Этимология гидронима Ладога

Тезан
Введение

В Интернете, куда ни глянь, по этимологии слов, везде статьи С. Колибабы, который русские слова переиначивает на иврит, объясняя это тем, что славянского языка без обрамления иудеохристианской идеологией никогда не существовало. Славяне как нация неизвестно откуда взялись. Славяне не имеют собственной истории. Иврит – праматерь языков. Старая песня на новый лад.
Вот примеры суждений о славянском языке С. Колибабы из его статей:
«Маловероятно, чтобы термин, связанный с идеологической борьбой христианства против чуждых культов мог происходить из «праславянского» языка, как утверждает  Макс Фасмер, мы не знаем и славянского.»
«Выводы лингвистов о праславянском происхождении слова не имеют логического, исторического, теологического, идеологического основания. Для распространения  имени или термина необходима единая культурная и социальная среда общества, на культурном пространстве России всегда господствовало иудеохристианство».
«Термин «добро» мог быть сформулирован только в системе иудеохристианской  религиозной идеологии, в рамках которой вырабатывались единые каноны нормирующие образ чувств, мыслей и поведение (общественное сознание)  людей. Следовательно, искать смысл русского термина надо в терминологической системе иудаизма».
«Таким образом, очевидно, что термин иврита «эрец» (земля) послужил моделью для образования подобных понятий в европейских языках, было бы не логично опираться на «национальные» и племенные языки в условиях абсолютного господства доктрины иудеохристианства в Европе.».
«а) Термин «молитва» распространен в восточноевропейских языках, в западных европейских языках используются другие термины. Попытки этимологов XIX-XX вв. объяснить восточноевропейский общий лексикон существованием праславянского и славянского языка — недоказуемое, не имеют под собой историко-лингвистического основания, наука не знает ни единого славянского слова и текста; родоплеменные формирования славян не имели письменности. ».
«Языка «праславян-славян» наука не знает, письменность появилась на этих малонаселенных территориях с момента принятия иудеохристианства. Славяне не смогли создать в родоплеменных объединениях свои культурные универсалии: письменность, развитую религию и ремесло, школу, библиотеку, почту, архивы и прочие элементы культуры необходимые для передачи информации (общих сигналов). Соответственно в разобщенных родоплеменных группах,  разбросанных на гигантской территории, не могло быть общей терминологии (языка).».
«Существуя в системе ИУДЕОХРИСТИАНСТВА, независимо от цвета кожи, национальности, социального происхождения, и прочего, мы пользуемся терминологией иудаизма и его языка – иврита; «национальная» этимология НЕДОКАЗУЕМА, в чем нас убеждает современное состояние языкознания.» и т.д. и т.п.
Все этимологические словари русского языка составлены под копирку происхождения от иностранных слов. Как сказал однажды известный российский лингвист: «Если выкинуть из русского языка иностранные слова, то мы все онемеем».
Отдельные возражения носят клеймо «народной этимологии», не имеют возможности научной публикации, игнорируются всеобщим табу, но и молчать об этом не стоит. Капля камень точит.
Рассмотрим пример передёргивания этимологии слов на примере типично славянского гидронима Ладога-Нево.

