зачем писали вы сонеты неземные, Данте и Петрарка?

Алла Богаева
Джойс Сутфен. Жизнь в теле
перевод Бориса  Зарубинского


Джойс Сутфен (1949г) - американская поэтесса, профессор английского языка в колледже
                Густава Адольфа, штат Минессота



Тело - это то, в чем вы нуждаетесь, чтобы остаться
на этой планете и вы получаете его в единственном
экземпляре. И неважно какое вы получите, оно вас
все равно не будет устраивать. Оно не будет
достаточно красивым, оно не будет достаточно подвижным,
оно не сможет терпеть голод и бессоницу в течение
нескольких дней, но оно будет тянуть вас в сонное болото
и требовать  яблочек и кофе и шоколадного пирога.

Тело - это то, что вы переносите из одного дня
в следующий. И когда вы вглядываетесь в зеркало
вам всегда видны те же самые брови
над теми же самыми глазами в той же коже,
те же скрипучие колени, когда вы пытаетесь встать с пола
и те же самые запястья под ремешками часов.
Вы мало что можете поменять в нем и потому
себе дешевле оставить его таким, какое оно есть.

Тело - это то, что вы можете со временем покинуть.
Вам это знакомо, потому что вы видели как это
делали другие, другие, которые когда-то были
похожими на вас, живущие внутри своей груды костей
и плоти, улыбающиеся вам, любящие вас,
облокачивающиеся на дверной проем, говорящие с вами
часами и ушедшие в один прекрасный день.
Без адреса пересылки.



Living In The Body

Body is something you need in order to stay
on this planet and you only get one.
And no matter which one you get,it will not
be satisfactory. It will not beatuful
enough,it will not be fast enough,it will
not keep on for days at a time, but will
pull you down into a sleepy swamp and
demand apples and coffee and chocolate cake.

Body is a thing you have to carry
from one day into the next. Always the
same when you look in the mirror, and the
same creaky knee when you get up from the
floor and the same wrist under the watchband.
The changes you can make are small and
costly-better to leave it as it is.

Body is a thing that you have to leave
eventually. You know that because you have
seen others do it,others who were once like you,
living inside their pile ofvbones and
flesh,smiling at you,loving you,
leaning in the doorway,talking to you
for hours and then one day they
are gone. No forwarding address.



       Алла-Аэлита


зачем божественную красоту
вы воспевали, Данте и Петрарка
небесные глаза и шёлк струящихся волос
о, этот водопад, спадающий на плечи
зачем писали вы сонеты неземные
всё очень просто оказалось
ваш идеал всего лишь атом, всплеск молекул
стареющее тело, просто кожа
о, боже!!!
а что внутри? обычный череп,который может
превратиться в чашу
из которой пьют виски на пирах или на тризне
ну, а какой нам говорить харизме?
а губы алые, что с ароматом розы
жизнь оказалась беспросветной прозой
мы переносим тело как одежду
из юности в седую старость
теряя радость...
а зеркало красавице покажет
кино такое, что она в инфаркте ляжет
или сразит её инсульт
куда исчезла томность взгляда и персиковый кожи армот
из зеркала седая смотрит ведьма
которую пора отправить в ад...
соседи слышат хруст её костей
и за предел вселенной проникает он
инопланетный разум возмущен
когда красавице под сто, то это не восторг
пора отправить её в морг
и сжечь
а пепел ты развей над Красным морем
настучит тишина, Будда в покое
избавившись от груды из костей
зови на пир рыдающих гостей

зачем божественную красоту
вы воспевали, Данте и Петрарка


         ***


Зачем божественную красоту
вы воспевали, Данте и Петрарка,
Ни эту не заметят, и ни ту,
Мужчины ценят только иномарки,
И кто из них прочтет сейчас сонеты,
Корпоративы любят и банкеты.
А красота чванлива и беспечна,
А ведь она еще как быстротечна.

Прекрасная работа, Аэлита, как бы было здорово, если бы ее прочла сама автор стихотворения. Не сомневаюсь, ей бы очень понравилось.

Борис Зарубинский   26.09.2019 16:55