для ремонта. Найти рынок не составит труда, ведь городок маленький. А Олла с Вейларом принялись перебирать мебель, которая осталась от прежних хозяев. Вещи были в довольно плачевном состоянии, но Олла не стала упрекать Вейлара, ведь он старался. Главное для него – это безопасность. Кое-что пришлось выбросить. Во дворе образовалась куча из старых вещей. Неожиданно у ворот ограды появился старый человек, который с любопытством наблюдал за действиями новых поселенцев.
- Рад приветствовать вас,  - крикнул он. – Я ваш сосед, меня зовут Дрейзус.
- Я Олла, - сказала Олла. А сама вопросительно взглянула на Вейлара. Как его представить, она не знала.
- Я Вейлар, брат Оллы, - нашел выход из положения дракон.
- Очень приятно, - ответил Дрейзус. – А то здесь после смерти старушки Омхи давно никто не жил. А жаль, место хорошее, река рядом. Если приведете все в порядок, будете жить хорошо, - пообещал сосед. – А чем вы занимаетесь?
- Олла лечит людей, - ответил за девушку Вейлар. – Нам сказали, что в здешних местах нет врача.
- Нет, - вздохнул сосед. – А Вы правда лечите? – усомнился он, глядя на молодую девушку.
- Правда.
- А почему же переехали к нам?- мужчина подозрительно посмотрел на новых жильцов.
- Человек ищет, где лучше, не правда ли? – ответила Олла. – Вот закончим с уборкой, тогда я начну принимать пациентов.
- Может, вам помочь? Я пришлю свою дочь?
- Было бы неплохо, потому что дел много. А скажите, есть ли среди жителей плотники? Нам бы надо кое-что сделать?
- Почему нет? Я сам могу вам помочь, - ответил Дрейзус.- А если вы нальете мне стаканчик вина, то сделаю это еще быстрее.
- Тогда за дело, - смеясь, сказала Олла. – У нас есть превосходное вино!
- Ну, я побежал за инструментами! – и мужчина скрылся из виду.
Вскоре пришла девушка лет пятнадцати.
- Я дочь Дрейзуса Вигма, вам помочь?
- Да, пожалуйста. Я Олла, а это Вейлар, мой брат, - Олла посмотрела на дракона, но тот сделал вид, что все это само собой разумеется. Когда вернулась Регла, дело пошло еще быстрее. Росла гора ненужных вещей, которые Олла хотела сжечь, но пришедший  с инструментами Дрейзус попросил ничего не выбрасывать, а отдать ему, что с удовольствием и сделали. Сосед быстро перетаскивал вещи к себе и был очень доволен. Регла и Вигма вымыли помещение внутри, а также окна.  Дом преображался на глазах. Олла заказала Дрейзусу новую дверь, несколько столов и стульев. Дрейзус был чрезвычайно доволен: новые соседи дали возможность ему заработать, а также приобрести некоторые вещи бесплатно. Он сделал необходимые замеры и побежал выполнять заказ. К вечеру он притащил два столика и четыре стула. Олла была очень довольна его работой: простые, но очень крепкие стулья, прочный дубовый стол и маленький столик были как нельзя кстати. Вейлар расплатился за работу, Олла преподнесла стакан вина, и сияющий от счастья Дрейзус побежал радовать свою жену. Его дочь оказалась  очень приятной девушкой. Во время работы она постоянно что-то напевала, а когда Олла попросила ее спеть что-нибудь, Вигма показала хорошие вокальные данные и спела народную песню про влюбленных. Вейлар снаружи занимался покраской домика. Он вымазался весь в краске, ведь впервые он занимался такой работой, однако был собой доволен. К вечеру все очень устали, но были в хорошем настроении. Регла приготовила еду, и все вместе с Вигмой сели ужинать. На огонек снова зашел Дрейзус, его также угостили вином, и он на радостях стал рассказывать обо всех новостях городка. Расставались с соседом лучшими друзьями. Вигме Олла подарила красивый чепчик, и девушка была очень рада, сказав, что и завтра обязательно придет помочь.
Когда соседи ушли, Олла обошла дом с заклинаниями и окурила его очищающими травами. Она выделила закуток для приема больных, отгородив его занавеской. Спать пришлось на дощатом полу на ворохе одежды, так как не было матрацев, но все это отложили на завтра.
В Городе синих дождей Олла все имела сразу, а здесь пришлось всем обзаводиться понемногу. Кухонную утварь начистила до блеска Регла на реке. Дрейзусу Олла заказала сделать еще две кровати, и он притащил во двор досок. Дело опять закипело. Во дворе стоял стук молотка, визг пилы.  Вейлар заканчивал покраску стен снаружи, а потом вошел вовнутрь, где также необходимо было освежить стены. Он теперь не так сильно пачкался (вчера пришлось долго мыться в реке, чтобы смыть с себя всю краску). Вигма помогала Регле с посудой, стиркой испачканной одежды. Она спросила Оллу, не смогла ли та взять ее на службу, и Олла, подумав, согласилась. Вигма была скромной, трудолюбивой девушкой, а найти работу ей в маленьком городке очень трудно. Для Вигмы это казалось подарком небес, она запрыгала от радости.
- Воистину, госпожа, Вы принесли нам радость, - прослезившись, сказал Дрейзус. – Я могу не только работать с деревом, могу и гончаром быть по необходимости.
- Вот как? – удивилась Олла. – Тогда я вам закажу еще кое-что после окончания ваших работ.
Видно, что семья Дрейзуса жила бедно, радовались каждому бейлингу, если удавалось их заработать. У соседа было еще двое детей, кроме Вигмы. К обеду кровати были готовы (Дрейзус умел работать быстро и хорошо), потом его отправили осмотреть и подправить крышу.

Молва о молодой лекарке быстро облетела городок. И вечером к ним пришли первые болящие. Хотя работы в доме еще не закончились, Олла вынуждена была принять больных – женщину с маленьким ребенком. Она привела их в закрытый от посторонних глаз уголок сада, усадила и стала расспрашивать. Женщина со слезами на глазах рассказала о болезни своего ребенка, который «горел», плохо ел, капризничал и плохо спал. Молодая мать не знала, что делать. Олла осмотрела малыша и успокоила ее: ничего страшного нет, похоже, у ребенка режутся зубки, поэтому такая реакция. Она сказала, как приготовить отвар из трав, который нужно принимать малышу. Женщина сказала, что денег у нее нет, но принесла немного овощей. Что ж, и это сгодится.
- Кажется, здесь не очень-то мы разбогатеем, - вздохнула Олла, - жители бедны, денег у них нет. Вот принесли овощи.
- Ну и хорошо, - заметил Вейлар, - на рынок не надо будет ходить. – А за деньги ты не переживай, - он посмотрел Олле в глаза, и она поняла, что он имел в виду.
Хотя дом был небольшой, Олла выделила место для кухни, приема посетителей, были еще две спальни, гостиная. В одной спальне спал Вейлар, в другой Олла с Реглой. В гостиной поставили большой стол и четыре стула, там находился камин, который пришлось разжечь, чтобы просохли стены. С потолка свешивался светильник в виде колеса с подставками для свеч. На кухне был очаг с котлом, там стоял деревянный стол, оставшийся после прежней хозяйки, который выскребла Регла, и два табурета, а на стенах висели полки с посудой, которые Олла решила оставить. Небольшой закуток для приема посетителей был отгорожен от всех других помещений (Дрейзус сделал деревянную стену с дверью), окно выходило в боковой дворик. Здесь стояли три старых стула с резными спинками, небольшой стол на гнутых ножках, на котором стоял подсвечник в виде льва, державшего в лапах две свечи, несколько полок с различными инструментами, ступками с пестиками, висели пучки сушеных трав. Еще в комнатке стоял комод, который Олла приспособила для своих нужд, старая лежанка на ножках в виде цветов. Все было продумано до мелочей, чтобы в нужный момент всегда оставалось под руками. Олла очень трепетно относилась к своему рабочему инвентарю, который был собран не сразу.
Вейлар закончил покраску стен. И, хотя были видны мазки, Олла горячо поблагодарила своего друга. Он даже покраснел. Он никогда не делал человеческой работы!
Дом приобрел жилой вид. На него приходили поглазеть другие соседи и просто горожане, чтобы увидеть молодую лекарку. Приходили и больные. Олла могла их принимать в своем «кабинете». Жизнь налаживалась. И однажды Вейлар сказал, что ему надо улетать.
- Почему ты не можешь остаться с нами? – умоляюще спросила Олла.
- Я не могу быть долго в человеческом обличье. Мне нужен перерыв, а то я могу заболеть, и тогда ты уже не сможешь меня вылечить, - грустно добавил дракон.
- Но ты будешь прилетать к нам?
- Когда ТЫ позовешь, - ответил Вейлар, - когда Я тебе понадоблюсь.
- Но ты нужен мне всегда!
Вейлар взял ее руки в свои и поднес их к губам:
- Я тоже хотел бы этого, но… не хочу мешать твоей жизни. Ты должна идти своим путем.
- Нет! – в глазах Оллы стояли слезы. – Я не хочу, чтобы ты уходил! Останься! Прошу тебя!
Она кинулась ему на шею, крепко прижала к груди.
- Ты должна жить своей жизнью, - настаивал Вейлар. – Жить как все люди: выйти замуж, завести детей…
- Я не хочу детей от других мужчин! Я хочу только от тебя! Неужели ты так и не понял, что я люблю именно тебя! Неужели я ничего не значу для тебя?!
В глазах дракона вспыхнул огонь. 
- Если бы не значила, меня бы здесь не было, - тихо произнес он. – То, что ты сейчас сказала – правда? Ты действительно меня любишь?
Олла молча кивнула и, уткнувшись лицом в его грудь, зарыдала. Вейлар обнял девушку и сказал, что ему надо подумать. Он мог остаться человеком, но тогда он станет смертным, потеряет могущество, должен отказаться от своего племени. Хотя некоторые драконы, в чем он убедился, выбрали именно этот путь, надо было взвесить все «за» и «против». Не больше ли пользы именно в его нынешнем положении?
- Сейчас я должен уйти, - он поднял ладонями ее лицо и заглянул в глаза, - но я вернусь, и если твои слова ты еще раз подтвердишь, зная все, на что ты идешь, тогда я… готов. Я тоже люблю тебя, хотя думал, что драконы не умеют любить.

Олла стояла во дворе, смотря, как в небе над Брайсеном летел дракон, но он казался просто большой птицей, которая поднимается все выше и выше, скрываясь за облаками. Вскоре он превратился в темную точку, а потом и вовсе исчез. Олла вытерла глаза кружевным платочком, который ей вышила Вигма, и, вздохнув, вошла в дом.
Теперь каждый день начинался с приема больных. Олла не думала, что в Брайсене так много страждущих. Впрочем, некоторые приходили лишь из любопытства, выдумывая себе болезни. Таких Олла выпроваживала без сожаления. Но они не обижались, ведь они получали то, за чем приходили – знакомились с молодой лекаркой и убеждались, что она может отличить настоящую болезнь от выдуманной. В городе стали обсуждать эти новости. На рынке только и разговоров было, что о девушке-лекарке. Появились, как всегда, и недоброжелатели. Они убеждали всех, что молодая девчонка не может лечить, что все это обман, но их мало кто слушал. Олла помогла многим. И теперь к ней шли за советом, за врачебной помощью. Девушка не скрывала, что не всемогуща, что только помогает человеку справиться с болезнью, а просить о здоровье надо богов.

Раненый рыцарь
Как-то утром во двор въехала повозка, на которой лежал раненый рыцарь. В соседнем городе проходил рыцарский турнир, и раненого привезли к ней. Недоброжелатели Оллы предложили привезти его к молодой лекарке, они думали, что он все равно умрет, а смерть ляжет черным пятном на ее репутации.
Молодой человек был в доспехах, в плече зияла дыра от копья. Бедняга не подавал признаков жизни. Равнодушный возчик слез и стащил с его повозки, положив прямо на землю. Он собирался уехать, когда Олла, вышедши из дома, обратилась к нему с просьбой перенести рыцаря в дом. Возчик нехотя согласился. Впервые девушке попался рыцарь. Она не знала, как снять доспехи, ведь рана была тяжелой. Олла попросила Вигму позвать отца на помощь. Тот быстро прибежал, помог снять доспехи (кое-где пришлось их просто ломать). Олла осмотрела рану. Хорошо, что копье не задело сердце! Парень был жив, но без сознания, очень слаб.
-  Если бы привезли раньше, было бы больше шансов, - печально вздохнула Олла. – А родные у него есть, интересно?
Но спрашивать было не у кого, так как возчик уехал. Что ж, надо приниматься за дело. Олла сказала Регле, что сегодня больше не будет принимать больных. Девушка положила на рану пальцы и стала читать заклинание: надо остановить кровь! Через минуту кровь остановилась. Олла продолжала читать заклинания. Она смочила чистую тряпочку в отваре травы и приложила к ране. 
- Теперь все в руках богов! -  сказала она. – Она посмотрела на лицо рыцаря. Это был юноша с красивыми благородными чертами лица. Наверное, его родители не знали о печальной участи сына. А то бы занялись лечением у себя в замке, ведь рыцари – знатные дворяне. Через минуту он открыл глаза.
- Я на небесах? – тихо спросил он? – Ведь я вижу ангела!
- Нет, господин, Вы на земле.
- А кто Вы, прекрасная фея?
- Нет, я скромная девушка, которая Вас лечит, - Олла стала вытирать лицо юноши от крови и грязи. – Хорошо, что Вы пришли в себя, а тоя  уже начинала волноваться, ведь я даже не знаю, кто Вы.
- Рыцарь Минефор, - ответил раненый. – Мой замок не так далеко отсюда. А где мой конь?
- Наверное, на улице, я не знаю. Вас привезли на повозке и оставили здесь. Возница ничего не сказал. Куда нам сообщить о Вашем ранении?
Рыцарь прикрыл глаза, застонал.
- Не волнуйтесь, мы обязательно найдем Ваших родных! Регла, принеси мой мешочек!
Регла побежала и вскоре вернулась с мешочком. Олла вышла в другую комнату, разложила вещи, достала зеркало и стала читать заклинания. Она увидела большой и красивый замок, из которого вышла женщина. Она встретила всадника, который ей что-то сказал, а женщина, всплеснув руками, упала. Наверное, в обморок.  Олла подумала, что эта женщина – мать рыцаря. Она продолжила читать заклинания и увидела, где находится замок. Но она не знала эту местность. Надо бы поговорить с Вейларом. Хотя тот человек, который привез раненого, может, вернется? Хотя бы забрать тело для похорон, если думал, что рыцарь умрет. И она решила ждать. А пока этот молодой человек нуждался в лечении и уходе.
Когда он снова открыл глаза, Олла спросила, как он себя чувствует. Минефор ответил, что, кажется, неплохо. Он даже попытался встать, но Олла остановила его:
- Не торопитесь, Минефор, Вам еще надо лежать.
- А как зовут Вас, прекрасная фея, моя спасительница? – юноша посмотрел на Оллу.
- Олла, дочь Иларфена. Мы недавно поселились в этих местах, поэтому мало кого из жителей знаем. Регла, принеси господину поесть.
Регла бросилась со всех ног на кухню и принесла кашу.
- Я знаю, что это не рыцарская еда, мой господин, - сказала Олла, - но сейчас вам нужна легкая пища.
Девушка стала кормить рыцаря Минефора из ложки, а он ел и не сводил с нее глаз. Они были небесно-голубого цвета. Волосы цвета спелой пшеницы немного вились. Олла подумала, что такого красивого парня полюбит любая девушка. Даже Регла немного смущалась, когда что-то делала для него. Но Минефор смотрел только на Оллу. И при перевязке терпел боль, не кричал, хотя видно, что было больно. Олла старалась очень осторожно выполнять все манипуляции, давала пить вина, чтобы немного обезболить. Но Минефор с благодарностью принимал все, что делала лекарка. На седьмой день Минефор попробовал есть сам. Ему подложили подушек, и рыцарь смог держать ложку в руках. Ему очень хотелось все делать самостоятельно, чтобы не казаться таким беспомощным в глазах красивой девушки, хотя каждое движение плеча давалось ему тяжело, с болью.
Олла стала принимать уже других больных, а уход доверила Регле, хотя сама продолжала накладывать лечебные повязки и давать отвары трав. Рыцарь лежал в комнате, где жил когда-то Вейлар. Рана его стала затягиваться, и Минефор пытался уже вставать и ходить, опираясь на палку, поддерживаемый также Реглой.
Однажды к Олле пришла богатая дама в сопровождении свиты. Ей помогли войти. Олла усадила ее на стул и стала расспрашивать о болезни. Дама была, видно, в плохом настроении, она не захотела, чтобы Олла ее осмотрела.
- Что же Вы хотите от меня, госпожа? Мне нужно осмотреть Вас.
- Это не обязательно, я же сказала, что у меня болит в груди! Да сделай же что-нибудь, Смелдок! – она обратилась к мужчине, который ее сопровождал везде.
- Послушай, деваха, тебе ясно сказали, что болит. Если ты не умеешь лечить, то не берись!
И тут из соседней комнаты вышел Минефор с мечом в руках. Он посмотрел на парочку гневно воскликнул:
- А ну извинитесь, сударь, иначе я проткну Вас, как таракана!
Мужчина испугался и спрятался за свою даму:
- Ой, извините, господин, мы не знали, что здесь еще кто-то есть.
- Я рыцарь Минефор, я заявляю, что если Вы будете непочтительно говорить с этой девушкой, Вы будете иметь дело со мной!
Он покачнулся, Олла подбежала, чтобы поддержать его.
- Ничего, я сам, - сказал Минефор. – А Вам, госпожа, не должно быть стыдно делать то, что говорит Вам эта девушка. Она вытащила меня с того света.
Женщина ничего не могла сказать от неожиданности. Она только моргала глазами. Потом она как будто очнулась, сказала, что у нее уже ничего не болит, и выскочила из дома. За ней вприпрыжку ее защитник.
- Спасибо Вам, Минефор, что вступились за меня. Но теперь, я думаю, обо мне будут ходить нелестные слухи.
- Вокруг хороших людей всегда ходят какие-то слухи. Но, пока я здесь, я буду Вашим защитником!
- Я рада, - сказала Олла, улыбаясь. – Вижу, что Вы действительно идете на поправку.
Через два дня после этого события за Минефором приехали слуги из его замка. Они даже привезли гроб, думая, что он умер. А когда увидели его живым, очень удивились.
- Нам сказали, что Вы умерли, - сказал один из слуг. – Ваша матушка в большой печали ждет Ваше тело!
- Ну, как видите, теперь тело само может прийти. Правда, пока с вашей помощью.
Минефор повернулся к Олле и спросил, не желает ли она погостить в его замке.
Олла ответила, что пока не может, но, возможно, когда-нибудь при случае обязательно проведает такого смелого рыцаря и защитника. Минефор сказал, что в его замке всегда будут рады видеть его спасительницу. Он поклонился Олле, что-то сказал слугам, и они принесли мешочек с монетами – платой за лечение.
- Сожалею, что не могу дать больше сейчас, - сказал Минефор, - слуги не взяли много денег в дорогу. – Но я еще раз выражаю Вам свою искреннюю благодарность Вам и Вашим помощницам.
Ему помогли сесть в карету, положили туда и латы, и карета тронулась в путь.
- Я думала, он останется еще, - сказала Регла. - Он так смотрел на Вас, госпожа.
- Что ты, Регла, он рыцарь, а я простая девушка. У него другой круг общения. И я уверена, что у него уже есть невеста. У такого красавчика не может не быть невесты.
Регла вздохнула и пошла в дом. А Олла присела в своем садике под деревом, чтобы немного отдохнуть от забот и подумать. Ей тоже понравился Минефор, но она помнила о Вейларе, ждала его всегда.