Ладога
«Ладожское озеро, озеро на С.-З. Европейской части СССР. Расположено в Карельской АССР и Ленинградской области РСФСР. Самое крупное в Европе. Площадь 17 700 км2 (с островами 18 135 км2), длина 219 км, средняя ширина 83 км, средняя глубина 51 м, наибольшая 230 м (в северной части, к З. от о. Валаам). Площадь бассейна 276 тыс. км2. Котловина Л. о. тектонического происхождения, преобразована воздействием четвертичных ледников. Общий объём заключённой в ней воды составляет 908 км3… Озеро богато рыбой. Промысловое значение имеют: лосось, форель, сиг, ряпушка, судак, лещ, окунь, плотва, щука, корюшка, водятся также осётр, угорь и др. Встречается тюлень. Л. о. судоходно и входит в систему Волго-Балтийского водного пути. От р. Свирь до Невы по южному побережью проходит обводный Новоладожский канал. = В древности название Нево, с 13 в. название Л. о. по имени древне-русского города Ладога (9 в.). В 8-9 вв. на южном берегу Л. о. жило племя словен. По Л. о. проходил путь «из варяг в греки». На берегу Л. о. были основаны города Корела (10 в.) и Орешек (1323), а на островах Коневиц и Валаам - Коневский и Валаамский монастыри.» [БСЭ]
Нева
«Традиционная этимология названия из фин. Nevajoki болотистая река» [ВП]
Nevajoki > Norvejeskaja – Норвежская (слав.)(пропуск r), т.е. «Северная»
Корневое слово от «Нева» – Северная (слав.)
Как это ни странно, название озера Ладога (Большое озеро) кроется в малой реке Ладоге, притоке Волхова. Отсюда удивление Фасмера, но часто так бывает, что малое рождает большое.
В корне гидронима Ладога заложен корень Л-Д. Это либо Ладо – солнце, либо «лёд». Поскольку река расположена на северо-западе России, то этимология связано со льдом. Второе значение Ладоги – промысловая река, как и озеро. Здесь тот же корень Л-Д – ладья.
Ладога - Lаdoga > led-reka – ледовая река (слав.), где – ка – река в названии российских и тюркских и китайских рек. Например, Хуанхе – гуннов река (слав.), где буква r в китайском языке не читается.
Ладога –Ladoga > lodej-reka – ладейная река (слав.), т.е. промысловая река и озеро.
Alode-joki – Ладога (фин.) > lado-reki – ладей-река (слав.)(замена r/j)
ALDEIGJA – Ладога (др.-исл.) > ladej-reka – ладей-река (слав.)(замена r/j)
ГАДОЛЬ – быть большим (ивр.) – gadol > dugij – дюжий (слав.)(перест. g/d, замена j/l)
ДАГ – рыба (иврит) – dag > dagon > drakon/gad – дракон/гад (слав.), где «Дагон»  змеиный водный бог (человек-рыба) у филистимлян
ДАГ – dag > udka – удка (слав.)(редукция k/g)
«УДА ж. удочка, удка, удца, уде6ка, удица, снаряд, для ручной ловли рыбы на крючок с наживой; | самый крючок этот; в большом виде: кованец. Уды бывают: ручные и закидные (дорожка, жерлица); первая: грузильная и поплавная или верховодка, также: червяная, кусовая, животная (на рыбку) или блесна, с оловянною рыбкою; закидныя уды бывают и сандовы, самоловные (с насторожкой), клоковые (сомовьи), тычковые, шашковые и пр. Ручная удочка: ссученная из конского волоса леса, с одним (и более) крючком, который иногда прицепляется на особом поводце; пониже крючка опущено грузило, повыше, смотря по глубине, поплавок; верхний конец привязан к удилащу, зыбкой хворостине, сиб. уделаще, тамб. удовище. Кола - крюк, а люди уда. Не туды по уды. На эту удочку (дудочку) меня не поймаешь. Выбирай удилище по лову, а крючок по рыбе. Удовой, к уде вообще относящ. Удилищный, удовищный, к удилищу относящ. Удить и удить, уживать, ловить рыбу удочкою, на уду.» [СД]

Аксессуары

РАЦ – полоса (ивр.)  - rac > chira – чира (слав.)(инв. rac, редукция ch/c), где «чира» – черта, полоса
ИЛМЕН – оставлять вдовцом, вдовой (ивр.) >  ilmen > ne-muj/ne-jenij- не мужняя/не женный (слав.)(инв. ilmen, замена j/l, n/m)
ИЛМЕН – ilmen > il-mena – ил  мена (слав.), т.е. ил (состав дна) менять от разного тока рек
ИЛМЕН – ilmen > al mena – аль мена (араб.), где мена – обмен товаров (в порту)
АЗАР - опоясывать, главный признак озера - закрытый водоём, берега опоясывают озеро (ивр.) > azar > lake – озеро (англ.)(инв. azar, редукция l/r, k/z) > kul – озеро (тюрк.) > krujij – кружие (слав.)(редукция r/l)
Круг замкнулся.
С. Колибаба заключает:
«Таким образом, потянув за «кончик», за слово-понятие ЛАДОГА, мы вытянули из топонимики региона богатый «улов» ЛЕКСИКИ ИВРИТА, а это может означать только одно – во время колонизации (VIII в.) здесь находилось значительное ЕВРЕЙСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ, ЕВРЕИ БЫЛИ ОРГАНИЗАТОРАМИ и УСТРОИТЕЛЯМИ торговых путей «из варяг в греки» и «из варяг в хазары». Вся предыдущая славяно-финская,  скандинавская и прочая этимология от – ЛУКАВОГО.»
На поверку все переиначенные на иврит славянские слова оказываются славянского происхождения.
Это исследования Колибабы от лукавого и подтасовка.

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова

Ссылки

1. С. Колибаба «Ладога - Нево этимология имен», http://www.proza.ru/2012/06/29/787
2. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-О-», [Проза.ру ].
3. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm