Лиса и тетерев. Басня

Олег Слюсарь
Как-то в лесу на дереве
сидел и пел тетерев.
Красиво пел на весь лес.
Услышала его Лиса -
хитрая охотница.

Подбежала к дереву: "Дружочек!
Какой красивый у тебя голосочек".
Тетереву понравилась похвала
и отвечает он: "Спасибо Лиса за добрые слова."

А Лиса в ответ:" Ты далеко. Что-то слышно тебя плохо.
Спускайся сюда на травку. Наверно, я на уши оглохла."
"Да нет, Лиса,- ответил тетерев - нам птицам на дереве удобней.
Да и петь здесь спокойней"

А Лиса продолжает:" Спускайся.
Ничего не бойся.
Вышел мировой Указ. Объявлен МИР
на весь Мир.
Никто друг друга не обижает,
а как обидит сам пострадает.

Тетерев крыльями захлопал: "Как я рад - говорит -
А то вот там стая собак сюда бежит,
а нам и не страшно,
разговариваем по душам."

Но Лиса как услышала про собак,
испугалась, да так,
что душа в пятки ушла.
 Бежать решила.

А тетерев: " Ты куда Лиса: Теперь Указ есть. Нас не тронут."
 - Нет тетерев. А вдруг они Указа не читали. -
         
                И убежала. А собак то не было.
   
             Басня показывает, что на каждого хитреца найдется хитрец похитрее

            Навеяно басней Эзопа "Лисица и тетерев" в переводе Л.Н.Толстого