Я восхищен тобой

Валентин Валевский
                       к возлюбленной супруге Ирине Леви
                       http://www.proza.ru/avtor/z1o2l3o2t4o2

Я восхищен тобой, когда ты говоришь
О листьях осени, как знамениях* чувства.
Ведь это каждый год без всякого искусства
Земной природой сотворяемое лишь...
Поверь, гадать по листьям осени — безумство...

Быть может, это новый образ для стихов...
Смотрю, слова ложатся в чувственные строчки,
В них всё как следует, от запятой до точки,
В них столько милых, нежных, исто** близких слов...
Цветами кажутся осенние листочки...

Ах, как же любы сердцу женские стихи!
Тут бродит кот меж строк как венценосец,
Скользя за рифмами живых разноголосиц.
По женской логике пути его легки
И нипочем ему ноябрьский морозец.

Я восхищен тобой, что помнишь наизусть
Всё, что читала, без зубрежки, прямо сразу.
И восхищусь еще, что не пойму ни разу
Из-за чего я снова сердцем обманусь,
Что наших чувств всегда сильнее разум.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*   зна'мение — в данном слове ударение в любом
положении на первый слог. См. пример в словаре:
https://ru.wiktionary.org/wiki/знамение

**  исто — истинно, по-настоящему, точно и т. д.

исто — точно (т. е. «истинно»). См. веб-источник:
«Словарь синонимов ASIS». В. Н. Тришин, 2013 г.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/224437/

исто (нар., арх.) — истинно. См. также в словаре:
https://sovereign_patrimony.academic.ru/573/исто

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

на фото: я и моя супруга Ирина Леви,
г. Москва, 18 сентября, 2014 г.

© Copyright: Валентин Валевский, 2014, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №114092107122