В горах
Вейлар прилетел к магу, когда уладил свои дела.  Гервод, как всегда,  с радостью встретил гостя. Заметив, что дракон грустит, он спросил о причине. Вейлар рассказал о том, что он любит Оллу, хотел бы жить с ней, как человек, но что тогда будет? Он ведь дракон!
 Маг выслушал слова дракона, подумал и сказал:
- Думаю, ты знаешь, чем должен заплатить за желание стать человеком?
- Да. Но меня не смущает то, что я стану смертным. Меня тревожит то, что меня не примут мои родственники и друзья. Ты знаешь, как драконы относятся к людям. Мне придется порвать со всеми, отречься от всех. Это тяжело.
- Да, такова плата за любовь. Ты уверен в своих чувствах?
- Да. Я постоянно думаю о ней. Мне за нее страшно. Но я готов отдать за нее жизнь.
- Ну, так о чем речь?
- Я летал навестить всех своих родных. Но не сказал им о своем решении. Пока не сказал.
- Драконы это сами поймут и без твоих слов. Ведь тогда пропадет связь с ними, не так ли?
- Да. Они перестанут меня чувствовать, будут думать, что я умер.
- Да, для них ты и так умрешь, если станешь человеком. Ты много теряешь: свою драконью семью, бессмертие (если тебя только не убьют люди), могущество среди соплеменников…
- Я это знаю. Но ты мне должен помочь. Я не совсем хорошо понимаю, как остаться человеком навсегда.
- Да, для этого есть магический ритуал.
- Проведи его со мной! Я готов.
- Нет, ты должен его сделать сам. Я тебе скажу, а ты уж…мне очень жаль, что я больше не увижу тебя в своей пещере! Я хочу съездить в королевство Больших озер, там нужна моя помощь. У них идет война, и требуется магическая защита.
- Это опасно для тебя, Гервод!
- Жизнь всегда опасна! Но я что-то засиделся в горах, пора немного размять кости. Ты отвезешь меня туда?
- Если хочешь.
- Хорошо. Но все-таки на прощание я тебе хочу дать оберег от врагов.
Маг зашел в пещеру и принес оберег в виде небольшого круглого камня синего цвета с письменами по контуру. В центре его был изображен орел. Гервод передал этот оберег на шнурке Вейлару:
- Этот оберег ты можешь передать своему сыну, и он получит двойную защиту. Прими его на память обо мне.
- Ты как будто прощаешься со мной, Гервод!
- Как знать? Когда мы еще увидимся?!
Через некоторое время дракон увез мага в далекие земли.

Смерть мага
Олла не находила себе места. Ей казалась, что какая-то беда должна случиться. Она боялась, что страшное происходит с Вейларом. Хотя драконы живут долго и практически не умирают своей смертью, но они все же могут погибнуть от рук людей. Она снова прибегла к помощи своего магического зеркала. Уединившись в кабинете, она стала заклинаниями вызывать видения. Вот она увидела крепость, которую окружили вооруженные всадники. Они осаждают крепость, которая одной стороной прижалась к скале. На этой скале она увидела своего учителя! Маг стоял и, подняв посох, делал магические движения.  Его лицо было обращено на восток, к солнцу, губы что-то произносили. Но тут Олла увидела, как сзади, по камням к скале пробирается человек. Он поднимает свой лук и… Олла вспомнила свое видение в пещере, когда она увидела смерть мага. И это сбылось. Стрела воткнулась в спину Гервода, он вздрогнул и упал с вершины. Олла схватилась за сердце. Вот почему ее так тревожило предчувствие чего-то страшного.  Ей стало очень горько, она зарыдала. Прибежала Регла и спросила, в чем дело. Но Олла не могла говорить, слезы лились из ее глаз ручьем. Глядя на нее, Регла тоже начала всхлипывать. Олла обняла Реглу, и они обе долго плакали. Немного успокоившись, Олла рассказала, что увидела смерть своего учителя. Регла утерла глаза и нос фартуком и сказала, что ей очень жаль госпожу.
Олла вызвала Вейлара и сообщила ему о смерти Гервода. Дракон очень расстроился. Он не рыдал, как Олла, но было видно, что  в душе он скорбит по своему другу.
- Надо его похоронить, - сказал Вейлар.
- Но там же идет война, нам туда не пробраться, - она вздохнула, и опять слезы полились из глаз.
- Я все-таки попытаюсь вытащить его тело и похоронить, как принято у людей. Ты против?
Олла отрицательно покачала головой.
- Но я тоже хочу полететь с тобой. Я хочу отдать дань уважения своему мудрому и доброму учителю, - сказала Олла, и Вейлар не стал возражать.
Утром они тронулись в путь. Регла осталась дома заниматься хозяйством. Олла дала ей задания, которые необходимо было закончить к их возвращению.
Вейлар приземлился за стенами замка, который защищал маг. Когда стемнело, он с Оллой, укрывшись черными плащами, чтобы их не видели, отправились на поиски тела. В стане врагов горели факела, на стенах замка также. Так что искатели прекрасно могли ориентироваться в пространстве. Олла описала ту скалу, которую видела в зеркале. С южной стороны укреплений они отыскали ту вершину и выступ, на котором стоял чародей. Под покровом ночи они шли в нужное место. Их едва не заметили с вражеской стороны. Кто-то стал кричать, светили факелами, но ничего не увидели. Слава богам, все обошлось, и путники двинулись дальше. В темноте трудно было что-то найти, но они долго продолжали поиски. Наконец Вейлар рассмотрел в расщелине тело мага. Они спустили туда, Вейлар осторожно взял тело, взвалил его на плечо. Нужно было так же осторожно выйти из укрытия. Олла хотела помочь нести тело, но Вейлар решительно отказался от ее помощи.
- Мы сейчас выйдем на вон ту небольшую площадку, - сказал он, - и потом взлетим.
Они с трудом влезли на каменный выступ, имевший достаточные размеры, чтобы мог уместиться дракон. Когда превращение завершилось, Олла влезла на него верхом и, придерживая тело мага одной рукой, а другой держась за гребень, дала команду. Дракон взлетел, большой черной тенью пронесся над замком и скрылся за гребнями гор. Они прилетели к пещере мага, где тот жил много лет. Вейлар положил тело в пещере, накрыл его покрывалом и, преклонив колено, отдал последние почести своему старому другу. Олла плакала, вспоминая время учебы, каким добрым и заботливым был Гервод!
- Пусть его пещера станет его склепом, - сообщил Вейлар. – Когда мы выйдем, я завалю вход камнем. Мир праху его!
Они прилетели к середине дня. Регла приготовила обед. Пришла Вигма. И хотя она не знала Гервода, она искренне сожалела о его смерти, поддерживала своих новых друзей, как могла. Этот поминальный обед прошел в молчании. Каждый думал о чем-то своем, хотя мысль о смерти не покидала каждого.

Минефор
Через три дня, поутру, к дому Оллы прибыла кавалькада: музыканты шли впереди процессии, играя веселые напевы, за ними на конях ехала свита, одетая в одинаковые кафтаны с гербом на груди. На знаменах, которые держали молодые мужчины, был изображен лев, держащий в лапах копье.  Олла подумала, что она уже видела этот герб, но не могла вспомнить, где именно, пока навстречу к ней выехал рыцарь в доспехах. Он снял шлем.
- Минефор! – воскликнула удивленная Олла.
- Я рад приветствовать свою спасительницу, - произнес  рыцарь. – Если ее кто-нибудь обижает, я призову к ответу мерзавца!
- Здравствуйте, Минефор! Я рада Вас видеть в добром здравии. Мне никто не угрожает, поэтому сражений не будет. Не ожидала увидеть Вас так скоро! Ко мне приезжают в основном только раненые и больные, - она улыбнулась. Вейлар вышел из дома и спокойно разглядывал процессию. Правда, когда Минефор стал говорить, глаза дракона в человеческом обличье вспыхнули недобрым огнем. Но Вейлар быстро справился со своими чувствами.
- Моя матушка не смогла приехать, но она была вне себя от радости, что я вернулся живым. И это все благодаря тебе, моя спасительница.
Он дал сигнал музыкантам, и те заиграли другой мотив.
- Я готов стать твоим защитником, милая Олла, - сказал Минефор.
- Это так неожиданно, - ответила Олла, оглядываясь на Вейлара. – Ведь у меня есть защитник, и он сейчас здесь.
- Кто же он? Неужели еще один рыцарь? – смеясь произнес Минефор.
- Его зовут Вейлар, вот он, - Олла указала на Вейлара, стоящего позади нее.
Минефор слегка нахмурился. Он, вероятно, не ожидал, что у этой девушки есть защитник, а так хотелось ему произвести на нее хорошее впечатление!
Вейлар слегка поклонился рыцарю, а тот в ответ кивнул (поклониться в доспехах он не мог).
- Это хорошо. Но я хотел бы еще добавить, - он опять сделал жест, и из рядов свиты вышли несколько человек с большими корзинами цветов. – Это подарок от матушки.
Цветы слуги поставили к ногам девушки. Регла во все глаза смотрела на рыцаря, а Вигма улыбалась, рассматривая свиту.
- Благодарю Вас, добрый рыцарь Минефор, - сказала Олла, склонив голову. -  Вашей матушке я тоже желаю здоровья и процветания вашему дому. Не желаете войти в мой дом?
Регла кинулась открывать двери. Вейлар стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на все происходящее, казалось, равнодушно. Но в душе у него разыгралась буря. Он ревновал свою ненаглядную Оллу. А этот  хлыщ, видно, думает, что ему все можно, раз он богат и имеет власть. Вон какое представление разыграл. Сердце дракона разрывалось.К месту процессии стали подходить горожане. Все с любопытством наблюдали за происходящим.
- Спасибо, - с гордостью ответил Минефор. – Это я пришел пригласить тебя на еще один рыцарский турнир в мой замок. Будут только самые близкие друзья, готовые сразиться не на мечах, а в состязаниях по стрельбе из лука, метанию копья, скачках. Матушка ни за что не согласилась на рыцарский бой с копьем. Никаких ранений, ничего опасного. Так что вы можете не опасаться ни за чью жизнь. Я хочу организовать это в твою честь, прекрасная Олла!
- Я просто скромная простая девушка, господин рыцарь, боюсь, что моя компания не очень подходит для ваших друзей.
- Вздор!  Все сочтут за честь познакомиться с тобой. Особенно просила моя матушка.
Олле ничего не оставалось, как принять приглашение рыцаря, хотя ей этого не очень хотелось, ведь она видела реакцию Вейлара, хотя тот и скрывал свои переживания.
- За тобой прибудут мои люди и отвезут в замок, - сказал Минефор и дал команду своей свите. Процессия развернулась и с музыкой отправилась восвояси. Горожане нехотя стали расходиться. Надо же, в таком маленьком городе и такое событие! А какова девица?! Охмурила богатого рыцаря. Местным кумушкам было о чем посудачить.
 Вейлар ходил чернее тучи. Олла пыталась ему что-то сказать, но он под любым предлогом уклонялся от разговора. В конце концов он все-таки пошел на контакт.
- И тебе понравилось это все? – как бы равнодушно спросил дракон.
- Что именно? Приезд Минефора? Было весело, – сказала она.
- Он как фазан ряженый, хотел напустить туману, чтобы ты клюнула на его богатство.
- Не преувеличивай. Человек просто хотел выказать благодарность за спасение. А тебе не понравилось? – она лукаво взглянула на своего друга.
- Ой, а мне как понравилось! – Регла аж закатила глаза от удовольствия. – Такие красивые наряды, такие лошади, свита – блеск! А как доспехи сияли в лучах солнца! Он успел их, кажется, починить.
- А мне понравились музыканты, - вставила свое слово Вигма. – Они так красиво играли. Так и хотелось танцевать!
Вейлар в сердцах кинул салфетку, которую держал в руках, на стол, встал и ушел в свою комнату. Девушки переглянулись. Олла побежала за ним.
- Вейлар, я вижу, что тебе неприятно все это. Хочешь, я не поеду туда?
- Нет, ты должна съездить, - грустно ответил он. – Но я переживаю за тебя. Вдруг там что-нибудь случится, а меня не будет рядом.
- Ну что там может такое случиться?
- Минефор, кажется, неравнодушен к тебе. И меня это напрягает.
- Мой дорогой, - Олла подошла к нему поближе и серьезно посмотрела в его янтарные глаза, - он дворянин, а я простолюдинка, я ему не ровня. И еще: кроме тебя, мне никто больше не нужен, ведь я люблю только тебя!
Вейлар просиял:
- Это правда?
- Я тебе уже говорила и еще раз повторю: люблю только тебя!
- Я верю тебе, потому что тоже люблю. И готов стать для тебя человеком навсегда. Но Гервод не успел до конца объяснить мне, как это надо сделать, чтобы не нанести себе вреда. Я готов отказаться от своего рода и племени, от своих отца и матери, только чтобы быть всегда рядом с тобой, любимая!
Олла смотрела на него широко раскрытыми глазами.
- Ты готов отказаться от семьи?
- Не задумываясь!
- Нет, я не могу принять от тебя этой жертвы!  - Олла обняла Вейлара. – Я готова ждать тебя, пока ты летаешь по своим делам, общаешься со своими родными и друзьями драконами!  Просто мне надо всегда знать, что ты в любой момент будешь рядом, что ты меня любишь!
Признание Вейлара так подействовало на Оллу, что она расчувствовалась, и слезы катились по ее щекам. Она любима! Чего еще нужно девушке?

Турнир
Через два дня за Оллой прибыла карета, запряженная шестеркой лошадей цугом. Белые кони с плюмажем на головах, в красивой сбруе с серебряными бляхами выглядели очень эффектно. Кучер был одет в нарядный красный кафтан, а слуга – в красной ливрее с гербом Минефора на груди. Слуга объявил Олле о предстоящем празднестве и о том, что он прибыл за ней. Олла еще раз подошла к Вейлару и спросила, должна ли она ехать или ей отказаться? Вейлар повторил, что она должна ехать, но чтобы перстень всегда был при ней. А при первой необходимости или опасности она должна его вызвать с помощью перстня. Олла кивнула и пошла собираться. Все эти дни до турнира она думала, что бы ей надеть, но мысли всегда разбегались, и она так ничего и не придумала. Особо дорогих нарядов и украшений у нее, кроме перстня Вейлара, не было. Так что она надела свое любимое бирюзовое платье, которое ей очень шло, светлые замшевые туфли с серебряными пряжками. Впрочем, туфель из-под длинного платья почти не было видно. Волосы уложила ей Вигма, приколов к ним небольшую красную розу. Зеленый дорожный плащ с золотой вышивкой дополнил образ. Олла на всякий случай взяла свой мешочек с инструментами и травами. Вдруг кому-нибудь понадобится помощь, хотя Минефор уверял, что все будет совершенно безопасно. Но кто это может знать наверняка?
Башни замка барона Минефора были видны издалека. Высокие и толстые стены были неприступны, а вокруг них – глубокий ров, заполненный водой.  Карета въехала по железному на цепях мосту в высокие ворота, также обитые железом. Большой двор был разделен на две части деревянным забором. Меньшая, как поняла Олла, - для прислуги, большая – для хозяина и его гостей. 
Карета прибыла вовремя. Гости уже собрались в замке. Когда Олла вошла в высокие арочные двери, ее окружили слуги, которые помогли снять плащ и взяли у нее дорожный мешочек. Олла прошла в большой зал, где слышался смех, говор множества гостей.
- Госпожа Олла, - представил ее мажордом. Гости повернули головы, осматривая вошедшую. Женщины зашептались, недоброжелательно поглядывая на девушку, одетую, по их понятиям, очень скромно. Никаких украшений, кроме золотого перстня, простенькое платье ниспадало до пола, плетеный поясок разноцветной змеей обвивал тонкий стан и спускался почти до туфель. Мужчины с недоумением осматривали Оллу.
- Кто это такая? – слышался шепот вокруг.
Но тут к Олле вышла красивая дама, и Олла поняла, что это мать Минефора.
- Я рада приветствовать вас, дорогая Олла, в нашем замке. Я благодарна вам за спасение моего сына. Погостите у нас на время праздника.
С одной стороны, говорила женщина искренне, но с другой… Олла чувствовала себя здесь все-таки лишней. Это не ее круг. Она для них всегда будет на уровне прислуги. Ну и пусть. Сейчас она почетная гостья. Подошел Минефор. Он был одет в праздничный наряд, поражающий своим великолепием: красный кафтан из парчи с золотыми птицами, вышивкой жемчугом на рукавах, отороченных мехом соболя, доходил до бедер, на груди – толстая цепь из звеньев в виде листьев дуба и львом в центре; на поясе висел в серебряных ножнах, украшенных драгоценными камнями, меч; туфли с золотыми пряжками. Короткий шелковый плащ держали две серебряные с красными рубинами броши. Его золотистые волосы, спускавшиеся волнами до плеч, прекрасно смотрелись на красном фоне. Он подошел к Олле, взял ее за руку и сказал:
- Ты моя гостья, я проведу тебя в твою комнату. Он щелкнул пальцами, и двое слуг и служанка присоединились к ним. Минефор привел Оллу в большую спальню с высоким камином. На широкой кровати лежало красивое зеленое платье с серебряным шитьем, на туалетном столике, на бархатной подушке, красовалось изумрудное ожерелье.
- Я желаю, моя дорогая спасительница, чтобы ты оделась в это платье на праздник, чтоб  не чувствовала себя в чем-то ущемленной. Матушка выбирала сама платье для тебя, соотнося с моим описанием твоей внешности. И это не обсуждается. Кажется, ты очень понравилась моей матушке.
- А Ваша невеста, Минефор, тоже здесь? – спросила Олла, взглянув на барона. Он заметно смутился.
- Ну, нас с детства считали женихом и невестой. Но мы не так часто видимся. Это Кросмина, ты ее узнаешь по фиолетовому платью. Редкий цвет, который она обожает.  Но зачем мы говорим о ней? Сейчас я говорю о правилах поведения в нашем замке. Ты переоденешься к празднику. Я поведу гостей осматривать замок. Потом начнется турнир, после которого пир и выступления приглашенных артистов. На завтра запланирована охота на лис с собаками, тебе принесут другую одежду. Надеюсь, тебе понравится. Мне хочется по достоинству отплатить тебе за мое лечение. Я понимаю, что никакие деньги не могут вернуть с того света. Никакие деньги не заменят матери сына. И я хочу, чтобы ты веселилась от души.
Минефор привлек ее к себе, но Олла ловко увернулась от его объятий. Кажется, у рыцаря были определенные планы на нее в этот вечер. Она прочитала это в его голубых глазах. Но Олла и в мыслях была предана только Вейлару. Да, Минефор красив, богат, образован, но он все-таки никогда бы не смог жениться на ней, а свободных отношений девушка сторонилась. Минефор вышел, велел служанке помочь Олле одеться к празднику.
Когда Олла вышла в зал, это уже была другая девушка. Зеленое платье удачно гармонировало с ее зеленоватыми глазами и каштановыми волосами, которые локонами падали ей на плечи (служанка трудилась не зря!), шею обрамляло великолепное изумрудное ожерелье. Олла увидела, как девушка в фиолетовом наряде внимательно ее осматривает. Вот она какая, эта Кросмина! Блондинка невысокого роста, высокомерно смотрящая на всех вокруг. Но сейчас она жадно всматривалась в одежду новой гостьи, которую она не знала и никогда раньше не видела. Теперь отношение к Олле стало другим.  Мужчины, глядя на девушку, выпячивали грудь, закручивали усы, а женщины рассматривали наряд и драгоценности.
Минефор пригласил гостей осмотреть замок. Он провел их по двум этажам, где разместились все гости, показал вид из узких окон, потом они снова спустились на первый этаж, осматривали галерею, кухню, а далее спустились вниз, в подземелье, где, к ужасу Оллы, располагалась тюрьма. Там даже было двое заключенных, которые гремели цепями. У Оллы от ужаса мурашки по телу побежали, а Минефор спокойно говорил об их преступлениях (что-то украли из еды), за что посажены им на цепь. Отец рыцаря умер, и Минефор стал хозяином замка и судьей над своими подчиненными. Олла никак не могла отойти от шока. Узники! Такой добрый и чувствительный рыцарь – и вдруг тиран, содержащий людей в тюрьме, да еще и в цепях! Настроение упало, отношение к рыцарю тоже. Теперь он не казался ей таким прекрасным невинным юношей. Но раз она здесь в гостях, то надо вести себя так, как от нее этого ожидают.
Когда трубы призвали к началу турнира, все гости вышли на большую площадку во дворе, где были установлены скамьи для зрителей и большое кресло для хозяина замка.  Дамы уселись на места поближе. Оллу удивило их желание увидеть смерть кого-нибудь из соревнующихся и разочарование после того, как они узнали, что будут достаточно мирные состязания. Сам хозяин принимать участие в турнире не будет из-за ранения (прошло еще мало времени, плечо побаливало). Минефор сел в кресло, а рядом, в кресле поменьше, его мать. Справа от нее – невеста Минефора, а дальше другие гости. Оллу посадили недалеко от Минефора, он желал видеть ее рядом.
Хозяин замка поприветствовал гостей и рыцарей, которые согласились участвовать в состязаниях. Наградой победителю будет великолепный конь из конюшни барона. Он махнул белым платком, и состязания начались.
Олла смотрела на все происходящее равнодушно. Ей не очень нравились эти мероприятия. Множество гостей кричали, свистели, стонали, когда их любимцы проигрывали, а другие от восторга прыгали. Даже девушки забывали про скромность и кричали от переизбытка эмоций. Олла посмотрела на Минефора. Он был сдержан, снисходительно смотрел на происходящее. Кросмина изредка смотрела то на Минефора, то на Оллу. Ревнует, наверное. Но Олла не придавала этому никакого значения. У нее есть любимый, которого она не променяет даже на сто таких рыцарей с их богатыми замками.
После окончания турнира и награждения победителей, которых оказалось трое (пришлось каждому дать по коню, не нарушать же слово барона!), гости отправились в замок на пир. К этому времени слуги уже расставили в большом зале столы, накрыли их, в большом камине зала жарился на вертеле огромный кабан. Гостей рассадили, пиршество началось. Вино лилось рекой. Даже женщины довольно часто прикладывались к кубкам. Минефор хитро улыбался, глядя на удивленное лицо Оллы (она едва пригубила кубок).
- Я предлагаю выпить за мою спасительницу! – крикнул Минефор, глядя на Оллу и подняв свой кубок. Гости одобрительно закричали: «За спасительницу!» Кросмина сверкнула не девушку глазами, но пить не стала. Ну вот, кажется, у меня появилась недоброжелательница, подумала Олла. Кушанья, которые подавались к столу, были вкусными и изысканными. Кабана Олле почему-то не хотелось (запах дичи не нравился девушке). Когда было достаточно съедено и выпито, перед гостями стали выступать артисты. Разыгрывались представления на мифические темы. Потом пел юноша песню о влюбленном в морскую деву рыбаке. Олла никогда раньше не слышала этой песни, выступление певца ей понравилось. Но она очень устала за день, уже хотелось спать. Гости стали выходить из-за стола, некоторым помогали слуги. Олла тоже встала, к ней тут же подошла служанка, чтобы проводить до спальни. Она помогла ей раздеться, укрыла покрывалом из мягких беличьих шкур. Олла задремала, когда раздался стук в ее спальню.
- Кто там? – спросила девушка.
- Олла, это я, Минефор. Открой, я хочу к тебе!
- Нельзя, у вас невеста, мой господин, это невежливо!
- К чертям все условности!
Похоже, Минефор был изрядно пьян. Он требовал открыть. Но Олла настойчиво и вежливо отклоняла его попытки проникнуть к ней. Тогда он пригрозил сломать дверь и пошел искать что-нибудь подходящее. Сон у Оллы как рукой сняло. Благо балкон был в спальне, и Олла вышла на него. Она посмотрела на перстень и позвала Вейлара. Быстро переодевшись в свою одежду, забрав свои вещи, Олла снова вышла на балкон и стала ждать. Минефор тем временем снова начал стучать в дверь, ругаясь и грозясь ее сломать. Кажется, там были слуги, которые пытались отговорить его, но он приказал им уйти. Стали раздаваться стуки чего-то тяжелого, наверное, топора. Слышался треск дерева двери. Если Вейлар не прилетит сейчас, она попытается спрыгнуть со второго этажа, но это довольно высоко. Внизу кусты, но все равно страшновато. Однако Олла была готова уже прыгать, когда увидела прямо перед собой крылья. Вейлар постарался поближе подлететь, чтобы Олла прыгнула ему на спину. Они взмыли вверх, и темнота ночи поглотила дракона. Когда, наконец, Минефор ворвался все-таки в спальню, Оллы там уже не было. Это было для него удивительно. Он видел, что дверь на балкон открыта, вещей девушки не было, значит, она сбежала. Но как???

Дома
Вейлар держал Оллу в объятиях. Ее немного колотило от пережитого. Было страшно там, когда Минефор ломился в дверь. Олла все рассказала Вейлару, а он успокаивал ее.
- Не бойся, все будет хорошо. Этот мальчишка протрезвеет и одумается. Там же его невеста, она бы это не одобрила. Да и мать, я думаю.
- Мне все равно страшно. А вдруг он захочет прийти сюда?
- А здесь он встретит меня. И я не завидую ему, даже если он рыцарь.
- Что-то нерыцарское поведение у Минефора.
- Все, успокойся. Правда, мне нужно на некоторое время улететь, но ты будешь здесь с Реглой и Вигмой. Кроме того, у нас крепкие двери и замки. Если Минефор будет неподобающе себя вести, выйдут горожане, осудят его. Не думаю, что он устроит здесь потасовку. У него ведь должна быть репутация. А к обеду я уже прибуду, так что не переживайте.
Вейлар оставил Оллу в комнате и вышел на улицу. Девушке надо успокоиться и поспать. А он… Он знает, что нужно делать. Он отошел от дома, спустился к реке, прошел вдоль берега. Когда убедился, что никого рядом нет, обратился в дракона и улетел.

Утренняя встреча
Олле снились тревожные сны. Она все от кого-то убегала, пряталась, боялась чего-то. Когда проснулась, не чувствовала себя отдохнувшей. Регла уже приготовила завтрак. Вигма пришла, и они с Реглой чему-то смеялись на кухне. Вчерашние события казались уже далекими и ненастоящими.
Не успели девушки позавтракать, как пришли первые больные. Олла отвела их в свой кабинет. Это были две женщины в дорожных плащах и с закрытыми капюшонами лицами.
Регла с Вигмой разговаривали шепотом, чтобы Олла их не услышала.
- Что-то вчера, видимо, случилось в замке Минефора, раз Вейлар так спешно прибыл и увез оттуда госпожу, - делилась мнением Регла.
- Да, странно. Это ведь очень богатый рыцарь, он же главный в своем замке после смерти его отца. Я помню, каким был старший барон. Очень грозный, наказывал за малейшую провинность, - рассказывала Вигма. - В его подвалах, в застенках томились люди. Если за них давали большой выкуп, он мог их выпустить, а если нет… Я даже представить себе боюсь, что было бы с ними. Отец рассказывал, что слышал стоны и крики из подвалов замка, когда приходил туда на заработки.
- А что если Минефор рассердится на госпожу? Что тогда с нами будет?
- Знаешь, я тоже об этом думаю…
Они не успели все хорошенько обсудить, как послышался топот копыт, и к дому подъехал Минефор. Он был без лат и военного снаряжения. Легко соскочив с коня, он твердым шагом направился в дом. Девушки выбежали к нему навстречу, стали спрашивать, не случилось ли чего, но рыцарь отодвинул их от себя и приказал позвать хозяйку. Весь его вид говорил о том, что он очень зол. Хмель, как видно, не совсем развеялся, и Минефор выглядел хмурым.
- Но у Оллы сейчас больные, – сказала Регла.
- Если не хочешь, чтобы я оттаскал тебя за волосы, позови побыстрей, - пригрозил Минефор.
Регла охнула и бросилась в лечебный кабинет. Но она не успела добежать, как оттуда вышли две дамы с Оллой вместе. Рыцарь ходил взад вперед, когда дамы приблизились к нему.
- Что привело Вас, сударь, сюда? – спросила старшая дама.
Минефор оглянулся и остолбенел. Перед ним стояли его невеста и будущая теща. Они без тени смущения смотрели на него. И что? Он должен оправдываться?
- Я… я, кажется, оставил здесь свой…  свои перчатки, - сказал рыцарь, глядя на дам.
- Перчатки, вот как, - произнесла мать Кросмины. – Олла, Вы не видели перчаток Минефора?
- Я знаю, где они, - вдруг сказала Кросмина. – Вы вчера были в них на празднике. И сняли только перед обедом. Ваш слуга отнес их к Вам в покои.
- Да? А я думал, что… они где-то здесь остались. Тогда прошу прощенья за беспокойство, Олла, - он со злостью посмотрел на девушку. - Как вы прибыли сюда, дамы?
- О, не беспокойтесь, любезный Минефор, - сказала мать Кросмины, - наша свита за домом. Надеюсь, вы будете сопровождать нас?
- Разумеется.
Троица вышла из дверей. Минефор оглянулся, ничего не сказав, повел своих дам к карете за домом.
- Надо же, - сказала Регла, - а казался таким милым, таким добрым…
- Внешность обманчива, - заключила Олла.
- А зачем приходили Кросмина с матерью? – спросила Вигма.
- Может, им было интересно узнать, чем я занимаюсь, - ответила Олла. – Они не были больны, ничего такого. Правда, Кросмина все-таки кое-что попросила. Может, еще раз приедет. Но как хорошо, что они были здесь при разговоре с Минефором. Он бы мог за мнимое воровство перчаток упечь меня в свое подземелье. Ужас! Простые люди для него только вещи.
- А мне казалось, что он в Вас влюбился, - разочарованно произнесла Регла. – Так красиво ухаживал!
- Вот и верь после этого мужчинам, - подвела итог Вигма.
- Ну, кому-то можно верить, - сказала Олла. Уж она-то точно знала, кому именно.
К обеду прибыл Вейлар. Регла сразу начала рассказывать про визит Минефора и его невесты с матерью.
- Я же говорил, что бояться нечего, - сказал дракон.
- А если бы не было здесь дам, что тогда? – спросила Олла.
- Дам пригласил я. Сказал, что гостья Минефора – известная целительница, которая прекрасно готовит любовные напитки. Вероятно, Кросмина захотела, чтобы ты приготовила этот напиток. Не уверена она в чувствах своего жениха, похоже.
- Она попросила меня об этом, я дала ей склянку с зельем, когда ворвался Минефор. Честно говоря, я перепугалась.
- Он бы не посмел при таких свидетелях расправиться с тобой.
- Откуда ты знаешь Кросмину? – заинтересовалась Олла.
- Я знаю не ее. Мой приятель  был на этом турнире в качестве гостя. Он меня и свел с ними по моей просьбе. И в беседе я упомянул о тебе, о твоих способностях. Ведь ты же исчезла из замка никем не замеченная! А любопытство женщин не знает границ. Они тут же захотели к тебе приехать, посмотреть на тебя поближе. Не каждая осмелится отказать барону Минефору. Его пьяная выходка стала известна всему замку, гостям. Думаю, его матушка тоже проведет с ним душеспасительную беседу.
- И когда ты успел все это организовать? – поинтересовалась Олла.
- Чего не сделаешь для любимой женщины?

Неожиданный отъезд
Месяц Олла жила спокойно. Она уже стала забывать про неприятные минуты ссоры с Минефором. Но спокойно жить ей судьба не давала.
Однажды к вечеру прибыла черная карета, запряженная четверкой черных лошадей. Было что-то зловещее в этом визите. Из кареты вышел пожилой мужчина в черном плаще. Олла глядела в окно, и ей сделалось не по себе. Человек постучался в дверь. Регла провела его к хозяйке.
- Мой господин просил привезти Вас к нему в дом, - сказал мужчина.
- А что случилось с Вашим господином? И как его зовут? – спросила Олла.
- Его зовут Протеск. Он упал с лошади, повредил себе ребра. Но он не доверяет нашим врачам, а слава о Вашем умении дошла и до наших мест. Господин хочет, чтобы лечили его Вы и только Вы.
- А где находится дом Вашего господина?
- У озера Большой Луны.
- Так далеко? Мне не хотелось бы туда ехать. В том краю, я знаю, есть много хороших врачей, почему я?
- Не могу знать. Но прошу Вас, не отказывайтесь. Если Вы не приедете, меня строго накажут, - человек с грустью смотрел на Оллу. – А у меня семья, дети.
- Но не ехать же на ночь глядя, - сказала Олла. – Завтра соберемся и поедем, так и быть. Мне просто жалко Вас. Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то страдал.
- Ехать нужно сейчас. Вы не беспокойтесь, для Вас приготовят комнату, хорошо заплатят, только приезжайте, окажите такую услугу.
Олла не знала, что сказать. Ей было страшновато ехать одной. Вейлара поблизости нет. Опять оставить дом на Реглу? Бедная девушка! Она еще так юна, а забот у нее хоть отбавляй: все хозяйство лежит на ней. Ну, Вигма еще помогает. Они, конечно, справятся, но… Олле очень не хотелось ехать в такую даль. И потом эта черная карета с черными лошадьми наводит какой-то ужас. А отказать в помощи нуждающимся она не могла. Регла помогла собрать нужные вещи, заветный мешочек, немного провизии в дорогу.

Утром они прибыли на место. Это был не замок, но огромный дом с колоннами. Таких домов Олла еще не видала. Во дворе бил фонтан, в котором возвышалась статуя русалки, а из ртов рыб по периметру текли струи. Газоны, клумбы сделаны как по линейке: ровные, ухоженные. Небольшие стриженые деревца украшали аллею, ведущую в дом. Хозяин был, видимо, очень педантичным в отношении двора, и садовнику приходилось с утра до вечера заниматься посадками.
Оллу провели в покои хозяина. Им оказался невысокий старичок. Худощавый, бледный, с клочками волос на голове, он казался очень слабым. Но когда Олла подошла поближе, то поняла, что этот человек не так уж и слаб. Узкий подбородок, крючковатый нос придавали ему вид некого злодея, но глаза были на удивление очень живыми и цепкими. Он сразу остановил взгляд на девушке, словно вцепился в нее.
- Так Вы и есть та самая всезнающая лекарка? – тихо спросил он.
- Ну, не знаю, наверное, много хороших врачевателей. Я не исключение.
- Скромная. Это хорошо, что не возноситесь. Гордость и тщеславие, знаете ли, не всегда помогают. Как Вас зовут, дитя?
- Олла. Что с Вами случилось, расскажите подробнее.
Старичок стал рассказывать, как ехал на лошади, но она, испугавшись чего-то, неожиданно встала на дыбы. Хотя он хороший наездник, но на этот раз не удержался в седле и упал. Было очень больно, сам подняться он не смог.
- Простите, как мне Вас называть? – спросила Олла.
- Граф Бертус Фрагг, хозяин поместья.
- Могу я попросить вас показать мне свою грудь и все места, где болит?
Бертус поманил пальцем слугу, который помог ему расстегнуть рубаху. Олла очень осторожно стала осматривать больного. Старичок внимательно смотрел на нее, ловя каждое движение. Она положила руки на его грудь, очень медленно и осторожно провела по ребрам рукой. Бертус не издавал ни звука, хотя видно было, что ему больно.
- А Вы молодец! – сказала она улыбаясь. – Жить будете, но лечиться придется долго. Как Вы на это смотрите?
- Я в Ваших руках, дорогая Олла, - выдохнул Бертус. Видно, он очень боялся ее диагноза. Но теперь успокоился.
- Но мне придется сделать Вам некоторые манипуляции. Ребро слева вонзилось в легкое. А Вы мне не сказали, что кровь горлом идет. Почему?
- Вы сами все увидели. Я на это надеялся. Лекарь сам должен все увидеть и понять.
- Мне нужен ассистент. Поможете мне? – Олла обратилась к слуге. Тот вытаращил на нее глаза, часто заморгал, но кивнул.
- Остальных я попрошу выйти. Принесите мне горячей воды, льняной ткани, разрезанной на длинные ленты, - Олла отдавала приказания быстро, негромко. – Мне нужен стакан, кипяченая вода в кувшине.
Слуги бросились выполнять приказания девушки. Вскоре все было готово. Олла открыла свой мешочек, вытащила флакон, из которого накапала в стакан с водой несколько капель раствора.
- Ничего не бойтесь, все будет хорошо.
Слуга, которого оставила Олла, едва дышал. Он очень боялся. Как выяснилось, крови, а также немилости графа. Увидев его лицо, Олла сказала, чтобы он зашел за ширму и стоял там, пока она не позовет. Она смочила теплой водой льняную ткань, осторожно вытерла грудь графа. Старичок засыпал, дыхание стало ровнее. Олла принялась за операцию. Это была магическая операция, в ходе которой ребра выровнялись, кровотечение остановилось. Олла смочила ткань в лечебном отваре, наложила ее на грудь, позвала слугу, чтобы он помог забинтовать тело. Слуга, закрыв глаза, держал грудь старичка, а Олла сделала перевязку.
- Можешь открыть глаза. Как тебя зовут? – обратилась она к слуге.
- Шорто, госпожа.
- Так вот, Шорто, все страшное позади. Графу нужен покой и уход. Ты посиди с ним ночью. Если ему будет плохо, позови меня.  Мне тоже надо отдохнуть.
- Конечно, конечно, госпожа,  - обрадовался слуга. – Комната для Вас готова. Она рядом с этой, я Вас провожу.
- Не надо, Шорто. Я сама.
Олла вышла за дверь, где ее ждала девушка-служанка, которая провела ее в комнату, расстелила постель, зажгла свечу и ждала приказаний.
- Можешь идти, м-м-м?
- Вендира.
- Да, Вендира. Остальное я сама.
- Если что-то понадобится, госпожа, зовите, я буду в коридоре. Так граф приказал.
- Строгий он у вас?
- Да, но справедливый.
Олла легла и сразу уснула. События дня, поездка сильно утомили ее.

Утром ее разбудил слуга.
- Изволите завтракать? – спросил он.
- Да.
- Чего бы Вы хотели отведать? Сыр, ветчина, свежее молоко, вареная рыба в соусе…
Он не договорил, Олла прервала его.
- Немного хлеба с сыром и молока, если можно, – попросила она.
Слуга оживился:
- Для вас что угодно. Граф чувствует себя намного лучше. Уже справлялся о Вас. Поэтому велел принести все, что пожелаете.
- О, спасибо.
Олле принесли завтрак, потом она пошла к графу. Она знала, что ее лечение помогло ему, поэтому не торопилась. Но граф Бертус хотел ее видеть и с нетерпением ждал ее прихода.
- О, дитя мое, - сказал он, - Вы совершили чудо. Я даже забыл, что у меня сломано ребро. Как мне благодарить Вас?
- Ваше здоровье – лучшая благодарность мне, граф.
- Можно мне сесть? – спросил он.
- Подождите, я осмотрю Вас.
Олла положила руки на его грудь и прислушалась к ощущениям.
- От Ваших рук идет тепло, и мне стало так хорошо! – сказал граф.
- Я бы сегодня не советовала бы Вам сидеть. Но завтра уже, наверное, будет можно.
- Скажите, а когда я снова смогу сесть на лошадь? – черные глазки старика снова сверлили ее.
- Ну, недели через две, я думаю.
- Правда?! Это хорошая новость. У меня в конюшне прекрасный жеребец стоит, и я непременно хочу на нем покататься. Люблю лошадей.
- Еще дня три, и я могу вас оставить. Моя помощь больше не понадобится, господин граф.
Олла дала графу снадобье, которое он выпил без колебаний.
- Я сразу почувствовал себя еще лучше, - не замедлил сказать граф Бертус.
- Не торопитесь. До полного выздоровления должно пройти некоторое время. Вам нужно беречь себя. Знаете, недалеко от Вашего имения располагается моя родная деревня. Там живут мои родители и братья с сестрами. Но я давно их не видела.
- Хотите, я дам вам карету, чтобы Вы смогли навестить их?
- О, я была бы благодарна Вам! – Олла искренне порадовалась предложению.
- Мне понадобится всего лишь три дня, и я уверена, что за это время с Вами ничего страшного не произойдет.
Граф приказал дать Олле карету и кучера. Олла попрощалась с гостеприимным хозяином и тронулась в путь.

Дома
К вечеру она уже была в родной деревне. Подъехав к дому, она увидела своих родителей и братьев. Потом заметила сестер - они сидели неподалеку на бревнышке.
Подъехав, Олла бросилась их обнимать.
- Доченька, это ты? – мать со слезами на глазах обнимала свою старшую дочь. Подошел отец.
- Как вовремя ты приехала, - грустно сказал он.
- Что такое? Почему вы не идете в дом? – Олла вдруг почувствовала что-то неладное. Сестры подошли и стали ее обнимать и рассматривать ее одежду. Братья стояли  и смущенно смотрели на сестру.
- Видишь ли, - стал говорить Иларфен, - моя лавка… она
- Твой отец влез в долги, потому что дела в лавке шли не очень хорошо в последнее время. Деньги отдать не смог, и теперь нас выгнали из собственного дома, который взяли за долги, - плача, сказала мать. – Что нам теперь делать, доченька? Мы ведь истратили все деньги!
- Ничего. Все наладится.
Олла подошла к кучеру и спросила, не знает ли он дорогу в Город синих дождей. Кучер ответил утвердительно, и тогда Олла приказала всем погрузиться в карету. Дети с радостью влезли, потом родители и Олла. Было немного тесновато. И это при том, что вещей, кроме одежды, что была на них, не было.
- Я вас отвезу в свой дом, который остался без присмотра. Там обоснуетесь, все необходимое на первое время там есть. Продукты, некоторая одежда, правда, только для девочек.
- Ох, я не знаю, что бы мы без тебя делали! – воскликнула мать, вытирая глаза косынкой. – Правду говорил тот парень, что ты станешь нам опорой.
Отец чувствовал себя виноватым во всем происшедшем, поэтому только благодарно смотрел. Повзрослевший Вильс смотрел на старшую сестру во все глаза:
- Какая ты стала красивая!
Ханна и Брейна стали расспрашивать о новом доме.
Часа через три карета остановилась возле большого каменного дома, который вызвал восторг у домочадцев.
- Вот это да! – Вильс восхищенно смотрел на дом. – Это твой? – как бы не веря своим глазам спрашивал он.
- Да, мой. Но я в нем давно не живу. Вообще я живу далеко отсюда. Но вы можете обосноваться здесь. Я сюда больше не вернусь. У меня есть сейчас немного денег, вот возьмите, - Олла отдала всю имеющуюся наличность. Но для матери это показалось огромной суммой. Они привыкли экономить на всем.
- Здесь надолго хватит, - сказала она. – Правда, отец?
- Да. Но что буду делать я? Чем я смогу зарабатывать на хлеб?
- Придумаем что-нибудь. Другую лавочку заводить уже не хочешь?
- Боюсь, что прогорю. Я ведь не очень грамотен, и в делах не так сведущ.
- Пока живите так, а потом я буду искать. Подниму свои связи. А теперь мне надо ехать. Граф Бертус, который дал мне карету, очень болен и ждет меня. Я приеду к вам позже. И надеюсь, с хорошими новостями.
Она поцеловала всех на прощание и приказала кучеру возвращаться.

Граф ждал Оллу с нетерпением. Ему очень хотелось показать ей, что он почти здоров. Грудь не болела, кровь больше не шла. Ему хотелось бегать и прыгать: такой прилив сил он давно не ощущал! Какова лекарка! Лекарства, что оставила ему девушка, уже заканчивались.  И он постоянно приказывал слуге смотреть на дорогу: не едет ли Олла. И вот слуга наконец-то крикнул, что карета возвращается.  Олла вышла из кареты и направилась в дом. Не успела она зайти, как слуги бросились к ней, помогли раздеться, наперебой рассказывали о самочувствии графа, о том, что он ждет ее.
- Хорошо, я сразу пройду к нему.
Олла поднялась в покои графа. Он лежал на подушках, на щеках был румянец, глаза блестели.
- Наконец-то Вы, Олла, приехали!
- О, я вижу, что с Вами все хорошо. Давайте я пощупаю Ваш пульс и потрогаю лоб, нет ли жара, а то у Вас вон какой румянец на щеках.
- У меня все в порядке. Я чувствую себя даже лучше, чем раньше. Я так рад, Олла, правда. Даже хочу предложить Вам остаться жить у меня.
- Я думаю, что мои услуги Вам скоро не понадобятся. А вот другим людям, наверное, я буду нужна.
- Как мне вас отблагодарить? Я не про деньги, Вы их получите. Что я могу для вас сделать?
- Знаете граф, вы можете мне помочь. У моих родителей случилась беда, за долги у них отняли дом. Я поселила их у себя в Городе синих дождей. С ними все будет хорошо. Но я хотела бы Вас попросить взять на работу моего брата Вильса. Ему уже пятнадцать лет. Он смышленый малый, не лентяй.
- Я могу взять его на конюшню. Мне нужны толковые конюхи, которые бы любили лошадей.
- О, об этом не беспокойтесь, парень вообще любит животных и никогда не обидит их!
- Тогда присылайте его.
- Спасибо вам, граф!
- Это Вам, деточка, спасибо. Подняли старика на ноги.
- Вы еще не ходите.
- Но буду ходить, я это знаю. А что Ваш отец, дорогая Олла? Чем он занимался?
- Держал скобяную лавочку, но прогорел. Сейчас не знает, чем ему заняться.
- Он умеет считать? Читать? Что-то делать руками?
- Да, господин граф.
- У меня в Городе синих дождей есть мастерская по изготовлению карет. Но там нужен человек, который бы выставлял товар на продажу. Как Вы думаете, ваш отец справится?
- Думаю, да. Он очень будет стараться, это точно.
- Ну, тогда договорились. Напишите ему письмо, присылайте брата сюда, а отца - в каретную мастерскую. Я передам с кучером мое повеление.
Олла очень обрадовалась. Теперь она снова может быть спокойна за жизнь своих близких. Раньше она только наблюдала за ними в свое зеркало, но теперь… Хотя жить она будет далековато от них. Но все равно сможет приехать. Но  тайно. Вдруг король вспомнит свой приказ? Нет, ей лучше появляться там инкогнито или встречаться с ними на нейтральной территории. Может, они смогут когда-нибудь посетить ее.
Еще неделю Олла прожила у графа. Он уже вставал, ходил по дому и во дворе. За его самочувствие она уже не переживала и теперь собиралась домой. Она отдала распоряжения по лечению графа Бертуса, уход будет хороший. Да и сами слуги хотели скорейшего выздоровления своему хозяину. Так что опасаться нечего.
- Мне пора домой, господин граф, - сказала она после очередного осмотра. – Я спокойна за Ваше здоровье, на этом моя миссия закончена.
- Я так привязался к вам, моя дорогая. Не хочется Вас отпускать! Ваш братец справляется на конюшне хорошо, я доволен. Через пару лет, глядишь, сделаю его главным конюхом. А Ваш отец готовит продукцию к ближайшей ярмарке. Хочется надеяться, что все пойдет хорошо.
- Я тоже надеюсь на это, - Олла подошла к графу поближе. – Знаете, господин граф, вы тоже стали для меня почти родным. И я Вам благодарна за своих родственников.
- Надеюсь, мы еще увидимся?
- Если все будет хорошо.
- Даже если будет все плохо, сразу приезжайте ко мне, я всегда рад Вам! – старичок притянул Оллу к себе и обнял. Ей показалось, что его глаза странно заблестели, как будто в них стояли слезы. Кучер подал карету, и Олла, выглядывая в окошко, помахала всем рукой. Как здесь не было хорошо, ей хотелось уже домой. Она соскучилась по Вейлару.

Возвращение домой
Дома ее встретила Регла. Она кинулась в объятья Оллы:
- Наконец-то! А я уж думала, что вас не отпустят!
- Ну, что ты, все хорошо. Я соскучилась по своему дому.
Олла вкратце рассказала о своем пребывании у графа Бертуса, о своих родных, о доме в Городе синих дождей.
- Зато дом не будет пустовать! – обрадовалась Регла. – Жаль было его бросать. Что приготовить на обед, госпожа? Я не успела ничего сделать.
- Не волнуйся, что сделаешь, то и буду есть. Я устала с дороги. А от Вейлара нет вестей?
- Он не объявлялся. На рынке рассказывали, что барон Минефор женится.
- Значит, помог любовный напиток, - улыбнулась Олла. Она вспомнила Кросмину и ее мать. Они просили ее сделать напиток, но не сказали, для кого (хотя это и не было для Оллы секретом). Эта новость скоро подтвердилась. К дому подъехал всадник, который вручил Олле приглашение на свадьбу в ближайшие дни. Девушка смутилась: она не хотела снова оказаться в центре скандала.
- Поблагодарите от меня барона, - сказала она. – Но я должна ехать к своим родителям. Прямо сейчас. Приношу извинения барону и его невесте.
Всадник ускакал, а Олла вздохнула. Не хотела она снова встречаться с Минефором.
- Не говори никому, что я приехала. В городе не должны знать, что я вернулась. Надеюсь мой приезд не видел никто, все-таки раннее утро. Если будут стучать, скажи, что меня нет дома, что буду через три дня (за это время барон женится, надеюсь).
Олла ушла в комнату, а Регла заперла дом изнутри. И зачем Миненфору было приглашать Оллу на свадьбу? Она же не ровня им, а казаться бедной родственницей она не хотела. Олла не нуждалась ни в чем, но не могла сказать о себе, что богата. Деньги для нее не самое главное. Она знала свое предназначение – лечить людей, помогать им. Это помог понять ей дракон по имени Вейлар.

Ночью Олле не спалось. Она все думала о Вейларе, о его жизни. Где он сейчас? Что делает? Помнит ли про нее? Она подошла к окну, но открывать не стала. Просто смотрела на сад. Вдруг среди деревьев мелькнула тень. Послышалось тихое ржание лошади. Олле немного стало не по себе. Кто это мог быть? Вейлар на лошадях не ездит. А с другими мужчинами она не знается. Тень мелькнула ближе. Кто-то на цыпочках крался к ее окну. Олла отодвинулась от окна и спряталась за занавеску, продолжая из своего укрытия наблюдать. Вот тень превратилась в мужскую фигуру, через миг чье-то бледное лицо прижалось к стеклу. Не может быть! Минефор! Что он от нее хочет? Ведь его свадьба должна состояться скоро. Минефор продолжал вглядываться в темноту комнаты. Его светлые локоны отливали серебром в лунном свете. Он постучал тихонько и позвал:
- Олла, открой! Олла, ты дома?
Олла затаила дыхание. Зачем он приехал сюда? Не поверил, что ее нет? Может, он следил за ней? Олла боялась пошевелиться, чтобы не выдать себя. Минефор подошел к другому окну и стал заглядывать в другую комнату. Хорошо, что все окна оказались закрыты. Барон стал стучать. Проснулась Регла. Она зажгла свечу и подошла к окну. Увидев мужское лицо, Регла закричала, и Минефор убежал. Олла услышала топот копыт. Хвала богам! Он ускакал. Но она ни за что не выйдет из дома до тех пор, пока в замке не сыграют свадьбу!
Трудно было выдержать свое решение: больные каждый день приходили к двери, стучали, спрашивали. Регла добросовестно всем говорила, что госпожи нет дома, что она будет дня через три, не раньше. Бедные люди уходили. Олле было жалко их, но она боялась Минефора. На следующую ночь она взглянула на перстень и вызвала Вейлара. На удивление он прилетел быстро. Регла проводила его в дом и закрыла снова все окна. Олла рассказала Вейлару о ночном визите Минефора. Вейлар внимательно слушал ее.
- Знаешь, - сказал он, - мне кажется, что этот Минефор всерьез влюблен в тебя.  Он дерзок, смел, он привык получать то, что хочет. Его некому остановить. Даже невеста для него не преграда. Хочешь, я с ним поговорю?
- Ну и что ты скажешь? Что ты мой брат и заботишься о моей нравственности?
- А хотя бы и так! А если сказать, что мы поженились? Как думаешь, поверит?
- Такими вещами не шутят, - тихо ответила Олла.
- А я и не шучу, - Вейлар посмотрел ей в глаза. – Ты бы вышла за меня замуж?
- Но ты же др…
- Да, дракон. Но в человеческом обличье я могу быть твоим мужем. И защитником.
- Ты действительно этого хочешь? – Олла чуть не плакала от избытка чувств.
- А ты против?
- Нет. Но как скрепить наш союз? Возможно ли это?
- Достаточно того, что мы изъявили желание быть вместе, не так ли? Все остальное – условности.
- Согласна. Но как доказать, что мы женаты, если придется это сделать?
- Мы можем это сделать в другом месте. В Долине семи рек меня знают как богатого вельможу. Там нам смогут дать соответствующую бумагу. А Регла и Дрейзус будут свидетелями. Дрейзус, надеюсь, не знает обо мне, ну, о моем происхождении?
- Не знает. А это мысль. Что ж, я согласна.
- Тогда завтра же и отправимся в путь. Я возьму крытую повозку, ты переоденешься в горожанку, наденешь плащ с капюшоном, чтобы тебя никто не узнал. Возьмем Реглу, Дрейзуса, Вигму тоже.

Свадьба
На следующий день Регла вышла из дома, заперев его снаружи, и пошла к соседям. Дрейзуса она застала дома и пригласила быть свидетелем на скромной свадьбе (а главное – тайной!) Вейлара и Оллы. Дрейзус согласился с большим удовольствием.
- А говорили, что брат и сестра! – он спрятал улыбку в усы.
 Вигма тоже обрадовалась. Одно условие его огорчило: надо было ехать поздно вечером, ночь провести в дороге, чтобы назавтра прибыть домой. Но Дрейзус не был слишком любопытным и не стал задавать вопросов.
Регла вернулась в дом, рассказав про свой визит к соседям. Олла стала готовиться. Хотя все решено было сделать в узком кругу знакомых, девушка волновалась. Она думала о том, что, конечно, каждой невесте хочется быть в красивом платье, нарядной. Но все складывается так, что свадьба будет тайной. И если Минефор в следующий раз появится, его встретит Вейлар со всеми вытекающими последствиями. Какими? Об этом Олла старалась не думать. Она позвала Реглу, чтобы выбрать наряд.  Большого выбора у нее не было, но Регла посоветовала надеть розовое с платье из тонкого шелка, а на него просторную робу, подпоясанную пояском. Так платья не будет видно посторонним, а еще темный плащ скроет лицо и волосы невесты. А как быть с кольцами? Вейлар успокоил, что по дороге они обязательно купят все необходимое.
Поздно вечером крытая повозка подъехала к дому Оллы. Дрейзус и Вигма уже ожидали жениха и невесту в саду. Олла накинула, как и планировалось, темный плащ, и вышла к повозке. Хотя ехать на ней было не очень удобно, но зато не вызывало подозрений. Вся компания погрузилась и тронулась в путь. Вознице было приказано везти, деньги уплачены, так что он вопросов не задавал. Регла перешептывалась с Оллой и Вигмой. Дрейзус сидел молча, как и Вейлар. Утром они прибыли в Хоршен, небольшой городок на склоне горы. Здесь было много народа, так как открылась ярмарка. Прекрасное время для новых покупок. Вейлар взял Оллу за руку и повел к лавочкам. Регла таращилась на наряды женщин, на большие здания, мощеная мостовая вызвала у нее удивление. В их Брайсене улицы не были мощеными, и во время дождей они становились грязной кашей. Только в центре их городка площадь была выложена плиткой, а дороги оставались грунтовыми. Здесь же практически все улицы, где они проходили, имели ухоженный вид, и дороги в дожди не размокали. Путешественники быстро нашли нужную лавочку, где к их услугам были выложены все обручальные кольца. Вейлар попросил Оллу выбрать то, что ей нравится. Олла хотела что-то скромное. Тонкое колечко в виде золотой змейки ей очень понравилось. Вейлар купил два кольца. Когда проходили мимо обувной лавки, Регла затянула всех туда. Ей хотелось посмотреть, что носят здесь женщины. Увидев пару красивых туфель, Регла не смогла сдержать восторга.
- Это как раз для Вас! – воскликнула она. Олле тоже понравились туфли. Но в них только на праздник ходить.
- Примерь, – посоветовал Вейлар.
Туфли пришлись впору. Вейлар не торгуясь купил и их. А Регле и Вигме купил нарядные косынки, за что девушки были ему очень благодарны. Дрейзусу Вейлар предложил новую шляпу, и мужчина расплылся в улыбке. Не часто ему делали подарки!
Все были довольны и тронулись в дальнейший путь, прикупив на рынке в дорогу провизию.
Как и предполагал Вейлар, сам обряд был совершен быстро и скромно. Когда жених надел кольцо на палец невесты, у нее  в глазах стояли слезы. Как жаль, что в этот торжественный момент с ней рядом нет ее родителей, братьев и сестер. Брачную запись подписали Дрейзус и Регла (Олла научила ее писать свое имя).
Домой вернулись к вечеру. Уже не прятались, Олла сняла плащ и предстала в красивом светло-розовом платье с вуалью на голове. Регла и Вигма накинули косынки на плечи, а Дрейзус помахивал новой шляпой.  Прохожие, увидев новобрачных, приветствовали их радостными криками. Как ни хотели молодые скромно отметить торжество, но соседи не дали. Во двор были выставлены столы (притащили из дома Дрейзуса), лавки, Вейлар вынес вина и закуски. Люди приходили с поздравлениями и поднимали бокалы за здоровье Вейлара и Оллы.

В это же время Минефор отмечал свою свадьбу в своем замке. Множество гостей собралось в большом зале. Нарядные женщины и мужчины поздравляли молодую баронессу и барона, дарили подарки. Все весело разговаривали, барон был в хорошем настроении. Рядом с ним сидела Кросмина, скромно опустив глаза. Она почти не притрагивалась к угощению. А барон пил кубок за кубком.
К Минефору подошел один из опоздавших гостей и сказал, что в Брайсене тоже справляют свадьбу. Минефор поинтересовался, кто же это.
- Некая Олла выходит замуж. Ее все знают как лекарку. Да Вы же помните ее, наверное, она же Вас лечила!
- В самом деле? Что-то такое припоминаю, я был сильно ранен. Да, какая-то девушка лечила меня. Так это она выходит замуж? – как бы безразлично спросил Минефор.
- Олла вышла замуж? – спросила Кросмина. – Вот так совпадение! Я рада за нее.
Барон посмотрел на молодую жену тяжелым взглядом и помрачнел. Однако Кросмина уже рассказывала о свадьбе Оллы своей матери и другим гостям. Женщины тут же стали обсуждать новость. Никто не заметил, как Минефор сжал руки в кулаки, а на лице его ходили желваки.
Страшный сон сбывается
Прошло лето. Вейлар с Оллой жили счастливо. Он иногда уходил (улетал) по своим делам, а молодая жена принимала больных, которых становилось все больше. Не оттого, что вокруг все болели. Люди приезжали издалека, прослышав о чудо-лекарке.
Однажды к ней пришел странный человек в плаще с наброшенным на голову капюшоном. Он явно не хотел, чтобы видели его лицо. Олла взглянула на него, и внутри все похолодело: она видела его во сне! Да, она точно видела его в страшном сне. Он приходил к ней и что-то требовал. Олла металась в постели, не могла даже сразу проснуться, а только стонала. Хорошо, что рядом был Вейлар, он разбудил жену, чтобы избавить ее от кошмара. И вот теперь этот кошмар сбывается. Человек подошел к ней и спросил, не сможет ли она вылечить его.
- Вы ведь не больны, - сказала Олла. – Что вам надо?
- Хм, угадала, - тихо произнес он, но так, чтобы она слышала. – Но ты только отгадывать умеешь. Что же во мне не так? – спросил он хитро. – Зачем же я пожаловал к тебе?
- Мысли у Вас злые,- вежливо ответила она. – А привело Вас сюда простое любопытство.
- Не простое любопытство, - осклабился мужчина. – Не простое. Мешаешь ты мне.
- Вот как? Чем же?
- Ты заманиваешь к себе людей.
- Люди сами выбирают, к кому идти, - сказала она. – А я им помогаю, вот и все.
- Все? Нет, не все. Если через полгода ты не уберешься отсюда, пеняй на себя.
Он замахнулся, но тут Вейлар сзади схватил его за руку. Он сжал ее так сильно, что человек заскрипел зубами и попытался вытащить свою руку из жестких пальцев Вейлара.
- Так я и думал, - сказал он, когда Вейлар ослабил хватку. – Защитника себе нашла. Ну-ну. Тогда я предупреждаю вас обоих: не стойте у меня на пути! Хонфрен способен отомстить!
- А я предупреждаю тебя, Хонфрен, - парировал Вейлар, - если ты еще раз попытаешься навредить Олле или вообще здесь появишься, тогда я сдавлю тебе шею… вдруг не рассчитаю силы? Пошел вон, гаденыш!
Он отбросил от себя человека. Тот обернулся и, оскалившись, как зверек, сказал:
- Еще посмотрим, кто кого!
Он вылетел из дома, хлопнув за собой дверь. Олла бросилась мужу на грудь.
- Это его я видела во сне, это он меня пугал!
- Ничего, все пройдет. Он больше не заявится сюда, - уверенно сказал Вейлар. – Я ведь с тобой. А он еще не знает, кто я.
В самом деле, все успокоилось. Жизнь продолжалась, а к Олле по-прежнему приходили лечиться.

В замке
У Минефора в замке развлекались. То турниры, то охота с собаками, то увеселительные прогулки с гостями на лошадях. Казалось, что барону всегда скучно, что он ищет, чем бы ему заняться. Кросмина заметила, что муж постоянно о чем-то думает, но ей он не рассказывал о своих тревогах.  Да и с ней он стал не очень ласков. Все время занят гостями, пирами, а для нее у него не оставалось времени. Она очень обрадовалась, когда поняла, что забеременела. Теперь она думала о ребенке. Кто это будет? Каким он будет? Даже в замке ей теперь казалось светлей. Она пока не решалась сказать о ребенке Минефору. А вдруг он рассердится? Но ведь это будет наследник! Наоборот, он должен обрадоваться!  Кросмина рассказала своей матери, графине Лестриссе, о сыне (она была уверена, что родится мальчик).
Ее мать часто стала приезжать, чтобы поддержать дочь и позаботиться о ней. Прислуга стонала, что ее стали заставлять мыть и чистить все в замке, тщательней убирать после гостей. И повара заметили, что их госпожа поменяла вкусовые пристрастия. То ей хотелось непременно курятины, то вдруг овощей, которые не очень любит барон.  А иногда, когда приносили вкусные блюда, ее вдруг начинало тошнить, как будто в них было что-то отвратительное. Минефор с некоторым сожалением смотрел в эти минуты на нее, не понимая, что происходит. А когда она отказалась с гостями кататься верхом, он вышел из себя:
- Что за блажь? Скажи на милость, Кросмина, что с тобой происходит? Ты заставляешь меня краснеть перед знатными людьми, ты не оказываешь им должного гостеприимства!
Стиснув зубы, он кинул в стену кубок, который держал в руках. Кросмина вздрогнула. Но потом, немного опомнившись, она сказала:
- Не обижайся, Минефор, но…
Она не успела договорить, как он прервал ее:
- Что но? Ты не выполняешь свои обязанности хозяйки замка!
На крик прибежала мать  Кросмины.
- Что случилось? Почему Вы кричите на Кросмину?
- Не вмешивайтесь, я Вас прошу, графиня, в наши дела! Хотя нет, послушайте, она отказывается веселить своих гостей!
- Ну, в ее положении это не так просто, - ответила женщина.
- В каком ее положении? – гневно спросил барон.
- Ваша жена беременна и заботится о здоровье Вашего наследника.
- Наследника? Какого нас… Что?
- Я жду ребенка, а ты скоро станешь отцом.
Минефор застыл на несколько секунд, он не сразу сообразил, о чем идет речь.
- Подожди, ты говоришь, что ждешь ребенка? Тогда это меняет дело! Слуги! – он хлопнул в ладоши, и двое слуг прибежали на зов.
- Выполняйте все прихоти моей жены! Пусть баронесса ни в чем не знает отказа, - приказал он. – Если хочешь, я всех гостей выгоню сейчас же?
- Что ты, - испугалась Кросмина. – Что о нас подумают твои друзья?
- Да какие они мне друзья? Это так, прихлебатели! Настоящих друзей у меня нет. Пойду отменю катание сейчас же!
Минефор решительным шагом вышел из покоев. Кросмина села.
- Что прикажете, госпожа? – спросил один из слуг.
- Пока ничего. Приготовьте мне опочивальню. Я что-то устала.
Слуги удалились, а мать подошла к ней и спросила:
- Ты хочешь отдохнуть? Может, тебе чего-нибудь хочется? Сладкого или чего другого?
- Ах, мама, мне хочется, чтобы меня муж любил!
- Моя дорогая, живи спокойно! Сейчас тебе нужно думать о ребенке, а не о муже.
- Но мама, я же вижу, что он меня не любит. Он почти не разговаривает со мной, не видит мои наряды, украшения, мою преданность ему.
- Дочь моя, королевы не могут иногда похвастаться, что их любят мужья, а ты баронесса. Ничего, главное для тебя сейчас – ребенок.
Кросмину окружили заботой и вниманием. Слуги готовы были выполнять любое ее желание. Но ей хотелось внимания от мужа, а он только интересовался ею как будущей матерью своего сына. Он тоже был уверен, что родится сын. Но любви к жене он не испытывал. Его раздражала ее покорность, ее одежда, ее разговоры. Когда он глядел на нее, вспоминал Оллу. Она теперь принадлежала другому, и это добавляло отравы в его жизнь.  Его ничего теперь не радовало. Даже весть о ребенке не была особенно волнующей. Правда, он сделал все, чтобы Кросмина ни в чем не нуждалась, и только. Он вообще перестал заходить в ее комнату, старался видеть ее при слугах, родственниках. Ей же он объяснил, что не хочет мешать развитию малыша. Кросмина только кивала и опускала голову. При слугах она не могла показать, что очень огорчена. А по ночам она иногда плакала в подушку, как простая женщина.
Минефор хотел увидеть Оллу. Но она же теперь ни за что не приедет в его замок. Тут ведь еще и жена. А главное, он никому не мог сказать, что его заботит. Не хотел быть посмешищем в глазах соседей и друзей. Он, знатный человек, рыцарь, а переживает из-за какой-то простой девчонки! И от безысходности он вымещал все зло на своих слугах. Тюрьма в его замке заполнилась узниками. Однажды от своих гостей он узнал о могущественном чародее Хонфрене, который живет на Лунной горе. Эта местность пугала людей: там всегда было сумрачно и голо, растительности почти не было. А на вершине скалы возвышался замок. Там и обитал чародей (или колдун). Может быть, он сможет помочь Минефору?

У чародея
Однажды Минефор решился. Он собрался в дорогу, одевшись как обычный охотник. Взял с собою собаку, вскочив на коня, сказал жене, чтобы не ждала скоро, отправился в путь. Дорога была не близкой, но Минефор даже не хотел отдохнуть. Только тогда, когда заметил, что лошадь сильно устала, остановился в дубовой роще. Он спешился и отпустил коня пастись. Собака улеглась на траву. А сам барон присел на камень возле ручья и задумался. Из задумчивости его вывел чей-то голос.
- Не подадите ли, господин, на жизнь?
Мнефор поднял голову и увидел возле себя грязного и оборванного старика. Его вид был омерзительным, но Минефор покопался в кармане и вытащил серебряную монету.
- Вот, возьми, – сказал он и кинул монету старику. Тот ловко поймал монетку и улыбнулся.
- Спасибо, господин. Хотите, я погадаю Вам на камешках?
- Нет, мне ничего не нужно.
- Вот и я о том. Не нужно Вам никуда ехать, отправлялись бы домой!
- Что ты знаешь! Иди своей дорогой, не мешай мне, а то собаку на тебя натравлю!
- Простите, господин, старика! Не хотел обидеть. Да только вижу я, что поездка эта принесет вам горе.
Минефор поднял на бродягу свои голубые глаза и усмехнулся:
- А ты что, пророк, что ли? Что ж, видно такова моя судьба! – и он кинул в воду камешек. По воде побежали круги, а ему показалось, что в ручье отразилось лицо Оллы. Рыцарь поднял голову, но никого рядом не было. Старик пропал, видение исчезло.
- Я с ума, кажется, схожу, - грустно произнес Минефор.

Вскоре он добрался до нужного места. Скала была высокой, но по ней вилась тропинка. Видно, к чародею люди все-таки ходили. Собака заскулила. Конь прял ушами, тревожно ржал.
- Что это вы? – спросил он. – Неужели боитесь?
Конь не хотел идти, но Минефор пришпорил его, и тот пошел в гору. Высокие стены окружали замок, но вход в него был маленьким. Минефор постучал, дверь открылась, хотя за нею никого не было видно. Чтобы войти, нужно было пригнуться. А лошадь пришлось оставить. Собака пошла за хозяином, опустив хвост. Рыцарь подумал, что стены очень толстые, но кто будет нападать на замок, до него же неудобно добираться. Да и зачем кому-то нападать на обитателей замка? Их и не видно совсем. По темному и мрачному коридору Минефор вышел к другой двери, побольше. Открыв ее, он очутился в небольшом зале, где был высокий камин, на стенах горели факела.  У камина сидел боком к нему человек в длинном балахоне. Минефор кашлянул. Человек оглянулся, сверкнув на него глазами.
- Приветствую вас, - сказал рыцарь.
- Чего надо?  - не очень радушно спросил хозяин замка.
- Я… Мне хотелось бы … Я хочу, чтобы Вы устроили мне встречу с одним человеком. Говорят, Вы умеете все.
- Все умеют только боги. Женщина? – с усмешкой спросил чародей.
- Угадали. Я хочу встретиться с ней. Но она вряд ли придет ко мне по собственной воле.
- Что ж, это можно сделать. Только мои услуги недешевы.
- Я готов оплатить их. Вопрос не в цене.
- Так что же ты хочешь еще, рыцарь? – спросил чародей.
Минефор подумал, что он ведь не в доспехах, а человек назвал его рыцарем. Значит, он действительно многое может.
- Я хочу, чтобы эта девушка пришла в назначенное мною место сама.
- Кто же она? Как ее зовут и где она живет?
- Это Олла из Брайсена, - сказал Минефор.
- Олла? – в глазах чародея вспыхнули огоньки. – Что ж, я сделаю, как ты просишь, - сказал он. - Только деньги вперед.
Минефор усмехнулся, но торговаться не стал. Он вынул из дорожной сумки мешочек с деньгами и кинул его чародею. То схватил его на лету, подбросил на ладони, удовлетворенно хмыкнул, спрятал за пазуху.
- Где бы ты хотел с ней встретиться?
- В роще, что у подножия твоей скалы. Подальше от ее дома и…
- Это будет трудно сделать. Ее охраняют незнакомые мне силы.
- Ну ты уж постарайся.
- У тебя есть какая-нибудь ее вещь?
- Да, вот, кусок ткани, которую она держала в руках, - Минефор вытащил из-за пазухи кусок ткани для перевязки, которую хранил со времени знакомства с Оллой и носил с собой.
- Хорошо, я дам тебе знать, когда все будет готово. Вот тебе ворон, - чародей протянул Минефору птицу, - отвезешь его к себе, а потом выпустишь. Он запомнит дорогу, прилетит ко мне, а потом передаст для тебя послание.
Минефор сначала отшатнулся от черного ворона, птица внушала ему какой-то суеверный страх.
- Не бойся, он умный, все понимает, - усмехнулся колдун. – Поезжай.
 Минефор развернулся и пошел назад. Как странно: теперь он выходил из комнаты и попал в другую комнату, потом в следующую… Где же тот темный коридор, которым он шел сюда? Пес семенил сзади, слегка поскуливая. Потом пришлось спускаться по лестнице.
- Куда же я попал? – думал Минефор. – Я здесь не был. Но другого пути из того зала не было!
Но вот лестница закончилась и вывела его к двери, которую он узнал. Потом еще маленькая дверь – и он вышел из замка, вернее, из этого лабиринта. Конь стоял на прежнем месте. Сев верхом, Минефор стал спускаться. Над ним кружил ворон.
Колдун встал и начал ходить по залу.
- Вот, наконец, прекрасный случай свести счеты! – прошипел он. – Я же говорил, что еще посмотрим, кто кого!
По замку разнесся хохот.
Это был тот самый человек, который приходил к Олле с угрозами и которого остановил Вейлар. Но теперь колдун сделает все, чтобы она осталась одна. Без защитника. Что-то не так с ним, он не поддался чарам!
- Но ничего! Теперь все в моих руках! – радовался колдун.


Сон или явь?
Олла спала. Ей снился странный сон: высокая гора, на вершине которой горел огонь. Этот огонь манил ее. Она слышит голос:
- Встань и иди к Лунной горе! Жди возле дубовой рощи!
Что-то тяжелое опустилось на ее грудь, давило так, что было трудно дышать. Олла пыталась освободиться, но ничего не помогало. Она проснулась, в голове гудело. Плохо понимая, что с нею происходит, Олла вышла из дома. Вейлара в это время не было рядом. Она пошла к выходу, нечаянно задела таз, стоящий у двери, который громко звякнул. Проснулась Регла и выбежала из своей комнаты. Она увидела хозяйку, которая собиралась выходить из дома.
- Куда Вы, госпожа? – крикнула Регла.
Но Олла шла, как будто никого не слыша и ничего не видя. Регла с удивлением смотрела на нее. Потом она побежала за нею следом.
- Куда Вы идете? – спросила Регла.
- К Лунной горе, в роще меня будет ждать… - Олла с трудом произносила слова. Глаза ее смотрели только вперед, но казалось, что они ничего не видели. Регла пыталась ее остановить, но Олла оттолкнула девушку.
- Останься, не мешай мне!
Регла со страхом глядела на хозяйку. Что делать? Вейлара дома нет!
Олла шла одна, в темноте она не разбирала дороги, но это ее не волновало. Она хотела только одного: идти туда, куда звал ее голос. Он манил ее, приказывал идти, и она не могла сопротивляться.
А колдун на Лунной горе все наводил чары, все звал Оллу к роще. Ему было радостно от того, что он может управлять этой девчонкой! Она одна, беззащитна, потому что спала. А он воспользовался этой ситуацией, выждал, когда дома у нее не было мужа. Он отомстит за себя. Он убьет ее, а потом и ее мужа. Будет прекрасно! Он обретет еще больше могущества! Ему никто больше не помешает.

Регла ходила по комнатам. Она не могла уснуть. Что-то произошло с госпожой. Как будто ее околдовали. А может, и в самом деле околдовали? И как найти Вейлара? Как?

Утром Минефор отпустил ворона, и тот улетел, а уже через час прилетел снова. В клюве он держал кусочек пергамента. Минефор забрал послание, в котором колдун звал его в полдень к роще. «Приоденься, на свидание ведь идешь! Самый красивый плащ, сапоги, что там еще – шляпу с пером!» - прочитал рыцарь. Он подумал, что письмо написано как-то странно, как будто над ним насмехаются.  Но думать было некогда. Он надел свой красный плащ, в котором был на том турнире, куда пришла Олла.  А еще он взял меч. Зачем? Просто так, чтобы подчеркнуть свою мужественность. Хотя на свидание с мечом не ходят. Он не мог объяснить, почему он это сделал. Собравшись, он сел на коня и поскакал. Кросмина глядела ему вслед из окна и думала, что же так заставило ее мужа быстро мчаться. Но тут она почувствовала толчок, прислушалась: ее ребенок зашевелился! И она, отойдя от окна, поспешила в комнату матери, которая теперь постоянно находилась рядом. Радостное событие отвлекло ее от грустных мыслей.

Последнее свидание
 Минефор скакал во весь опор. Он мчался, чтобы встретиться с Оллой. Он надеялся, что колдун обязательно приведет ее в рощу, где они останутся вдвоем. И тогда… А что тогда? Он не мог дать ответа. Лоб его горел, хотя ветер обдувал его. Локоны развевались из-под шляпы с пером. Меч немного мешал, но с ним он чувствовал себя намного лучше.
Вскоре показалась роща. Он думал, что прошло всего несколько минут, пока  скакал. Где же она? Минефор спешился, привязал коня и стал ждать. Он не мог сидеть спокойно, не мог стоять спокойно. Что-то должно решиться, что-то важное в его жизни. Рыцарь ходил взад-вперед, оглядываясь вокруг. И чародея нет. Обманул?  Нет, не должен.  Он стал всматриваться в замок на вершине скалы. Оттуда вылетела пара черных воронов. Треск сучка привлек его внимание. Минефор оглянулся и увидел Оллу. Она стояла и смотрела мимо него, как будто его не было.
- Олла! – воскликнул он и подбежал к девушке. Она стояла и ничего не говорила. Он взял ее руки в свои.
- Олла, ты что, не узнаешь меня? Это же я, Минефор!
- Отойди от нее немного! – вдруг услышал он приказ. Повернув на голос голову, он увидел колдуна. Тот стоял с посохом в руках и глядел на них.
- Я хочу поприветствовать  нашу гостью! – колдун взмахнул посохом, и Олла отлетела на несколько метров и упала возле дерева. Минефор удивленно смотрел на колдуна.
- Что ты сделал? – закричал он. – Я убью тебя!
Колдун рассмеялся в ответ. Тогда Минефор выхватил меч из ножен и бросился на обидчика. Но он не успел добежать до него, как колдун взмахнул посохом, из которого вырвалась молния. Она ударила в Минефора. Рыцарь упал. В это время очнулась Олла. Она увидела последнее движение колдуна. Минефор лежал рядом. Олла, собрав силы, подползла к нему. Лицо Минефора было совсем белым, без кровинки. Светлые локоны слегка трепал ветерок. Глаза закрыты.
- Минефор! Очнись, Минефор! – позвала Олла. Но рыцарь не открывал глаз. Олла положила руку на его лоб, она вкладывала свои жизненные силы в него.
- Очнись, пожалуйста, Минефор! – Олла была в отчаянии. Она уже не помнила свои обиды, для нее он был сейчас человеком, который хотел ее защитить и которого нужно спасти.
Колдун все стоял на своем месте и с улыбкой наблюдал за происходящим. Это явно приносило ему удовольствие.
- Ты сейчас тоже присоединишься к нему, Олла!
Девушка не обращала на колдуна внимание. Она слабела, но Минефор не приходил в себя. Неужели умер? Нет, она не позволит вот так умереть ему. Один раз она уже спасла его. Ей стало так больно, что она ничего сделать не может, что слезы покатились из ее глаз. Слезинка упала на щеку Минефора. Вдруг его веки затрепетали и открылись. Он посмотрел на Оллу:
- Моя фея, ты снова со мной! Кто это за твоей спиной?
Олла оглянулась и увидела темную тень. Она пришла в ужас. Она знала, что это за тень.
- Не смотри  туда, смотри на меня! – приказала она. – Останься со мной! – крикнула она.
 Минефор улыбнулся и сказал:
- Она зовет меня, я чувствую. Это смерть.  Я так много хотел сказать тебе, милая Олла… - он снова закрыл глаза.
- Не уходи, останься со мной! - кричала Олла.
Рыцарь очнулся.
- Я… так… люблю тебя… Мой сын…
Глаза его помутнели, голова бессильно упала на землю.
Олла зарыдала. А колдун начал смеяться. Он громко хохотал, как будто ничего веселее в жизни не встречал.
- Какая сцена! Какое милое прощание! – выкрикивал он сквозь смех. – Ты сейчас присоединишься к своему никчемному барончику! Ха-ха-ха!
Олла с ужасом смотрела на него. Она увидела, как колдун поднимает посох над головой и, глядя на нее, произносит заклинание. Вдруг его объяло пламя, он закричал и упал, превратившись в груду пепла. За ним стоял дракон.
- Вейлар! – чуть слышно произнесла Олла и потеряла сознание.

 Олла очнулась у себя дома. Возле нее сидела Регла  и Вейлар.
- Наконец-то, госпожа! – Регла радовалась.
- Да, напугала ты нас, - сказал Вейлар.
- А что случилось? – спросила Олла.
- Ты ничего не помнишь?
Олла стала вспоминать, но воспоминания были какими-то обрывочными. Она была в роще, рядом лежал Минефор. Он мертв!
- Минефор! – вскрикнула Олла. – Колдун убил его и хотел убить меня…Но как ты оказался там?
Вейлар вздохнул.
- Знаете, госпожа, когда Вы вышли из дома, я места себе не могла найти. Что-то с Вами случилось, я не знаю. Хорошо, что господин скоро прибыл домой, я все рассказала ему, ну, что слышала от Вас.
- Я что-то говорила? Я ничего не помню…
- Это и понятно, - сказал Вейлар. – Он наслал на тебя чары, и ты пошла к нему на зов. Я не знаю, почему там оказался Минефор, но, видимо, он пытался тебя защитить, меч был у него в руке.
- И все-таки, ты ведь не собирался домой. Что тебя заставило вернуться?
- Мой сын, - спокойно ответил Вейлар. Регла удивленно посмотрела на хозяйку.
- Кто?
- Мой сын. Когда ты хотела мне сказать об этом? – он с усмешкой смотрел на жену.
- Ну, я еще не очень была… А как ты узнал?
- Ты же знаешь, что мы чувствуем родную кровь. Я тебе говорил, что всегда знаю, где мой отец, и если с ним что-то случается, я узнаю об этом первым. А здесь я почувствовал … как бы это сказать… крик малыша. И сразу понял, что это мой сын зовет меня, чтобы спасти себя и мать. Я прибыл домой как можно быстрее, а здесь уже Регла рассказала про твое состояние и уход. Лунная гора – место, где обитают несколько злых колдунов. Я понял, что ты идешь туда не по своей воле. И поспешил. Хорошо, что успел.
- Да, но Минефор… Его надо отправить в замок.
- Я отослал письмо, скоро за ним прибудут. Как ты себя чувствуешь? Нет, как вы себя чувствуете?
- А ты как думаешь?
- Он молчит. Значит, все в порядке. Олла приподнялась. Вейлар обнял ее. В его объятиях она чувствовала себя защищенной.
- А почему ты думаешь, что это сын, а не дочь? – спросила Олла.
- Я знаю это. Мы с ним общаемся без слов. Он очень умный малыш. Подает большие надежды, ты знаешь?
- О да, он весь в папу, - ответила Олла.
- Он не просто умный. Он защищает тебя.
Во дворе послышался шум. Въехала карета, из которой вышли Кросмина с матерью. Женщина, увидев тело мужа, закричала.  Лестрисса бросилась к ней. Но та билась в истерике.
- Почему? Почему? Кто его убил?
Олла подошла к ней, обняла, стараясь немного успокоить бедняжку.
- Его убил колдун. За что? Я не знаю. Я пыталась его спасти, но мне не удалось. Но он умер как рыцарь, с мечом в руках. Последние его слова были о сыне.
Кросмина посмотрела недоверчиво на Оллу.
- О сыне?
- Да. Поэтому Вам нужно беречь его.  Вашего сына. Его наследника.
- Наследника! – Кросмина опять принялась причитать. Кончилось это тем, что у нее начались преждевременные схватки. Она схватилась за живот и закричала теперь от боли.
- Помоги!
Олла повела ее в свой приемный кабинет, уложила на постель, дала капель, чтобы молодая женщина уснула. Вынула свое зеркало и стала смотреть в него. Она видела в нем свое отражение, как вдруг оно сменилось на образ Минефора. Рыцарь стоял в доспехах с мечом в руке. Он смотрел на Оллу и, едва шевеля губами, попросил:
- Спаси его.
Олла стала шептать заклинания, окуривая больную лечебными травами. Положив руку на ее живот, она сказала:
- Успокойся, малыш, тебе нечего бояться. И вдруг почувствовала толчок в руку – ребенок пошевелился.
- Ну вот и хорошо, - сказала Олла. – Теперь я за тебя спокойна.
Она вышла из кабинета. Графиня Лестрисса вопросительно посмотрела на нее.
- Все в порядке. Она спит, - сказала  Олла.
- Но нам надо ехать в замок и увезти тело барона Минефора. Прибыла повозка со слугами и траурной свитой.
- Тогда Вы положите Кросмину в карету, а тело, конечно, можете забрать. Кросмина будет спать еще часа два. Это нужно для восстановления ее сил.
- Спасибо, Олла! – сказала графиня и смахнула слезу платочком.- Нам так важно сохранить ребенка, наследника.
- Все будет хорошо.

Прощание
Гроб с телом Минефора был выставлен в большом зале. К нему приезжали родственники, друзья, соседи, чтобы проститься. Король прислал гонца с соболезнованиями по поводу кончины рыцаря.
Кросмина проснулась, когда все уже было готово для похорон. Она чувствовала себя хорошо и удивлялась, что спокойно (сравнительно) может глядеть на мужа. Он лежал с мечом в руках, в доспехах, как и полагается рыцарю.  Его лицо было спокойно, как будто он просто спит. Вокруг него стояли знатные люди, подальше – просто соседи и прислуга. Церемониймейстер подал знак, громко и печально зазвенели трубы, траурная процессия двинулась к фамильному склепу барона.

Олла смотрела в свое зеркало и видела похоронную церемонию. Ей было грустно. Он пытался ее защитить от этого злого колдуна. Но как он оказался в этом месте? Его тоже призвал колдун своими чарами? Какие-то обрывки видений наводили ее на мысль о том, что Минефор был связан с колдуном, но…  Она не хотела об этом больше думать. Его позднее признание в любви к ней было очень трогательным. Она не могла на него больше обижаться. Когда Олла увидела, что склеп закрывают, она сказала в зеркало:
- Прощай, Минефор! Я обещаю, что буду наблюдать за твоим сыном, оберегать  его. Сделаю все, что в моих силах, не беспокойся и спи с миром!

Перемены
Вейлар почти не отходил от жены. Лишь на небольшое время он отлучался, чтобы связаться с Вигмой и ее отцом: он непременно хотел выделить место для комнаты сына, приготовиться к его появлению. Олла не возражала. Она старалась чем-то занять себя, чтобы отогнать грустные мысли. Больных пока не было, поэтому появилось время заняться хозяйством. Вместе с Реглой перебирали продукты в кладовой, пополняли запасы зерна. Регла с Вигмой стирали вещи, сушили белье, готовили еду. А Олла села в саду и стала думать. Если она - человек, а ее муж – дракон, то кем будет ее ребенок? Будет ли он тем драконом, с которым она встретилась в роще, или это будет человек? Нет, лучше не думать об этом. Кем бы не был ее ребенок, она будет любить его. Она почувствовала толчок и шевеление плода, и ей стало радостно. Малыш как будто отвечал на ее вопросы и чувствовал ее настроение.
Вейлар теперь редко улетал из дома. Он охранял свое семейство от всего злого в их мире. Пока он рядом, Олла чувствовала себя в полной безопасности. Хотя вроде больше никто не собирался нападать на нее.
По задумке Вейлара, к дому было пристроено еще одно крыло – детское. Приглашенные строители: каменщики, плотники, кровельщики – старались работать как можно тише, чтобы не тревожить будущую мать. Работа кипела. Вейлар без конца прибегал к Олле, справлялся о ее состоянии. Однажды она сказала мужу:
- У тебя ведь есть еще дела. Я знаю, тебе надо превращаться в дракона время от времени. Ты можешь заболеть. Слетай к своим друзьям, родственникам. За меня не беспокойся, за мной присмотрят Регла с Вигмой. Да ты и сам почувствуешь, если что-то не так пойдет. Верно?
- Да. Но мне не хотелось бы надолго покидать тебя. Как улечу, так обязательно что-то случается.
- Нет, дорогой, проветрись. Я ведь вижу, что тебе что-то нужно.
- Да, я не говорил тебе: отец зовет меня. Вероятно, он узнал о твоей беременности. Он тоже чувствует внука. Придется лететь. Все равно все мои близкие уже знают об этом. Надо поговорить с ними.
- Вот видишь, - сказала Олла. – Надо лететь. Ты боишься?
- Не то что боюсь, а переживаю, что будет непростой разговор, и мне придется отстаивать свое право на счастье. Ну, это все пустяки. Я сейчас отдам распоряжения, а потом улечу.
Вейлар поцеловал жену, сделал все распоряжения, а потом скрылся. Обычно он уходил за гору, чтобы там обернуться драконом. Это место было заколдовано: никто из людей не мог его здесь видеть.
Олла встала и смотрела на маленькую точку в небосклоне. Пусть поговорит с близкими. Это ему нужно сделать.

Отец и сын
Они встретились. Вейлар прилетел к пещере отца. Тот лежал под темными сводами, светились только его глаза. Вейлар приблизился к отцу.
- Я хотел тебе сказать, что…
- Что ты женился на человеческой женщине? Это я уже знаю. Но почему ты не предупредил меня?  Ты знаешь мое отношение к людям. Они злобны, коварны и жестоки. Они охотятся на нас. Драконов осталось не так много, чтобы еще и скрещиваться с чужаками.
- Я полюбил эту девушку, - спокойно произнес Вейлар.
- Полюбил? А что, среди нашего народа нет подходящих? И ты думаешь, что я признаю твоего отпрыска своим внуком? Ни за что! Не будет моего благословения, если ты за этим сюда явился. Ты должен обзавестись драконьей семьей. Пусть у тебя будет все как у всех.
- Нет. Я уже выбрал для себя жену. И это навсегда!
- Ах, так?! Ну, смотри, не пожалей! – Превелз вылетел из пещеры, оставив сына в печали.
 

На следующий день Олла начала прием больных.  Народу было не так много, так что она не устала. К обеду она закончила с посетителями, строители продолжали работать над пристройкой. Регла с Вигмой старались от души растормошить, отвлечь от грустных мыслей хозяйку. Они наперебой расспрашивали Оллу о состоянии, рассказывали о своих родственниках, о случаях из жизни. Регла знала про Вейлара, но Вигма - нет. Даже ей, девушке проверенной, не могли доверить такую тайну: мало ли чего.  Поэтому Олла не делилась своими опасениями по поводу рождения сына: каким он будет. А это так ее интересовало. А главное, не у кого спросить, ведь не каждый день рождаются дети от драконов и людей. Олла переживала и за Вейлара, как там сложится его встреча с родственниками? Что скажет отец?

Время прошло незаметно. Подходил срок рождения ребенка. Олла чувствовала тяжесть, ей было нелегко. Она перестала совсем принимать посетителей, последние перед родами дни надо было сохранять спокойствие. Олла разговаривала с сыном, с тех пор как узнала, что он ее слышит и охраняет. Это ее успокаивало, а она успокаивала и малыша.
Но однажды спокойствие жителей дома у реки было нарушено. К нему из соседнего города приехала группа всадников. Это были молодые рыцари, которые маялись от безделья. Привыкшие к тому, что им все можно, знатные мужчины стали вызывающе себя вести. Они приставали к прохожим, особенно к молодым девушкам. Не избежали этой участи и Регла с Вигмой. Девушки возвращались с рынка, когда увидели на улице возле своего дома группу людей. Юноши стали звать девушек с собой, те отказывались. Тогда молодые люди стали хватать их за руки, тащить за собой. Это увидел отец Вигмы, он побежал на выручку.
- Оставьте их, слышите? Оставьте сейчас же! – Дрейзус громко кричал и тряс кулаками. Несколько человек схватили Дрейзуса и стали его бить. Просто так, забавы ради. Шапка слетела с его головы.
- Ну, старый ворон, скажи, что бы нам такое интересное сделать?
Дрейзус здорово испугался, ведь этих молодцов было много, а он пожилой человек, который не может с ними тягаться. Он боялся за своих близких и за себя, конечно. Эти могли убить не задумываясь.
- Отпустите, господа, меня, я не знаю, что вам посоветовать, - умоляюще говорил он.
- Слыхали? – сказал один из мужчин. – Он не знает! А я знаю! Вот привяжем тебя к бревну и пустим по течению! Ха-ха-ха!
Хохот подхватили и другие.
- Пустите его! – закричала Вигма. – Что он вам сделал?
- Ах, это ты? – молодой мужчина в синем с золотом камзоле схватил ее за руку. – Отпустим, но тогда ты нас развесели!
- Я не шут!
- Да? А похоже! – рыцарь схватил ее за волосы так крепко, что девушка закричала. Другой схватил стоявшую рядом Реглу. На их крик вышла Олла. Она посмотрела на эту вакханалию и, призвав все силы небесные, стала разговаривать с мужчинами. Она говорила негромко, медленно, растягивая слова.
- Отпустите девушек. Вы рыцари, которые должны защищать сирых и убогих, бедных людей. Я вижу, что вы именно такие люди.
Олла говорила, а рыцари застыли от ее слов, будто оглушенные.
- Сейчас вы возьмете своих коней и уедете отсюда в свои края, – продолжала Олла.
Мужчины стали седлать лошадей, сели и приготовились по ее команде уехать, как вдруг Дрейзус воскликнул:
- Олла, пусть они вернут мне мою шапку, которую сняли!
Рыцари словно проснулись. Они недоуменно смотрели друг на друга, не понимая, что происходит.
- Верните мне мою шапку, - продолжал Дрейзус.
Таинство речи прекратилось, мужчины очухались, снова спешились и стали вокруг него.
- А давайте привяжем его к лошади задом наперед, вот будет потеха! – предложил молодой человек  в шапке с павлиньим пером.
- Сказано – сделано!
 Мужчины подхватили Дрейзуса и стали сажать его на коня. Бедняга дрыгал ногами, старался выбраться из сильных рук. Вигма закричала и стала колотить руками обидчиков. У Оллы закружилась голова, ее начало тошнить, она не могла сконцентрироваться, чтобы помочь своим друзьям. Вигму оттаскивали дружки рыцаря, Регла побежала домой и взяла скалку, чтобы сражаться. Олла едва не теряла сознание, она ничего не могла делать. Что-то в ее состоянии было странно, она никогда не чувствовала себя так, будто во сне. Начал болеть живот. Она застонала. Мужчины обернулись к Олле.
Вдруг все заволокло серым дымом. Веселая компания начала задыхаться, они оставили в покое всех и поспешили подальше убраться из этого дыма. Олла с трудом дышала, боль становилась сильней.
- Как не вовремя ты хочешь появиться на свет, мой мальчик! – сказала она своему малышу. – У меня нет сил.
Ей казалось, что она уплывает на корабле, ее подхватило течение, она несется к спасительному берегу, где чистый воздух. В ушах еще стоял крик девушек и Дрейзуса. Кто-то уложил Оллу на постель. Рядом стоял какой-то высокий старик в черном балахоне с большим посохом в руке. Он строго смотрел на Оллу желтоватыми глазами и что-то шептал. Она ничего не могла разобрать, боль снова пронзила ее тело. Подбежали Регла и Вигма. Они не знали, что им делать, но старик не подпустил их к хозяйке близко.
- Не мешайте ей, она сама справится! - командовал он негромким, но уверенным голосом. Девушки остановились и с нескрываемым удивлением смотрели на старика.
- А Вы кто? – спросила Регла.
- Я Превелз, отец Вейлара.
- Вот так раз! – произнесла Регла. – А господин Вейлар уехал к Вам, кажется.
Старик не удосужился ответить на слова девушки, он смотрел на Оллу, и в его глазах вспыхивали желтые огоньки.
- Отойдите от кровати! – скомандовал Превелз.
Девушки отошли назад.  Старик наклонился над Оллой, что-то сделал, прошептал, и раздался крик ребенка. Регла с Вигмой переглянулись. Старик принял роды!
Превелз повернулся к ним – в руках он держал малыша, который был какого-то голубоватого цвета.
- Он умер? – спросила пораженная цветом кожи ребенка Регла.
- Жив! - радостно сказал старик.  Олла тяжело дышала.
- Покажите мне его! – тихо попросила она. Старик повернулся к Олле и поднес малыша к ней. Олла взяла его на руки. Она была счастлива. Да, он был слегка голубоватого цвета (как и кожа его отца в первозданном виде). Она знала, что ребенок будет особенным, не как все. Но ничего, это все мелочи.
- Как ты назовешь сына? – спросил Превелз. – Я хотел бы сам назвать своего внука.
- А как же Вейлар? – спросила Олла. – Он ведь еще не знает…
- Знает. Он-то как раз все знает и чувствует. Он разрешил мне дать имя моему первому внуку, - довольно ответил Превелз. – Я назову его… Огриндз.
- С языка сагнов переводится как «долгожданный», так?
- Так, - старик смотрел на малыша. – Я ведь давно хотел иметь внуков, но у меня только один сын. И тот… Ладно, чего уж там. Он такой, какой есть. От внука я не отказываюсь. Мне надо уходить. Весть о веселой компании рыцарей скоро дойдет до короля, народ еще приврет с три короба.  Будут задавать вопросы. Так что я, пожалуй, пойду. Обо мне никому не говорите. Мне надо многое продумать и сделать. Вейлар скоро будет здесь, я слышу его.

В окно ударилась птица. Девушки обернулись на звук, а когда повернули головы снова, то Превелза уже не было.
- Куда это он пропал? – спросила Вигма. – Как сквозь землю провалился!
- Принесите лучше горячей воды, - приказала Олла. – Надо помыть Огриндза.
- Ну и имечко придумал дедушка, - ворчала Регла – Как будто других имен нет. И что это за племя такое – сагны? Никогда о нем не слышала!
Олла лежала и улыбалась. Она была рада, что сам Превелз прибыл к снохе на роды, дал имя ребенку. Кстати, она совсем забыла… Малыш родился в оболочке, как будто бы в яйце, только с мягкой скорлупой. Старик спрятал эту оболочку, чтобы девушки не увидали ее. Мало того, что ребенок голубоватого цвета, так еще и в яйце родился. Надо сказать всем, что он родился в рубашке, это более понятное выражение.
- Значит, будет счастливчик! – воскликнула Регла, когда Олла поведала  про это.
- Ее надо сохранить! – сказала Вигма. – Мне мама рассказывала, что рубашка охраняет малыша, а потом и взрослого человека от бед. Ребенок будет смелым. Светит солнце на улице – это значит, что малыш будет счастливым. Так что он должен быть по жизни еще и очень удачливым!
Олла приказала принести ей чистый кусок ткани, в который она завернула рубашку-оболочку.
Через час прибыл Вейлар. Он быстро подошел к постели жены, поцеловал ее, а потом взял сына на руки. Внимательно осмотрев его, молодой отец одобрительно хмыкнул и прижал к груди.
- Огриндз так Огриндз, - сказал он. Мой отец верен своей привычке называть детей именами сагнов.
- А почему? – спросила Регла.
- Интересные люди. Они не похожи на всех других. Они верят в чудеса, считают покровителем своего рода дракона.
- А нам говорили, что драконы очень коварны, злы и нападают на людей, - сказала Вигма. -  Правда, их осталось мало, и они редко встречаются теперь.
- Да, их осталось мало, - подтвердил Вейлар. Но они точно не кровожадны и злы. Хотя всякое бывает.
- А что это за дым был сегодня? – вдруг вспомнила Регла. – Он возник именно тогда, когда мы уже отчаялись отбить Дрейзуса от рыцарей.
- Видно, кто-то вам помог, - спокойно ответил Вейлар, многозначительно посмотрев на Оллу. – Вам, значит, повезло. И почему все случается тогда, когда меня нет дома?

Олла с любовью смотрела на своего Огри. Голубоватый оттенок стал пропадать, и кожа малыша принимала телесный цвет. Иногда молодой маме казалось, что ребенок все понимает, смотрит на нее умными глазами и улыбается. Это было так мило! Вейлар все время был рядом, укачивал его, когда тот не мог уснуть. На руках у отца малыш быстро успокаивался. Олла не могла нарадоваться. Такая семейная идиллия!  Вейлар рассказал Олле о том, как разговаривал с отцом о ребенке. Старый Превелз сначала очень ругал Вейлара за своеволие. Как он мог связать свою жизнь с людьми?! Ведь их род прервется! Он и полетел к Олле, чтобы сказать, что он не оставит Вейлару наследства (богатства в пещере), а с внуком не будет знаться. Но когда прибыл, то увидел скандальную историю с рыцарями. Не удержался старик и напустил дыму, что помогло спасти сноху, Дрейзуса и всех остальных. Ему пришлось первому взять в руки младенца, поэтому он уже не мог отказаться от внука. Сам дал имя, тем самым благословил ребенка. Он оценил желание снохи – не превращать окончательно Вейлара в человека. Если бы она настаивала на этом, Превелз, наверное, все-таки отказался от них. Но все получилось как нельзя лучше. А мать Вейлара пока не горела желанием увидеть и понянчить внука. Она своего-то ребенка не особо баловала вниманием, так что, узнав о рождении внука, бабка-дракониха только отмахнулась. Тем более что родился малыш как человек, а не вылупился из яйца. Но Вейлара это не беспокоило. У него есть сын, и это меняет его жизнь.

Утром к Олле примчался гонец от Кросмины. Вернее, от ее матери. Кросмина никак не могла разродиться. Ночью, во сне, Олла видела Минефора, он смотрел на нее  и что-то говорил, но она не могла понять, что именно. Теперь она поняла, что хотел от нее покойный – помочь его вдове.  Вейлар сказал, что сам присмотрит  за ребенком, и Олла поехала с гонцом в замок баронессы.
Кросмина лежала на подушках и охала. Олла подшла к ней и взяла ее руку. Она ощутила, как слаба была роженица, как трудно малышу. Олла выпроводила всех из покоев баронессы, дала ей выпить лечебных капель. Кросмина стала ровнее дышать, щеки ее порозовели.
- Ах, мне стало немного лучше, - вздохнула она. – Я думаю, что умру. А ребенок так и не родится.
- Глупости, – уверенно произнесла Олла. – Сын рыцаря обязательно должен появиться. Только вот хочет, чтобы его все очень ждали.
Олла положила руки на живот Кросмины, ощутила трепыхание ребенка в чреве и позвала его. Она стала нараспев говорить заклинания, призывала высшие силы на помощь. Кросмина мужественно все переносила и старалась выполнять приказы Оллы.  И вот ребенок появился. Олла взяла на руки малыша.
- А вот и мы, - сказала она.
- Он молчит, - едва прошептала Кросмина. – Он жив?
- Да, но пока слаб. Сейчас приведем его в чувство, – ответила Олла. Она начала проводить нужные манипуляции, и ребенок закричал. Кросмина вздохнула с облегчением. В комнату ворвалась бабушка. Она с рыданиями взяла наследника и внука на руки, прижала к груди.
- Спасибо, Олла! – сказала она.
- Как вы назовете ребенка? – спросила лекарка.
- Минефор младший, - сразу ответила Кросмина. – Я давно выбрала это имя. Я хочу, чтобы в доме звучало имя его отца.
- Да, наверное, это правильно, - согласилась Олла. – Я оставлю Вам, госпожа баронесса, капли. Они помогут Вам взбодриться, вернуть силы. И малышу это пойдет только на пользу.

Олла возвращалась домой. Ей очень хотелось увидеть своего сына, она гордилась им, ведь он такой красивый, такой умный, у него такие выразительные глаза цвета молодого меда. Еще она никому из девушек не говорила, что на спинке у малыша пробиваются маленькие гребешки, а глаза иногда вспыхивают желтым огнем. Но это ее маленькая тайна.
Вейлар встретил Оллу и по ее взгляду все понял. Он держал маленького Огри на руках.
- Ты исполнила наказ Минефора. – сказал он. – Ты дала жизнь его сыну. Ведь он мог умереть?
- Да, если бы они помедлили с гонцом еще чуть-чуть, и я не смогла бы помочь. Но хорошо, что все кончилось хорошо. Я рада, что у меня есть ты и наш малыш, - сказала Олла, нежно глядя на сына и мужа.
- А я рад, что у меня такая прекрасная жена и мать моего ребенка, - Вейлар обнял Оллу. – Теперь я знаю, что такое настоящее счастье! А для малыша у меня есть первый подарок.
Вейлар вынул оберег в виде голубого камня с письменами.
- Это дар и прощальный подарок Гервода, - он надел оберег на шею сыну. – Он будет охранять его всегда.
Они еще долго сидели возле камина, наслаждаясь семейной жизнью. Огонь в камине уже догорел, когда Вейлар уложил свое дитя в колыбель. Молодые родители смотрели на сына и радовались.
- Ты ведь захочешь еще и дочку? – лукаво спросил Вейлар.
- Обязательно. Если твой папа еще раз окажет мне услуги повивальной бабки, - смеясь сказала Олла. – У него это хорошо получилось.
Малыш заворочался, открыл свои глазки, увидел родителей и, улыбнувшись чему-то, снова закрыл их и уснул.
- Спи, мой маленький! – прошептала Олла. – Я всегда буду рядом с тобой, что бы ни случилось!
- И я тоже, - добавил Вейлар. – До конца жизни!